group-telegram.com/lab_ling_ex/224
Last Update:
🗣️ Сложная фонетика — вызов для адыгейского языка
Как мы уже отмечали ранее, адыгейский язык — это настоящее звуковое сокровище, но именно его произносительная сложность часто становится барьером даже для носителей.
💡 В чём сложность?
- 50+ согласных звуков, включая гортанные, латеральные и абруптивы (те самые резкие «взрывы» во рту).
- Минимум гласных (всего 3 простых гласных), но их произношение может менять смысл слова.
- Звуки, которых нет в русском, например, гортанная смычка, обозначаемая знаком «1» (также называется «палочкой Яковлева»).
🤔 По некоторым причинам даже носители иногда избегают адыгейского языка
1️⃣ Слишком сложно — даже те, кто знает язык, часто упрощают звуки, чтобы говорить быстрее.
2️⃣ Русский удобнее — вне дома большинство из нас пользуется русским языком, вследствие чего гораздо сложнее быстро переключаться на адыгейский с более сложной артикуляцией
3️⃣ Артикуляция забывается — если долго не практиковать, мышцы рта «разучиваются» правильно произносить звуки. Происходят такие процессы, как:
- Артикуляционный дрейф – смещение произношения в сторону более удобных звуков (например, замена русского [ы] на [и] у эмигрантов).
- Мышечная атрофия – для некоторых звуков, требующих особой тренировки мышц.
⚠ Что будет, если ничего не делать?
- Язык начнёт терять уникальные звуки (например, [q] или [ɬ] заменятся на русские [к] и [л]).
- Новые поколения уже перестают понимать адыгейскую речь.
- Риск полного исчезновения языка увеличится.
🚀 Как это исправить?
✅ Стараться разговаривать на родном языке больше, и говорить без страха — даже с ошибками, главное — практика!
Сложная произносительная норма - один из главных барьеров говорению на адыгейском языке. Дети, растущие в среде, где адыгейский звучит редко, теряют естественную артикуляцию. Они ещё могут имитировать речь, но правильное произношение гортанных, латеральных и абруптивных звуков даётся с трудом. Упрощение фонетики ведёт к стиранию уникальности языка, а страх ошибиться демотивирует говорить на родном языке.
Наша задача — не требовать идеального произношения, а вдохновлять на живую речь. Без гиперкоррекции, без осуждения — просто поддерживать тех, кто пытается говорить.
Ведь язык живёт, пока на нём говорят — пусть даже с ошибками.
А вы замечали, как меняется ваш язык, если долго на нём не говорить? Делитесь в комментариях! 👇
✍️ by Дана Химишева
BY Лаборатория экспериментальной лингвистики

Share with your friend now:
group-telegram.com/lab_ling_ex/224