group-telegram.com/foma_academy/3334
Create:
Last Update:
Last Update:
Проверьте языковую эрудицию в подборке от Николая Буцких — культуролога, основателя Центра исследований древнерусской культуры «ЗЕЛО». А если хотите освоить корни родного языка, заглядывайте к нашим друзьям из проекта «ЗЕЛО», у которых недавно стартовал годичный курс по церковнославянскому
Оба слова в церковнославянском языке обозначают «внезапно». Часто слова «нaглый» и «напрaсный» будут определениями смерти. «Напрасная наста на мя смерть» — постигла меня внезапная смерть, «да наглая смерть не похитит мя неготоваго» — да не похитит меня, неготового, внезапная смерть.
Изначально имели негативные коннотации. Работа — это рабство: «да избaвиши... от работы вражия» — чтобы избавить… от рабства врагу. Трyд — это часто мучения, скорби и болезни. Пророк Давид восклицает: «виждь смирение мое и труд мой» — посмотри на мое унижение и скорбь. Как мы видим, слово «смирение» тоже изменило значение. В церковнославянских текстах это унижение и бедность.
Раньше эти слова не относились к человеческой внешности. «Тощь» — это пустой, напрасный. К нему восходит, к примеру, русское слово «тщетный», но не стоит путать его со словом «тощно» — это наречие обозначает «усердно». «Хyд» — это бедный или слабый. Его не стоит путать со словом «худог» — это искусный человек, от которого происходит русское «художник».
«В зaповедех Твоих поглумлюся» — говорит пророк Давид. В церковнославянском языке слово «глумитися» обозначает «размышлять», хотя в древнерусских памятниках часто используется и в значении «веселиться». «Ругаться» — это «смеяться, насмехаться»: «вси видящии начнут ругатися ему» — все наблюдающие начнут смеяться над ним.
Слово «вонь» изначально обозначало просто запах, соответствуя греческому слову «аромат». А вот «воня» уже разделяется на благовоние и зловоние — хороший и плохой запах. Не стоит путать его с распространенным словом «в онь» — это форма личного местоимения, которая переводится «в него», подобно тому, как «нaнь» — «на него»: «беси мнози внидоша в онь» — много бесов вошло в него.
«Умный, разумный, мысленный» — синонимы, обозначающие «нематериальный, бесплотный, духовный». «Люди спасе от работы фараона мысленнаго» — спас людей от рабства нематериального фараона, то есть дьявола. Существительное «ум» может даже обозначать ангелов: «явишася умове апостолом» — апостолам явились ангелы. Антоним этим словам — чyвственный, то есть материальный. «Вместо Евы чувственныя, мысленная ми бысть Ева» — вместо материальной Евы у меня была Ева нематериальная — речь о страстных помыслах.
Эти два слова не обозначали в церковнославянском языке ничего плохого. Вина — это причина, виновник — тот, кто является причиной. Всевиновный — это Бог, причина всего. «Поюще всевиновнаго Слова» — воспевающие Слово, в котором начало всего. Хитрeц — это умелец, создатель. Всехитрeц — это Бог, Создатель всего. «Всехитрецу Слову плоть взаимодавшая» — создавшему всё Слову давшая плоть.

