Telegram Group & Telegram Channel
Весенний конференц-сезон в разгаре!

25 апреля сотрудники Центра языка и мозга НИУ ВШЭ представили свои исследования на трех научных конференциях.

📍Дарья Урывская, волонтер Центра языка и мозга НИУ ВШЭ, выступила на XXVII Международной научно-практической конференции «Наука и образование: проблемы и перспективы» (Бийский филиал им. В. М. Шукшина АлтГПУ) с докладом, подготовленным совместно с младшим научным сотруднком Центра Владиславой Староверовой.

Дарья представила исследование, в котором использовались новые инструменты: тест на распознавание книжных заголовков и адаптированная анкета мотивации к чтению.

Авторы построили корреляции между результатами в каждом из тестов и скоростью чтения в тесте "Карасик". Оба метода показали значимые корреляции с навыками чтения у детей 1–4 классов, сопоставимые с корреляциями, полученными в тестах на оценку читательского опыта у детей в других языках.

🔬 Впереди — проверка надёжности этих инструментов и продолжение работы с выборкой.

📍 На конференции Малые языки в большой лингвистике на базе Института русского языка РАН научный сотрудник Центра языка и мозга Нина Здорова представила доклад о влиянии степени баланса билингвизма на языковую обработку при чтении на адыгейском языке. Исследование было выполнено совместно с Адыгейским госуниверситетом и основано на данных, собранных в экспедициях в Майкопе и ауле Джамбечий.

Результаты показали: чем выше уровень владения адыгейским, тем быстрее участники обрабатывают слова при первом прочтении. Однако общее время чтения не зависит от степени использования языка — синтаксическая интеграция требует одинаковых когнитивных усилий.

📚 Разные языки, разные задачи — и общий интерес к тому, как мы читаем, понимаем и обрабатываем письменную речь.

📍На Международной конференции по компьютерной лингвистике и интеллектуальным технологиям «Диалог» Ульяна Петрунина выступила с докладом о разработке метрики подсчёта читаемости текстов для адыгейского языка.

В исследовании был разработан метод, который позволяет адаптировать формулу Флеша на основе онлайн-корпусов и корректировки коэффициентов с использованием NLP-методов. Последняя версия формулы достаточно точно разграничивает уровни сложности на основе выборки текстов различных стилей и образовательных уровней.

🔬В планах — оформить метрику в онлайн-инструмент, усовершенствовав и расширив ее на другие малые языки России.

#мероприятия



group-telegram.com/lab_ling_ex/215
Create:
Last Update:

Весенний конференц-сезон в разгаре!

25 апреля сотрудники Центра языка и мозга НИУ ВШЭ представили свои исследования на трех научных конференциях.

📍Дарья Урывская, волонтер Центра языка и мозга НИУ ВШЭ, выступила на XXVII Международной научно-практической конференции «Наука и образование: проблемы и перспективы» (Бийский филиал им. В. М. Шукшина АлтГПУ) с докладом, подготовленным совместно с младшим научным сотруднком Центра Владиславой Староверовой.

Дарья представила исследование, в котором использовались новые инструменты: тест на распознавание книжных заголовков и адаптированная анкета мотивации к чтению.

Авторы построили корреляции между результатами в каждом из тестов и скоростью чтения в тесте "Карасик". Оба метода показали значимые корреляции с навыками чтения у детей 1–4 классов, сопоставимые с корреляциями, полученными в тестах на оценку читательского опыта у детей в других языках.

🔬 Впереди — проверка надёжности этих инструментов и продолжение работы с выборкой.

📍 На конференции Малые языки в большой лингвистике на базе Института русского языка РАН научный сотрудник Центра языка и мозга Нина Здорова представила доклад о влиянии степени баланса билингвизма на языковую обработку при чтении на адыгейском языке. Исследование было выполнено совместно с Адыгейским госуниверситетом и основано на данных, собранных в экспедициях в Майкопе и ауле Джамбечий.

Результаты показали: чем выше уровень владения адыгейским, тем быстрее участники обрабатывают слова при первом прочтении. Однако общее время чтения не зависит от степени использования языка — синтаксическая интеграция требует одинаковых когнитивных усилий.

📚 Разные языки, разные задачи — и общий интерес к тому, как мы читаем, понимаем и обрабатываем письменную речь.

📍На Международной конференции по компьютерной лингвистике и интеллектуальным технологиям «Диалог» Ульяна Петрунина выступила с докладом о разработке метрики подсчёта читаемости текстов для адыгейского языка.

В исследовании был разработан метод, который позволяет адаптировать формулу Флеша на основе онлайн-корпусов и корректировки коэффициентов с использованием NLP-методов. Последняя версия формулы достаточно точно разграничивает уровни сложности на основе выборки текстов различных стилей и образовательных уровней.

🔬В планах — оформить метрику в онлайн-инструмент, усовершенствовав и расширив ее на другие малые языки России.

#мероприятия

BY Лаборатория экспериментальной лингвистики




Share with your friend now:
group-telegram.com/lab_ling_ex/215

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram boasts 500 million users, who share information individually and in groups in relative security. But Telegram's use as a one-way broadcast channel — which followers can join but not reply to — means content from inauthentic accounts can easily reach large, captive and eager audiences. Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. Perpetrators of such fraud use various marketing techniques to attract subscribers on their social media channels.
from id


Telegram Лаборатория экспериментальной лингвистики
FROM American