Telegram Group & Telegram Channel
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🧠 Язык - отражение менталитета народа. Даже грамматика фиксирует мышление, раскрывает особенности и тайны самобытных культур.

🗯️ По мнению Дмитрия Петрова, структура языка отражает психологические и культурные особенности этноса.
А Вы задавались вопросом, почему носители разных языков мыслят по-разному и как грамматика влияет на восприятие мира?

Объяснение этому - гипотеза лингвистической относительности (гипотеза Сепира-Уорфа), которая связывает структуру языка с особенностями мышления и восприятия мира его носителями.

Исходя из этой концепции, языковая и культурная среда формирует
специфическое восприятие действительности. 
В результате представления о мире людей, говорящих на разных языках, могут различаться.

Приведем несколько примеров:
❄️ - В эскимосских языках есть множество слов для описания снега, в то время как в других языках - лишь одно.
💙 - В русском есть два слова для синего — «голубой» и «синий», а в английском только «blue». Исследования показывают, что русскоязычные быстрее различают оттенки.
🤔 - В испанском, немецком и некоторых других языках существительные обладают грамматической категорией рода, которая может влиять на их восприятие через призму гендерных ассоциаций. Например, немецкое слово «мост» (die Brücke — женский род) чаще описывается как «изящный», тогда как испанское (el puente — мужской род) — как «прочный».
🧭 - В некоторых языках (например, в языке австралийских аборигенов) нет понятий «лево/право», а только «север/юг», что может способствовать развитию пространственного мышления.
🕰️ - В китайской картине мира существует представление о том, что прошлое расположено сверху, а будущее — снизу, так как прошлое связано с Небом, а будущее — с Землёй. При этом движение вниз связано с представлением о времени как об оси развития, когда каждый следующий (нижний) момент является продолжением предыдущего (верхнего) момента, что может влиять на восприятие времени.
🇷🇺 - В русском глаголы меняются по временам и видам (совершенный/несовершенный), что связано с актуализацией завершенности действия.
🇬🇧 - В английском языке более сложная система времён, поэтому носители английского чувствуют время точнее.
🫶 - В адыгейском языке нет прямых аналогов фраз «Я тебя люблю» и «Выходи за меня замуж» в том значении, которое привычно, например, в других языках. Вместо этого говорят: «Шlу осэлъэгъу»- «Я тебя вижу хорошо» и «Къыздакlу» - «Иди со мной».
Открытое вербальное выражение эмоций (как, например, прямое «люблю») в адыгской культуре не является главным способом передачи чувств — их чаще проявляют через уважение и поступки. Фраза «Иди со мной» подчёркивает идею равного партнёрства и совместного пути.
Скромность и сдержанность, отражающаяся в языковых формулах, — важная черта адыгского этикета (адыгэ хабзэ).


А вы замечали, что ваш родной язык формирует ваше мышление? 🌍
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/lab_ling_ex/217
Create:
Last Update:

🧠 Язык - отражение менталитета народа. Даже грамматика фиксирует мышление, раскрывает особенности и тайны самобытных культур.

🗯️ По мнению Дмитрия Петрова, структура языка отражает психологические и культурные особенности этноса.
А Вы задавались вопросом, почему носители разных языков мыслят по-разному и как грамматика влияет на восприятие мира?

Объяснение этому - гипотеза лингвистической относительности (гипотеза Сепира-Уорфа), которая связывает структуру языка с особенностями мышления и восприятия мира его носителями.

Исходя из этой концепции, языковая и культурная среда формирует
специфическое восприятие действительности. 
В результате представления о мире людей, говорящих на разных языках, могут различаться.

Приведем несколько примеров:
❄️ - В эскимосских языках есть множество слов для описания снега, в то время как в других языках - лишь одно.
💙 - В русском есть два слова для синего — «голубой» и «синий», а в английском только «blue». Исследования показывают, что русскоязычные быстрее различают оттенки.
🤔 - В испанском, немецком и некоторых других языках существительные обладают грамматической категорией рода, которая может влиять на их восприятие через призму гендерных ассоциаций. Например, немецкое слово «мост» (die Brücke — женский род) чаще описывается как «изящный», тогда как испанское (el puente — мужской род) — как «прочный».
🧭 - В некоторых языках (например, в языке австралийских аборигенов) нет понятий «лево/право», а только «север/юг», что может способствовать развитию пространственного мышления.
🕰️ - В китайской картине мира существует представление о том, что прошлое расположено сверху, а будущее — снизу, так как прошлое связано с Небом, а будущее — с Землёй. При этом движение вниз связано с представлением о времени как об оси развития, когда каждый следующий (нижний) момент является продолжением предыдущего (верхнего) момента, что может влиять на восприятие времени.
🇷🇺 - В русском глаголы меняются по временам и видам (совершенный/несовершенный), что связано с актуализацией завершенности действия.
🇬🇧 - В английском языке более сложная система времён, поэтому носители английского чувствуют время точнее.
🫶 - В адыгейском языке нет прямых аналогов фраз «Я тебя люблю» и «Выходи за меня замуж» в том значении, которое привычно, например, в других языках. Вместо этого говорят: «Шlу осэлъэгъу»- «Я тебя вижу хорошо» и «Къыздакlу» - «Иди со мной».
Открытое вербальное выражение эмоций (как, например, прямое «люблю») в адыгской культуре не является главным способом передачи чувств — их чаще проявляют через уважение и поступки. Фраза «Иди со мной» подчёркивает идею равного партнёрства и совместного пути.
Скромность и сдержанность, отражающаяся в языковых формулах, — важная черта адыгского этикета (адыгэ хабзэ).


А вы замечали, что ваш родной язык формирует ваше мышление? 🌍

BY Лаборатория экспериментальной лингвистики


Share with your friend now:
group-telegram.com/lab_ling_ex/217

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. Under the Sebi Act, the regulator has the power to carry out search and seizure of books, registers, documents including electronics and digital devices from any person associated with the securities market. The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion.
from in


Telegram Лаборатория экспериментальной лингвистики
FROM American