Это не основано ни на какой статистике, но по моему субъективному ощущению в японском языке удивительно большой вес имеет словосочетание "затёкшие плечи" (肩こり, катакори). Понимаю, этот пост начинается странно, но мне нужно куда-то это высказать.
Вот как часто вы говорите о затекших плечах? Как мне кажется, до приезда в Японию я слышал про это только в высказываниях типа "сегодня работал не вставая 6 часов подряд, и у меня затекли плечи". То есть это случается, но лишь в моменты конкретной нагрузки, а в целом у затекших плечей нет большой власти над нашей жизнью. Но в Японии, как мне кажется, все несколько иначе.
Например, наступает зима, и от японцев начинают слышаться разговоры о том, что из-за холода теперь затекают плечи. Напомню, что в Токио самые большие холода это +2...+3 и лишь 3-4 дня за зиму будут около 0 или -1. Но даже если учесть, что японцы одеваются зимой легче, чем мы это делаем в России, и поэтому имеют право мёрзнуть при плюсовой температуре, то все равно мне трудно понять, какая связь может быть между холодом и затекшими плечами.
Бывает включаю телевизор и там девочки-айдолы рассказывают о затекших плечах, обсуждая способы борьбы с этой напастью. Девочки, которым 20 лет или меньше и которые профессионально поют и пляшут, то есть не сидят или стоят по 8-10 часов в день, а прыгают и скачут, рассказывают, что у них есть проблема, которая обычно возникает от недостатка разминок и физических упражнений.
Я не знаю, когда и как затекшие плечи пробрались в культурный код японского языка, но теперь они властвуют над умами.
Сейчас вот тоже смотрел передачу, в которой рассказывали о том, что не надо переедать в жару (о да, "жара" это ещё одно важное слово японского языка), потому что в кишечнике образуется "кишечная плесень" (腸カビ). Я не успел озадачиться тем, что такое "кишечная плесень", потому что тут же показали 49-летнюю женщину, которая рассказала, что она изменила питание на более здоровое и у нее прошли проблемы с животом, а также ПЕРЕСТАЛИ ЗАТЕКАТЬ ПЛЕЧИ.
Итак, какой урок мы можем вынести? Первое - если вы хотите что-то продавать в Японии, то не забудьте добавить на упаковку надпись, что ваш продукт помогает при затекших плечах. Неважно, что у вас за продукт при этом. Второе - прекратите пырить глаза в телефон и сделайте уже наконец пятиминутную разминку, чтобы у вас не затекли плечи!
Это не основано ни на какой статистике, но по моему субъективному ощущению в японском языке удивительно большой вес имеет словосочетание "затёкшие плечи" (肩こり, катакори). Понимаю, этот пост начинается странно, но мне нужно куда-то это высказать.
Вот как часто вы говорите о затекших плечах? Как мне кажется, до приезда в Японию я слышал про это только в высказываниях типа "сегодня работал не вставая 6 часов подряд, и у меня затекли плечи". То есть это случается, но лишь в моменты конкретной нагрузки, а в целом у затекших плечей нет большой власти над нашей жизнью. Но в Японии, как мне кажется, все несколько иначе.
Например, наступает зима, и от японцев начинают слышаться разговоры о том, что из-за холода теперь затекают плечи. Напомню, что в Токио самые большие холода это +2...+3 и лишь 3-4 дня за зиму будут около 0 или -1. Но даже если учесть, что японцы одеваются зимой легче, чем мы это делаем в России, и поэтому имеют право мёрзнуть при плюсовой температуре, то все равно мне трудно понять, какая связь может быть между холодом и затекшими плечами.
Бывает включаю телевизор и там девочки-айдолы рассказывают о затекших плечах, обсуждая способы борьбы с этой напастью. Девочки, которым 20 лет или меньше и которые профессионально поют и пляшут, то есть не сидят или стоят по 8-10 часов в день, а прыгают и скачут, рассказывают, что у них есть проблема, которая обычно возникает от недостатка разминок и физических упражнений.
Я не знаю, когда и как затекшие плечи пробрались в культурный код японского языка, но теперь они властвуют над умами.
Сейчас вот тоже смотрел передачу, в которой рассказывали о том, что не надо переедать в жару (о да, "жара" это ещё одно важное слово японского языка), потому что в кишечнике образуется "кишечная плесень" (腸カビ). Я не успел озадачиться тем, что такое "кишечная плесень", потому что тут же показали 49-летнюю женщину, которая рассказала, что она изменила питание на более здоровое и у нее прошли проблемы с животом, а также ПЕРЕСТАЛИ ЗАТЕКАТЬ ПЛЕЧИ.
Итак, какой урок мы можем вынести? Первое - если вы хотите что-то продавать в Японии, то не забудьте добавить на упаковку надпись, что ваш продукт помогает при затекших плечах. Неважно, что у вас за продукт при этом. Второе - прекратите пырить глаза в телефон и сделайте уже наконец пятиминутную разминку, чтобы у вас не затекли плечи!
BY Vitalii Spiriakov 🍆
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Again, in contrast to Facebook, Google and Twitter, Telegram's founder Pavel Durov runs his company in relative secrecy from Dubai. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. The gold standard of encryption, known as end-to-end encryption, where only the sender and person who receives the message are able to see it, is available on Telegram only when the Secret Chat function is enabled. Voice and video calls are also completely encrypted. Also in the latest update is the ability for users to create a unique @username from the Settings page, providing others with an easy way to contact them via Search or their t.me/username link without sharing their phone number. And indeed, volatility has been a hallmark of the market environment so far in 2022, with the S&P 500 still down more than 10% for the year-to-date after first sliding into a correction last month. The CBOE Volatility Index, or VIX, has held at a lofty level of more than 30.
from in