На встрече поговорим о том, как переводчицы работали над книгами, когда и как стоит адаптировать польские реалии, как работать со сложной польской лексикой и как передать в переводе авторский стиль. В презентации также примет участие Татьяна Агеева, редактор серии.
Встречу проведет Полина Левина, выпускница филологического факультета МГУ им. Ломоносова, переводчица, сотрудница Центра славянских культур.
🔜Когда: 22 декабря в 16:00 🔜Где: Москва, Центр славянских культур
💥Вход свободный, но нужно зарегистрироваться. Если у вас нет читательского билета Иностранки, то для входа понадобится удостоверение личности с фотографией.
На встрече поговорим о том, как переводчицы работали над книгами, когда и как стоит адаптировать польские реалии, как работать со сложной польской лексикой и как передать в переводе авторский стиль. В презентации также примет участие Татьяна Агеева, редактор серии.
Встречу проведет Полина Левина, выпускница филологического факультета МГУ им. Ломоносова, переводчица, сотрудница Центра славянских культур.
🔜Когда: 22 декабря в 16:00 🔜Где: Москва, Центр славянских культур
💥Вход свободный, но нужно зарегистрироваться. Если у вас нет читательского билета Иностранки, то для входа понадобится удостоверение личности с фотографией.
False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. In the past, it was noticed that through bulk SMSes, investors were induced to invest in or purchase the stocks of certain listed companies. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred."
from in