Telegram Group & Telegram Channel
Весенний конференц-сезон в разгаре!

25 апреля сотрудники Центра языка и мозга НИУ ВШЭ представили свои исследования на трех научных конференциях.

📍Дарья Урывская, волонтер Центра языка и мозга НИУ ВШЭ, выступила на XXVII Международной научно-практической конференции «Наука и образование: проблемы и перспективы» (Бийский филиал им. В. М. Шукшина АлтГПУ) с докладом, подготовленным совместно с младшим научным сотруднком Центра Владиславой Староверовой.

Дарья представила исследование, в котором использовались новые инструменты: тест на распознавание книжных заголовков и адаптированная анкета мотивации к чтению.

Авторы построили корреляции между результатами в каждом из тестов и скоростью чтения в тесте "Карасик". Оба метода показали значимые корреляции с навыками чтения у детей 1–4 классов, сопоставимые с корреляциями, полученными в тестах на оценку читательского опыта у детей в других языках.

🔬 Впереди — проверка надёжности этих инструментов и продолжение работы с выборкой.

📍 На конференции Малые языки в большой лингвистике на базе Института русского языка РАН научный сотрудник Центра языка и мозга Нина Здорова представила доклад о влиянии степени баланса билингвизма на языковую обработку при чтении на адыгейском языке. Исследование было выполнено совместно с Адыгейским госуниверситетом и основано на данных, собранных в экспедициях в Майкопе и ауле Джамбечий.

Результаты показали: чем выше уровень владения адыгейским, тем быстрее участники обрабатывают слова при первом прочтении. Однако общее время чтения не зависит от степени использования языка — синтаксическая интеграция требует одинаковых когнитивных усилий.

📚 Разные языки, разные задачи — и общий интерес к тому, как мы читаем, понимаем и обрабатываем письменную речь.

📍На Международной конференции по компьютерной лингвистике и интеллектуальным технологиям «Диалог» Ульяна Петрунина выступила с докладом о разработке метрики подсчёта читаемости текстов для адыгейского языка.

В исследовании был разработан метод, который позволяет адаптировать формулу Флеша на основе онлайн-корпусов и корректировки коэффициентов с использованием NLP-методов. Последняя версия формулы достаточно точно разграничивает уровни сложности на основе выборки текстов различных стилей и образовательных уровней.

🔬В планах — оформить метрику в онлайн-инструмент, усовершенствовав и расширив ее на другие малые языки России.

#мероприятия



group-telegram.com/lab_ling_ex/215
Create:
Last Update:

Весенний конференц-сезон в разгаре!

25 апреля сотрудники Центра языка и мозга НИУ ВШЭ представили свои исследования на трех научных конференциях.

📍Дарья Урывская, волонтер Центра языка и мозга НИУ ВШЭ, выступила на XXVII Международной научно-практической конференции «Наука и образование: проблемы и перспективы» (Бийский филиал им. В. М. Шукшина АлтГПУ) с докладом, подготовленным совместно с младшим научным сотруднком Центра Владиславой Староверовой.

Дарья представила исследование, в котором использовались новые инструменты: тест на распознавание книжных заголовков и адаптированная анкета мотивации к чтению.

Авторы построили корреляции между результатами в каждом из тестов и скоростью чтения в тесте "Карасик". Оба метода показали значимые корреляции с навыками чтения у детей 1–4 классов, сопоставимые с корреляциями, полученными в тестах на оценку читательского опыта у детей в других языках.

🔬 Впереди — проверка надёжности этих инструментов и продолжение работы с выборкой.

📍 На конференции Малые языки в большой лингвистике на базе Института русского языка РАН научный сотрудник Центра языка и мозга Нина Здорова представила доклад о влиянии степени баланса билингвизма на языковую обработку при чтении на адыгейском языке. Исследование было выполнено совместно с Адыгейским госуниверситетом и основано на данных, собранных в экспедициях в Майкопе и ауле Джамбечий.

Результаты показали: чем выше уровень владения адыгейским, тем быстрее участники обрабатывают слова при первом прочтении. Однако общее время чтения не зависит от степени использования языка — синтаксическая интеграция требует одинаковых когнитивных усилий.

📚 Разные языки, разные задачи — и общий интерес к тому, как мы читаем, понимаем и обрабатываем письменную речь.

📍На Международной конференции по компьютерной лингвистике и интеллектуальным технологиям «Диалог» Ульяна Петрунина выступила с докладом о разработке метрики подсчёта читаемости текстов для адыгейского языка.

В исследовании был разработан метод, который позволяет адаптировать формулу Флеша на основе онлайн-корпусов и корректировки коэффициентов с использованием NLP-методов. Последняя версия формулы достаточно точно разграничивает уровни сложности на основе выборки текстов различных стилей и образовательных уровней.

🔬В планах — оформить метрику в онлайн-инструмент, усовершенствовав и расширив ее на другие малые языки России.

#мероприятия

BY Лаборатория экспериментальной лингвистики




Share with your friend now:
group-telegram.com/lab_ling_ex/215

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site. Recently, Durav wrote on his Telegram channel that users' right to privacy, in light of the war in Ukraine, is "sacred, now more than ever." "Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. If you initiate a Secret Chat, however, then these communications are end-to-end encrypted and are tied to the device you are using. That means it’s less convenient to access them across multiple platforms, but you are at far less risk of snooping. Back in the day, Secret Chats received some praise from the EFF, but the fact that its standard system isn’t as secure earned it some criticism. If you’re looking for something that is considered more reliable by privacy advocates, then Signal is the EFF’s preferred platform, although that too is not without some caveats. "And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights.
from es


Telegram Лаборатория экспериментальной лингвистики
FROM American