Telegram Group & Telegram Channel
P.S. «ЗДЕСЬ ГОРОД — НЕТ КОРЕННЫХ ЖИТЕЛЕЙ»

Во время пребывания в Апатитах я много размышлял об отсутствии Музея города или его субститута: у горожан нет пространства, где они могли бы говорить о своем наследии, подключаться к наследию региона, представлять и конструировать собственную идентичность.
Подобная ситуация во многом связана с тем, что население как Апатитов, так и многих других населенных пунктов Кольского полуострова, сформировано за счет различных волн переселенцев, многие из которых даже спустя десятки лет не идентифицируют себя с регионом. Следствием этого становится отсутствие культурной памяти, сопричастности с территорией, культурной устойчивости и преемственности, а также состояние «воздушных корней»: мне встречались люди, которые живут в Апатитах более тридцати лет, но по-прежнему считают, что они здесь ненадолго. Ряд энтузиастов являются хранителями наследия — они собирают частные архивы, но многие из этих архивов по-прежнему находятся в уязвимом состоянии.
Новые группы переселенцев и трудовых мигрантов, пережившие индивидуальные и семейные трагедии, вместо гостеприимства и заботы сталкиваются с шовинизмом и стигматизирующими предрассудками. Это особенно парадоксально в контексте того, что большинство «местных жителей» индустриальных городов Кольского полуострова сами являются переселенцами или потомками переселенцев советского времени, а их семьи переживали идентичный опыт.
Вероятно, в городе, большинство населения которого состоит из представителей миграционных групп, искомый Музей города (или та институция, которая готова взять на себя его функции) должен представлять памяти отдельных перемещенных сообществ для формирования пространства общей — инклюзивной — памяти, в котором был бы равноценно представлен опыт и наследие разных этнических и социальных групп.
Общее пространство памяти позволило бы эмоционально подключаться к опыту других сообществ, формировать групповую сплоченность и солидарность, представление о том, что они «тоже свои» и «тоже наши», преодолевать стигиматизирующее отношение, а также делиться опытом сосуществования, гостеприимства, поддержки, заботы, социализации, инкультурации и адаптации. Институт наследия мог бы проектировать локальную идентичность и сопричастность территории, формировать смыслы нахождения «здесь» и «сейчас».
В этом контексте сотрудники Центра гуманитарных проблем Баренц региона Кольского научного центра РАН уже провели значительную работу: в их исследованиях истории перемещения людей часто сопровождаются историями перемещения вещей, что делает эти публикации особенно ценным источником для музейного проектирования.
Также добавлю, что ряд материалов других исследователей, которые не являются сотрудниками Кольского научного центра, в обзор не вошли, например, материалы о переселениях коми-ижемцев или кольских норвежцев, но они также заслуживают большого внимания.



group-telegram.com/difficultheritage/195
Create:
Last Update:

P.S. «ЗДЕСЬ ГОРОД — НЕТ КОРЕННЫХ ЖИТЕЛЕЙ»

Во время пребывания в Апатитах я много размышлял об отсутствии Музея города или его субститута: у горожан нет пространства, где они могли бы говорить о своем наследии, подключаться к наследию региона, представлять и конструировать собственную идентичность.
Подобная ситуация во многом связана с тем, что население как Апатитов, так и многих других населенных пунктов Кольского полуострова, сформировано за счет различных волн переселенцев, многие из которых даже спустя десятки лет не идентифицируют себя с регионом. Следствием этого становится отсутствие культурной памяти, сопричастности с территорией, культурной устойчивости и преемственности, а также состояние «воздушных корней»: мне встречались люди, которые живут в Апатитах более тридцати лет, но по-прежнему считают, что они здесь ненадолго. Ряд энтузиастов являются хранителями наследия — они собирают частные архивы, но многие из этих архивов по-прежнему находятся в уязвимом состоянии.
Новые группы переселенцев и трудовых мигрантов, пережившие индивидуальные и семейные трагедии, вместо гостеприимства и заботы сталкиваются с шовинизмом и стигматизирующими предрассудками. Это особенно парадоксально в контексте того, что большинство «местных жителей» индустриальных городов Кольского полуострова сами являются переселенцами или потомками переселенцев советского времени, а их семьи переживали идентичный опыт.
Вероятно, в городе, большинство населения которого состоит из представителей миграционных групп, искомый Музей города (или та институция, которая готова взять на себя его функции) должен представлять памяти отдельных перемещенных сообществ для формирования пространства общей — инклюзивной — памяти, в котором был бы равноценно представлен опыт и наследие разных этнических и социальных групп.
Общее пространство памяти позволило бы эмоционально подключаться к опыту других сообществ, формировать групповую сплоченность и солидарность, представление о том, что они «тоже свои» и «тоже наши», преодолевать стигиматизирующее отношение, а также делиться опытом сосуществования, гостеприимства, поддержки, заботы, социализации, инкультурации и адаптации. Институт наследия мог бы проектировать локальную идентичность и сопричастность территории, формировать смыслы нахождения «здесь» и «сейчас».
В этом контексте сотрудники Центра гуманитарных проблем Баренц региона Кольского научного центра РАН уже провели значительную работу: в их исследованиях истории перемещения людей часто сопровождаются историями перемещения вещей, что делает эти публикации особенно ценным источником для музейного проектирования.
Также добавлю, что ряд материалов других исследователей, которые не являются сотрудниками Кольского научного центра, в обзор не вошли, например, материалы о переселениях коми-ижемцев или кольских норвежцев, но они также заслуживают большого внимания.

BY Трудное наследие | Difficult heritage


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/difficultheritage/195

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Founder Pavel Durov says tech is meant to set you free He adds: "Telegram has become my primary news source." "For Telegram, accountability has always been a problem, which is why it was so popular even before the full-scale war with far-right extremists and terrorists from all over the world," she told AFP from her safe house outside the Ukrainian capital. The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said.
from es


Telegram Трудное наследие | Difficult heritage
FROM American