«Самым показательным примером того, как под влиянием жрецов изменилась религиозная культура, является изменение значения специального термина «слово YHWH». В библейской литературе в целом и в книгах ранних пророков в частности выражение «слово YHWH» обозначает слова, произнесенные пророками. Во всей библейской литературе за исключением поздних книг Паралипоменон, это выражение, «слово УНWН», используется исключительно для обозначения богодухновенных речей пророков. То, как меняется значение этого термина, принципиально важно для понимания представления о слове Божием, характерного для храмовых жрецов и писцов в персидский период. Этот вопрос стоит рассмотреть подробнее. Выражение «слово YHWH» встречается в еврейской Библии около двухсот сорока раз. Как ни странно, «слово YHWH» ни разу не используется при описа нии откровения Моисею в Пятикнижии. В Пятикнижии Бог «говорит» с Моисеем, но формулы там употребляются совершенно иные. А вот словосочетание «слово YHWH» употребляется в стандартных формулах, связанных с прорицаниями и пророчествами. Чаще всего оно встречается в книгах ранних и поздних пророков. В частности, в них многие выражения начинаются со слов «И слово YHWH пришло к пророку Х». Также нередко, когда неким событиям подводится итог, то в конце говорится, что то-то и то-то произошло «ПО слову YHWH через пророка Х». Таким образом , «слово YHWH» - это специальный термин для обозначения пророческого откровения.
Иеремия сетовал на то, что книжники и мудрецы отвергли «слово YHWH» и вместо этого стали следовать письменной Торе (Иер. 8:7-9). По сути, Иеремия жалуется на то, что «мудрецы и книжники» заменили традиционный авторитет - устную традицию и пророческие речи - на новый, на письменное слово. «Устное поучение», Тору, «лживое перо книжника» превратило в письменный авторитет. Иерусалимские жрецы и писцы в персидский период еще более способствовали этой перемене. Пророк Иеремия сетовал на то, что словом тора стали называть не устную традицию, а текст. Теперь, в книге Паралипоменон, выражение «слово YНWН» стало использоваться не для обозначения слова Божия , изреченного пророками, а для обозначения слова Божия, записанного в книгу. Может показаться странным, что еврейское слово, обозначающее «пророчество», - невуа - возникло только в позднеперсидский период. Это слово встречается только в книгах Паралипоменон и Ездры-Неемии (2 Пар. 9:29; 15:8 Езд. 6:14; Неем. 6:12), написанных в персидский период. Как это объяснить? Говоря простым языком, ранее ДТIЯ обозначения пророчества использовалось выражение «слово YHWH», но затем этот термин сменил свое значение в процессе обретения литературной традицией формы письменного текста. И поскольку «слово YHWH» теперь стало обозначать Тору Моисея, понадобился новый термин для обозначения именно пророческого слова. Этот неологизм, разумеется, продолжает оказывать огромное влияние на язык современной религии - поскольку под «Словом Божиим» сегодня обычно понимается текст.
И само библейское пророчество полностью исчезает (по крайней мере формально) вслед за этой трансформацией. Выражение «слово YHWH» было ключевым для описания принятия слова Божия пророками. С изменением значения этого выражения и само пророчество становится частью письменного слова и исчезает как явление. Согласно устоявшейся еврейской традиции, пророчества прекратились после разрушения Храма в 586 г. до н.э. Захария, Аггей и Малахия считаются последними великими пророками - после них место пророков занимают мудрецы».
«Самым показательным примером того, как под влиянием жрецов изменилась религиозная культура, является изменение значения специального термина «слово YHWH». В библейской литературе в целом и в книгах ранних пророков в частности выражение «слово YHWH» обозначает слова, произнесенные пророками. Во всей библейской литературе за исключением поздних книг Паралипоменон, это выражение, «слово УНWН», используется исключительно для обозначения богодухновенных речей пророков. То, как меняется значение этого термина, принципиально важно для понимания представления о слове Божием, характерного для храмовых жрецов и писцов в персидский период. Этот вопрос стоит рассмотреть подробнее. Выражение «слово YHWH» встречается в еврейской Библии около двухсот сорока раз. Как ни странно, «слово YHWH» ни разу не используется при описа нии откровения Моисею в Пятикнижии. В Пятикнижии Бог «говорит» с Моисеем, но формулы там употребляются совершенно иные. А вот словосочетание «слово YHWH» употребляется в стандартных формулах, связанных с прорицаниями и пророчествами. Чаще всего оно встречается в книгах ранних и поздних пророков. В частности, в них многие выражения начинаются со слов «И слово YHWH пришло к пророку Х». Также нередко, когда неким событиям подводится итог, то в конце говорится, что то-то и то-то произошло «ПО слову YHWH через пророка Х». Таким образом , «слово YHWH» - это специальный термин для обозначения пророческого откровения.
Иеремия сетовал на то, что книжники и мудрецы отвергли «слово YHWH» и вместо этого стали следовать письменной Торе (Иер. 8:7-9). По сути, Иеремия жалуется на то, что «мудрецы и книжники» заменили традиционный авторитет - устную традицию и пророческие речи - на новый, на письменное слово. «Устное поучение», Тору, «лживое перо книжника» превратило в письменный авторитет. Иерусалимские жрецы и писцы в персидский период еще более способствовали этой перемене. Пророк Иеремия сетовал на то, что словом тора стали называть не устную традицию, а текст. Теперь, в книге Паралипоменон, выражение «слово YНWН» стало использоваться не для обозначения слова Божия , изреченного пророками, а для обозначения слова Божия, записанного в книгу. Может показаться странным, что еврейское слово, обозначающее «пророчество», - невуа - возникло только в позднеперсидский период. Это слово встречается только в книгах Паралипоменон и Ездры-Неемии (2 Пар. 9:29; 15:8 Езд. 6:14; Неем. 6:12), написанных в персидский период. Как это объяснить? Говоря простым языком, ранее ДТIЯ обозначения пророчества использовалось выражение «слово YHWH», но затем этот термин сменил свое значение в процессе обретения литературной традицией формы письменного текста. И поскольку «слово YHWH» теперь стало обозначать Тору Моисея, понадобился новый термин для обозначения именно пророческого слова. Этот неологизм, разумеется, продолжает оказывать огромное влияние на язык современной религии - поскольку под «Словом Божиим» сегодня обычно понимается текст.
И само библейское пророчество полностью исчезает (по крайней мере формально) вслед за этой трансформацией. Выражение «слово YHWH» было ключевым для описания принятия слова Божия пророками. С изменением значения этого выражения и само пророчество становится частью письменного слова и исчезает как явление. Согласно устоявшейся еврейской традиции, пророчества прекратились после разрушения Храма в 586 г. до н.э. Захария, Аггей и Малахия считаются последними великими пророками - после них место пророков занимают мудрецы».
#Как_Библия_стала_книгой
BY Мысли о разном
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Apparently upbeat developments in Russia's discussions with Ukraine helped at least temporarily send investors back into risk assets. Russian President Vladimir Putin said during a meeting with his Belarusian counterpart Alexander Lukashenko that there were "certain positive developments" occurring in the talks with Ukraine, according to a transcript of their meeting. Putin added that discussions were happening "almost on a daily basis." "And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights. He adds: "Telegram has become my primary news source." Continuing its crackdown against entities allegedly involved in a front-running scam using messaging app Telegram, Sebi on Thursday carried out search and seizure operations at the premises of eight entities in multiple locations across the country. "The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke.
from hk