Telegram Group & Telegram Channel
کانال فرهنگ روش
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
روزنوشتهای دکتر فرهنگ مهروش

اصطلاحاتی برای اجتماعات مذهبی مختلف
پیشنهادهایی برای ترجمۀ چند واژه دارم. امیدوارم دوستان عزیز هم نظر بدهند و بحث پخته تر شود. این چند اصطلاح، همه برای اشاره به مذاهب مختلف و اجتماعات دینی به کار می روند و معادل گذاری مناسبی در فارسی برای آنها ندیده ام.

1. sect:
واژۀ اول از این قبیل، سِکت است. گاه آن را فرقه ترجمه می کنند. معمولا واژۀ فرقه را ما برای گروههای بزرگ مذهبی به کار می بریم که گاه چند صد سال امتداد یافته اند؛ اما اغلب سکتها، عمری کوتاه دارند. پیشنهاد می کنم به جای فرقه، از واژۀ گروهک استفاده شود. گروهگ در کاربردهای عصر ما بار منفی سکت را به خوبی نشان می دهد و برعکس فرقه، دلالتی واضح تر بر کوتاهی عمر گروه مذهبی دارد.

2. cult:
کالت را معمولا گروه دینی ترجمه می کنند؛ اما این دقیق نیست. آقای خشایار دیهیمی آن را به «دسته» برگردانده اند و فکر کنم که منظورشان چیزی از جنس «دستجات مذهبی» است. اگر منظور این باشد (که گمان کنم چنین است)، شاید بهتر باشد بگوییم «هیأت مذهبی»، یا شاید هم «طریقه». فکر کنم گویاتر است.


3. denomination
این را گاه گروه مذهبی ترجمه کرده اند. به نظرم باید واژۀ «فرقه» را برای ترجمۀ این یکی به کار بریم. اگر گاه آن را مذهب نیز ترجمه کنیم صحیح است. دینامینیشن یعنی یک دستۀ بزرگ و دارای رسمیت از متدینان دینی خاص. فکر کنم بر این اساس می توانیم تشیع و تسنن را دو «دینامینیشن» بزرگ اسلام بخوانیم. پس واژۀ «فرقه» گویاتر است. البته، شاید کسی از موضع یک مذهبی تندرو پذیرای این حرف نشود؛ اما درکل فکر می کنم پذیرفتنی تر است.

4. religion
این یکی ترجمه اش چون و چرا ندارد: دین! اگر گاه به «مذهب» هم ترجمه شود، صحیح است.

#بحث‌علمی | #ترجمه
@FarhangeRvesh



group-telegram.com/FarhangeRvesh/441
Create:
Last Update:

کانال فرهنگ روش
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
روزنوشتهای دکتر فرهنگ مهروش

اصطلاحاتی برای اجتماعات مذهبی مختلف
پیشنهادهایی برای ترجمۀ چند واژه دارم. امیدوارم دوستان عزیز هم نظر بدهند و بحث پخته تر شود. این چند اصطلاح، همه برای اشاره به مذاهب مختلف و اجتماعات دینی به کار می روند و معادل گذاری مناسبی در فارسی برای آنها ندیده ام.

1. sect:
واژۀ اول از این قبیل، سِکت است. گاه آن را فرقه ترجمه می کنند. معمولا واژۀ فرقه را ما برای گروههای بزرگ مذهبی به کار می بریم که گاه چند صد سال امتداد یافته اند؛ اما اغلب سکتها، عمری کوتاه دارند. پیشنهاد می کنم به جای فرقه، از واژۀ گروهک استفاده شود. گروهگ در کاربردهای عصر ما بار منفی سکت را به خوبی نشان می دهد و برعکس فرقه، دلالتی واضح تر بر کوتاهی عمر گروه مذهبی دارد.

2. cult:
کالت را معمولا گروه دینی ترجمه می کنند؛ اما این دقیق نیست. آقای خشایار دیهیمی آن را به «دسته» برگردانده اند و فکر کنم که منظورشان چیزی از جنس «دستجات مذهبی» است. اگر منظور این باشد (که گمان کنم چنین است)، شاید بهتر باشد بگوییم «هیأت مذهبی»، یا شاید هم «طریقه». فکر کنم گویاتر است.


3. denomination
این را گاه گروه مذهبی ترجمه کرده اند. به نظرم باید واژۀ «فرقه» را برای ترجمۀ این یکی به کار بریم. اگر گاه آن را مذهب نیز ترجمه کنیم صحیح است. دینامینیشن یعنی یک دستۀ بزرگ و دارای رسمیت از متدینان دینی خاص. فکر کنم بر این اساس می توانیم تشیع و تسنن را دو «دینامینیشن» بزرگ اسلام بخوانیم. پس واژۀ «فرقه» گویاتر است. البته، شاید کسی از موضع یک مذهبی تندرو پذیرای این حرف نشود؛ اما درکل فکر می کنم پذیرفتنی تر است.

4. religion
این یکی ترجمه اش چون و چرا ندارد: دین! اگر گاه به «مذهب» هم ترجمه شود، صحیح است.

#بحث‌علمی | #ترجمه
@FarhangeRvesh

BY فرهنگ روش


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/FarhangeRvesh/441

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Elsewhere, version 8.6 of Telegram integrates the in-app camera option into the gallery, while a new navigation bar gives quick access to photos, files, location sharing, and more. Ukrainian President Volodymyr Zelensky said in a video message on Tuesday that Ukrainian forces "destroy the invaders wherever we can." Some privacy experts say Telegram is not secure enough The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news.
from fr


Telegram فرهنگ روش
FROM American