Telegram Group & Telegram Channel
Началась ярмарка non/fictio№26

Запомните стенд издательства «Международные отношения». Там представлена яркая новинка — книга Тимофея Минеева «Синхрон».

Тимофей Минеев — переводик-синхронист с огромным стажем и энтузиаст переводческого образования (создал классный сервис «Фразаурус»)

Настоящая книга призвана осветить широкий круг вопросов и инструментарий устного переводчика в привязке к современному рынку так, как это видится непосредственному участнику отрасли. Здесь сделан акцент на практических лингвистических и экстралингвистических компетенциях, которые требуются специалисту, чтобы построить карьеру в области конференц-перевода с учетом новых тенденций и технологий. Все приведенные в книге выводы опираются на более чем 15-летний опыт работы автора как в частных и государственных структурах, так и на свободном рынке. Они подойдут начинающим и опытным специалистам для пополнения своего багажа и «сверки часов» с другими членами переводческого сообщества. 

Книгу можно купить на ярмарке non/fiction с 5 по 8 декабря, стенд E-21, от гардероба направо и прямо)

Скоро книга появится в Читай-городе, Библио-глобусе и на озоне. Электронку обещают чуть позже.

Однозначный мастрид!



group-telegram.com/wouldbeinterpreter/2228
Create:
Last Update:

Началась ярмарка non/fictio№26

Запомните стенд издательства «Международные отношения». Там представлена яркая новинка — книга Тимофея Минеева «Синхрон».

Тимофей Минеев — переводик-синхронист с огромным стажем и энтузиаст переводческого образования (создал классный сервис «Фразаурус»)

Настоящая книга призвана осветить широкий круг вопросов и инструментарий устного переводчика в привязке к современному рынку так, как это видится непосредственному участнику отрасли. Здесь сделан акцент на практических лингвистических и экстралингвистических компетенциях, которые требуются специалисту, чтобы построить карьеру в области конференц-перевода с учетом новых тенденций и технологий. Все приведенные в книге выводы опираются на более чем 15-летний опыт работы автора как в частных и государственных структурах, так и на свободном рынке. Они подойдут начинающим и опытным специалистам для пополнения своего багажа и «сверки часов» с другими членами переводческого сообщества. 

Книгу можно купить на ярмарке non/fiction с 5 по 8 декабря, стенд E-21, от гардероба направо и прямо)

Скоро книга появится в Читай-городе, Библио-глобусе и на озоне. Электронку обещают чуть позже.

Однозначный мастрид!

BY WBI: блог для переводчиков





Share with your friend now:
group-telegram.com/wouldbeinterpreter/2228

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

These administrators had built substantial positions in these scrips prior to the circulation of recommendations and offloaded their positions subsequent to rise in price of these scrips, making significant profits at the expense of unsuspecting investors, Sebi noted. Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried.
from hk


Telegram WBI: блог для переводчиков
FROM American