Telegram Group & Telegram Channel
▪️ Говорим на одном языке?

В последнее время я много учусь.
И при этом иногда чувствую себя отсталой, хотя в корпоративном обучении 17 лет. А все потому, что на вебинарах и конференциях часто употребляются вроде как общеизвестные понятия, но переведенные на английский и сокращенные до аббревиатур. И волшебным образом они превращаются в "что-то на умном". Постепенно этот язык был освоен и стал привычным. Но когда я прихожу к клиентам как консультант и рассказываю эти понятные вещи, ловлю на себе непонимающие взгляды, приходится переводить обратно.
Задумалась о ценности единых (и простых) понятий. А пока составила копилочку наиболее распространенных сокращений, которые приходится переводить на человеческий ▪️:
СДО или LMS (learning management system) - система управления обучением, чаще всего платформа.
HCM (human capital management) - система управления человеческим капиталом, или более продвинутая платформа с бОльшим количеством функций
EVP (employee value proposition) - ценностное предложение работодателя сотруднику (да, вроде бы не совсем про обучение, но все чаще обучение включается в EVP)
TVP (team value proposition) - ценностное предложение команды
EJM (employee journey map) - карта "путешествия", то есть карьеры сотрудника в компании
CJM (customer journey map) - путь клиента, понятие из маркетинга, которое плавно перешло в HR
NPS (net promoter score) - индекс лояльности, или показатель отношения обучаемого к учебному продукту
NSR (net sentiment ratio) - отношение положительных отзывов к отрицательным,
T&D (training & development) - менеджер по развитию обучения
L&D (learning & development) - специалист по обучению и развитию, понятие появилось чуть позже предыдущего, когда фокус сместился с профессиональных навыков на развитие в целом.
HiPo (high potential) - сотрудники с высоким потенциалом, кандидаты в кадровый резерв и программы развития
IDP-диалог (individual development plan) - диалог по индивидуальному плану развития
KPI (key performance indicators) - показатели эффективности работы сотрудника
KBI (key behaviour indicators) - ключевые поведенческие показатели
PCT (personal centered training) - личностно-ориентированное обучение
LLM (large language model) - большая языковая модель (все больше используем, все лучше надо знать в лицо),
LTV (lifetime value) - ценность, созданная сотрудником за весь срок работы (пришло в HR из маркетинга, но столкнулась с этим понятием именно по теме обучения)
SCORM (sharable content object reference model) - международный стандарт, определяющий технические характеристики цифрового контента для онлайн-образования.
лонгрид - текстовый блок (да, и это тоже не всегда понимают)
маскот - персонаж в курсе.

В этом сообществе, скорее всего, для вас большинство понятий из серии "это очевидно", но может пригодиться кому переслать ▪️

Или было новенькое?

О чем забыла?

Наталия Иванова и команда сообщества Digital Learning
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/ielearning/5198
Create:
Last Update:

▪️ Говорим на одном языке?

В последнее время я много учусь.
И при этом иногда чувствую себя отсталой, хотя в корпоративном обучении 17 лет. А все потому, что на вебинарах и конференциях часто употребляются вроде как общеизвестные понятия, но переведенные на английский и сокращенные до аббревиатур. И волшебным образом они превращаются в "что-то на умном". Постепенно этот язык был освоен и стал привычным. Но когда я прихожу к клиентам как консультант и рассказываю эти понятные вещи, ловлю на себе непонимающие взгляды, приходится переводить обратно.
Задумалась о ценности единых (и простых) понятий. А пока составила копилочку наиболее распространенных сокращений, которые приходится переводить на человеческий ▪️:
СДО или LMS (learning management system) - система управления обучением, чаще всего платформа.
HCM (human capital management) - система управления человеческим капиталом, или более продвинутая платформа с бОльшим количеством функций
EVP (employee value proposition) - ценностное предложение работодателя сотруднику (да, вроде бы не совсем про обучение, но все чаще обучение включается в EVP)
TVP (team value proposition) - ценностное предложение команды
EJM (employee journey map) - карта "путешествия", то есть карьеры сотрудника в компании
CJM (customer journey map) - путь клиента, понятие из маркетинга, которое плавно перешло в HR
NPS (net promoter score) - индекс лояльности, или показатель отношения обучаемого к учебному продукту
NSR (net sentiment ratio) - отношение положительных отзывов к отрицательным,
T&D (training & development) - менеджер по развитию обучения
L&D (learning & development) - специалист по обучению и развитию, понятие появилось чуть позже предыдущего, когда фокус сместился с профессиональных навыков на развитие в целом.
HiPo (high potential) - сотрудники с высоким потенциалом, кандидаты в кадровый резерв и программы развития
IDP-диалог (individual development plan) - диалог по индивидуальному плану развития
KPI (key performance indicators) - показатели эффективности работы сотрудника
KBI (key behaviour indicators) - ключевые поведенческие показатели
PCT (personal centered training) - личностно-ориентированное обучение
LLM (large language model) - большая языковая модель (все больше используем, все лучше надо знать в лицо),
LTV (lifetime value) - ценность, созданная сотрудником за весь срок работы (пришло в HR из маркетинга, но столкнулась с этим понятием именно по теме обучения)
SCORM (sharable content object reference model) - международный стандарт, определяющий технические характеристики цифрового контента для онлайн-образования.
лонгрид - текстовый блок (да, и это тоже не всегда понимают)
маскот - персонаж в курсе.

В этом сообществе, скорее всего, для вас большинство понятий из серии "это очевидно", но может пригодиться кому переслать ▪️

Или было новенькое?

О чем забыла?

Наталия Иванова и команда сообщества Digital Learning

BY Digital Learning (канал)


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/ielearning/5198

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

However, the perpetrators of such frauds are now adopting new methods and technologies to defraud the investors. Telegram, which does little policing of its content, has also became a hub for Russian propaganda and misinformation. Many pro-Kremlin channels have become popular, alongside accounts of journalists and other independent observers. A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. This ability to mix the public and the private, as well as the ability to use bots to engage with users has proved to be problematic. In early 2021, a database selling phone numbers pulled from Facebook was selling numbers for $20 per lookup. Similarly, security researchers found a network of deepfake bots on the platform that were generating images of people submitted by users to create non-consensual imagery, some of which involved children. Under the Sebi Act, the regulator has the power to carry out search and seizure of books, registers, documents including electronics and digital devices from any person associated with the securities market.
from us


Telegram Digital Learning (канал)
FROM American