Telegram Group & Telegram Channel
СТАРОЕ РУССКОЕ НАПИСАНiЕ КАК ПОЛИТИКА

Если бы склонялись ОН и ОНА, то было бы не его и ей, а она (онего) и оне (оней). Это показывает, что падежные формы частей речи вообще образуются присоединением старого мѣстоимения И и Я в падежной форме: толстый - толстого (толстъ+iй ⇒ толстъiй ⇒ толстъ Иго ⇒ толстъ Его ⇒ толстъiго ⇒ толстого).
Так в церковных текстах сохранилось старое написание "и помилует и", что слѣдует читать как "и помилует его". Но в церкви в 17 вѣке за такое прочтение могли и сослать, а то и сжечь как политического врага царей кобылинских, людей захарьиных. И появилось удивительное в своей глупости объяснение, мол, это — другой язык, церковнославянский, не русский. Потому и читать надо не по-русски, а как написано.
А написано не полностью. Предполагалось, что читающий понимает, а читающий, даже если и понимает, не смѣет читать по-старому, читает как дебил, по-новому, "как написано". Это стало традиций и в наши дни всѣ законопослушно озвѫчивают нелѣпицы, довѣряя учителям, утвѣрждающим, что это — другой язык.
Не другой. Не в языке дѣло. Дѣло в политической заинтересованности (нынче модно сказывать — ангажированность, а по-русски было бы, навѣрно, пристрастность или склонность, а то и — продажность), мол, "если ты против советской (вообще-то — совѣтской) власти", то это сразу же и замѣтно. В наше время, когда нет не только царей из подлого рода захарьиных, но нет и их наслѣдников Романовых, и давно уже нет, непонятно, к чему так упорствовать в недоумении (недоумии, не-до-ум)?
И можно было бы уже написать или хотя бы прочитать полностью "от немцев", даже если написано "от немец". Но как ни крути, "по-старому", по кобылинской традиции тоже звѫчит архаично, хотя это и — по-новому. А по-старому будет так, как и говорят обычные русские люди: "от немцев" получал он свои серебреники.
Таким образом, мы видим, что русский язык довольно архаичен и в своих современных формах, что мы говорим сейчас примѣрно так же, как и наши предки в 17-м вѣке, а может быть и в 16-м или даже в 15-м, что вообще не укладывается в голове нормального лингвиста-языковѣда.
В современном русском нет надстрочных знаков, да и бумаги хватат. Нет и необходимости разсчитывать на ум и догадливость читающих. Поэтому можно и, навѣрно, нѫжно писать слова полностью, чтоб не вводить малограмотных современников в изкушение читать так, "как написано".
Немного обидно за родную православную церковь, читающую без надстрочных знаков, то есть не полностью. И хотя это уже стало традицией, но вѣдь не всѣ традиции хороши, не так ли? Есть и вредные привычки, глупые обычаи и традиции.
Может, пора отказаться?

Отче наш, vже еси на небесех,
да святится имя Твое,
да приидет царствiе Твое,
да будет воля Твоя
яко на небесех, тако и на земли!
Хлѣб наш насѫщный даждь нам днесь.
И остави на дόлги наши,
яко же и мы оставляемъ должником нашим.
Не введи нас в изкушенiе,
но избави нас от лукавого!
Яко Твое есть царствiе и сила и слава
Отца и Сына и Святаго Духа
и ныне и присно и во вѣки вѣков!
Аминь!

Сравним:

Оч҃е нашь иже еси на нбс҃хъ.
да ст҃иться имя твое,
да придеть црс҃твие твое.
да бѫдеть воля твоя
яка на нб҃си и на zемли.
Хлѣбъ нашь насѫщьнꙑи даждь намъ дьньсь
и остави намъ дългꙑ наши,
яко и мꙑ оставляемъ длъжъникомъ нашимъ.
И не въведи насъ въ напасть
нъ иꙁбави НЪi отъ неприꙗꙁни.
Яко твое есть црс҃твие и сила и слава въ вѣкъ.
Амин!

НЪi в данном случае — нас, записанное в особом виде: не в именительном падеже МЪi, а в полу-падежной форме НЪi: мы-нас, нам, нами. А когда это не "мы", а "нас", звѫк-бѫква М-Мыслете мѣняется на Н-Наш. Старые грамотеи, дьячки, писали не "мы", а "ны", подсказывая читающему, что там нас, нам, нами, а не просто "мы". И читать, соотвѣтственно, надо не "помилуй ны", а "помилуй нас", не "избави ны", а — просто "избави нас".
Еще раз: речь не о замѣне слов, это — другое, речь — о способе письма и чтения, только и всего. Если дебилы будут цѣпляться за слова (не надо обижаться), их надо просто пожалеть: они не понимают смыслов. Но понимая сами, почему мы читаем "как написано"? Кобылины все еще рулят? Или все же дебилы?

#правописание@arktida_rus
👍25



group-telegram.com/arktida_rus/1485
Create:
Last Update:

СТАРОЕ РУССКОЕ НАПИСАНiЕ КАК ПОЛИТИКА

Если бы склонялись ОН и ОНА, то было бы не его и ей, а она (онего) и оне (оней). Это показывает, что падежные формы частей речи вообще образуются присоединением старого мѣстоимения И и Я в падежной форме: толстый - толстого (толстъ+iй ⇒ толстъiй ⇒ толстъ Иго ⇒ толстъ Его ⇒ толстъiго ⇒ толстого).
Так в церковных текстах сохранилось старое написание "и помилует и", что слѣдует читать как "и помилует его". Но в церкви в 17 вѣке за такое прочтение могли и сослать, а то и сжечь как политического врага царей кобылинских, людей захарьиных. И появилось удивительное в своей глупости объяснение, мол, это — другой язык, церковнославянский, не русский. Потому и читать надо не по-русски, а как написано.
А написано не полностью. Предполагалось, что читающий понимает, а читающий, даже если и понимает, не смѣет читать по-старому, читает как дебил, по-новому, "как написано". Это стало традиций и в наши дни всѣ законопослушно озвѫчивают нелѣпицы, довѣряя учителям, утвѣрждающим, что это — другой язык.
Не другой. Не в языке дѣло. Дѣло в политической заинтересованности (нынче модно сказывать — ангажированность, а по-русски было бы, навѣрно, пристрастность или склонность, а то и — продажность), мол, "если ты против советской (вообще-то — совѣтской) власти", то это сразу же и замѣтно. В наше время, когда нет не только царей из подлого рода захарьиных, но нет и их наслѣдников Романовых, и давно уже нет, непонятно, к чему так упорствовать в недоумении (недоумии, не-до-ум)?
И можно было бы уже написать или хотя бы прочитать полностью "от немцев", даже если написано "от немец". Но как ни крути, "по-старому", по кобылинской традиции тоже звѫчит архаично, хотя это и — по-новому. А по-старому будет так, как и говорят обычные русские люди: "от немцев" получал он свои серебреники.
Таким образом, мы видим, что русский язык довольно архаичен и в своих современных формах, что мы говорим сейчас примѣрно так же, как и наши предки в 17-м вѣке, а может быть и в 16-м или даже в 15-м, что вообще не укладывается в голове нормального лингвиста-языковѣда.
В современном русском нет надстрочных знаков, да и бумаги хватат. Нет и необходимости разсчитывать на ум и догадливость читающих. Поэтому можно и, навѣрно, нѫжно писать слова полностью, чтоб не вводить малограмотных современников в изкушение читать так, "как написано".
Немного обидно за родную православную церковь, читающую без надстрочных знаков, то есть не полностью. И хотя это уже стало традицией, но вѣдь не всѣ традиции хороши, не так ли? Есть и вредные привычки, глупые обычаи и традиции.
Может, пора отказаться?

Отче наш, vже еси на небесех,
да святится имя Твое,
да приидет царствiе Твое,
да будет воля Твоя
яко на небесех, тако и на земли!
Хлѣб наш насѫщный даждь нам днесь.
И остави на дόлги наши,
яко же и мы оставляемъ должником нашим.
Не введи нас в изкушенiе,
но избави нас от лукавого!
Яко Твое есть царствiе и сила и слава
Отца и Сына и Святаго Духа
и ныне и присно и во вѣки вѣков!
Аминь!

Сравним:

Оч҃е нашь иже еси на нбс҃хъ.
да ст҃иться имя твое,
да придеть црс҃твие твое.
да бѫдеть воля твоя
яка на нб҃си и на zемли.
Хлѣбъ нашь насѫщьнꙑи даждь намъ дьньсь
и остави намъ дългꙑ наши,
яко и мꙑ оставляемъ длъжъникомъ нашимъ.
И не въведи насъ въ напасть
нъ иꙁбави НЪi отъ неприꙗꙁни.
Яко твое есть црс҃твие и сила и слава въ вѣкъ.
Амин!

НЪi в данном случае — нас, записанное в особом виде: не в именительном падеже МЪi, а в полу-падежной форме НЪi: мы-нас, нам, нами. А когда это не "мы", а "нас", звѫк-бѫква М-Мыслете мѣняется на Н-Наш. Старые грамотеи, дьячки, писали не "мы", а "ны", подсказывая читающему, что там нас, нам, нами, а не просто "мы". И читать, соотвѣтственно, надо не "помилуй ны", а "помилуй нас", не "избави ны", а — просто "избави нас".
Еще раз: речь не о замѣне слов, это — другое, речь — о способе письма и чтения, только и всего. Если дебилы будут цѣпляться за слова (не надо обижаться), их надо просто пожалеть: они не понимают смыслов. Но понимая сами, почему мы читаем "как написано"? Кобылины все еще рулят? Или все же дебилы?

#правописание@arktida_rus

BY АРКТИДА


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/arktida_rus/1485

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Russian President Vladimir Putin launched Russia's invasion of Ukraine in the early-morning hours of February 24, targeting several key cities with military strikes. And indeed, volatility has been a hallmark of the market environment so far in 2022, with the S&P 500 still down more than 10% for the year-to-date after first sliding into a correction last month. The CBOE Volatility Index, or VIX, has held at a lofty level of more than 30. Continuing its crackdown against entities allegedly involved in a front-running scam using messaging app Telegram, Sebi on Thursday carried out search and seizure operations at the premises of eight entities in multiple locations across the country. In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. Founder Pavel Durov says tech is meant to set you free
from id


Telegram АРКТИДА
FROM American