Telegram Group Search
100 % аутентичности
0% политкорректности

Осуждаем, если что

На второй картинке попытка исправиться

На шестой вообще китаянка...
Судя по сообщениям из пар ЖЖ (1, 2), около 2008 года ресторан с первой картинки переименовали в "Япоша" после протеста от японского посольства (но всё равно осуждаем)
Япония примет систему въезда для иностранцев по образцу США

Правительство объявило о планах ввести более строгую онлайн-проверку, чтобы искоренить нежелательных иностранных посетителей и в конечном итоге сократить количество нелегальных иммигрантов в Японии до нуля.

Министр юстиции Судзуки Кейсукэ заявил на пресс-конференции 23 мая, что необходимы «жесткие меры», сославшись на общественное беспокойство из-за потока сообщений в СМИ о плохом поведении иностранных посетителей.

Японская версия Электронной системы авторизации поездок (ESTA), которая была введена в Соединенных Штатах в 2009 году, будет запущена в 2028 финансовом году.

Японская система состоит из семи основных политических принципов, направленных на предотвращение въезда в Японию иностранных граждан с уголовным прошлым, а также на быструю депортацию тех, кому отказано в статусе беженца.

В рамках JESTA потенциальные посетители Японии из 71 страны и региона, освобожденные от виз для краткосрочных туристических или деловых поездок, должны будут заранее подать заявку онлайн.

Иммиграционные власти будут проверять, есть ли у заявителей судимость или они ранее находились в Японии нелегально. Тем, кто не получит разрешение, не будет разрешено сесть на рейсы, направляющиеся в Японию. Ожидается, что министерство расширит программу, чтобы охватить тех, кто может прибыть в Японию по морю.

Новость The Asahi Shimbun
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Храм Эйкандо, Киото. Фотограф Фукуда Юси

Сеитов Руслан | Япония

Сеитов Руслан | Центральная Азия
Разворот — Новости, репосты, конференции
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Светлячки у синтоистского святилища. Фотограф Инада Дайки

Сеитов Руслан | Япония

Сеитов Руслан | Центральная Азия
Разворот — Новости, репосты, конференции
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
⬆️⬆️⬆️

В попытке разобраться в истории и сути вопроса обратимся к специалисту по японской ономастике — Евгении Львовне Фроловой.

Основные мысли из книги "Японский язык: имена собственные":

💠 До Второй мировой список иероглифов для имён никак не регламентировался, что создавало головную боль для чиновников, а некоторые родители ещё и записывали иероглифы с ошибками.

💠 К 1981 году утвердили таблицу 常用漢字別表 (дзёёкандзибэппё), в которой было 166 иероглифов, используемых только в именах собственных (но можно было употреблять и другие общеупотребительные).

💠 Тогда же были утверждены Правила регистрации актов гражданского состояния, которые ограничивали выбор знаков для имени 1945 общеупотребительных кандзи, 166 кандзи из таблицы дзёёкандзибэппё, а также катаканой и хираганой.

💠 В 1991 и 1998 годах список дополняли, и теперь в таблице было 285 особых иероглифов и 205 левых, но "признанных легальными", причём чиновники должны были предупреждать, что 87 из них нельзя было набрать на обычном компьютере.

💠 В 2004 году список ещё увеличили под давлением общественности.

Теперь вот, как видим, чиновники решили, что хватит — наигрались с либерализьмом в сфере ономастики, и нейминг новых японцев нужно регулировать.

И я, наверное как и многие, кто изучает японский, только поддерживаю это решение.
⬇️⬇️⬇️
⬆️⬆️⬆️

Изучающие японский язык рано или поздно сталкиваются со следующей проблемой.

Вот, например, имя фотографа из утреннего поста в иероглифическом написании — 大樹. Имя конкретно этого человека читается как Дайки. Но оно также может читаться как Тайдзю. Или Хироки. Или Томоки. Или Таки, Харуки, Хиросигэ, Масаки и т.д. Всего 13 вариантов по данным сайта Поп-нави.

Это работает и в другую сторону. Обычное, чаще мужское, но иногда и женское имя Акира можно теоретически записать 407 разными способами, в один, два или три иероглифа. 407!!! Понятно, что не все из них общеупотребительны, но даже если в ходу 10-20 написаний, это уже доставляет огромные неудобства.

Ещё примеры:

Харуко — 53 варианта написания

Томоко — 48 вариантов

Масако — 85 варинтов

Масаки — 500(!) вариантов

純子 — 7 вариантов чтения

博文 — 5 вариантов чтения

Думаю, вы уловили суть. А ведь правильно писать и произносить имя собеседника очень важно — это большой пласт японской культуры. Так что, если Гардиан не наврал, если я правильно понял посыл статьи и если всё реально получится — возможно, когда подрастёт новое поколение японцев, иностранцам будет немного легче с ними общаться
2025/05/28 21:39:46

❌Photos not found?❌Click here to update cache.


Back to Top
HTML Embed Code: