Telegram Group & Telegram Channel
Мы тут намедни получили гневное письмо, кое обвинило нас в оскорблении украинского народа и игнорировании его реальности.

Хм... Вот что про этому поводу припомнилось.

Мы вот намедни посмотрели украинский сериал.

Сериал снят на Украине, украинскими режиссерами и продюсерами, с в том числе и украинскими актерами. Тем не менее, о его украинскости вы узнаете только, если глянете на выходные данные.

На каком же языке он снят? Он снят, разумеется, на родном для всех участников и зрителей грамотном языке.

Сериал записан с украинского телевидения. Стоит ли говорить, что все украинские зрители распрекрасно смотрят снятый их соотечественниками фильм на грамотном языке...

Русские снимают для русских на русском языке.

Однако, внизу экрана за каким-то хреном прилеплены титры малороссийским наречием.

Зачем это сделано? Кому это нужно?

Так вот существование Украины больше всего похоже на эти титры - никому не нужные, ничего не добавляющие, отвлекающие от просмотра и веселящие своим дебильным комизмом.

Украина - это титры на русском фильме. Сотрите эти титры - ничего не потеряете, только фильм станет богаче, а содержание понятней.

Вы нас обвиняете в оскорблении титров?

Нам, знаете ли, плевать на титры. Нас интересует фильм.

Мышьяк И Старые Кружева
👍101😁102👎2



group-telegram.com/vmitskev/2427
Create:
Last Update:

Мы тут намедни получили гневное письмо, кое обвинило нас в оскорблении украинского народа и игнорировании его реальности.

Хм... Вот что про этому поводу припомнилось.

Мы вот намедни посмотрели украинский сериал.

Сериал снят на Украине, украинскими режиссерами и продюсерами, с в том числе и украинскими актерами. Тем не менее, о его украинскости вы узнаете только, если глянете на выходные данные.

На каком же языке он снят? Он снят, разумеется, на родном для всех участников и зрителей грамотном языке.

Сериал записан с украинского телевидения. Стоит ли говорить, что все украинские зрители распрекрасно смотрят снятый их соотечественниками фильм на грамотном языке...

Русские снимают для русских на русском языке.

Однако, внизу экрана за каким-то хреном прилеплены титры малороссийским наречием.

Зачем это сделано? Кому это нужно?

Так вот существование Украины больше всего похоже на эти титры - никому не нужные, ничего не добавляющие, отвлекающие от просмотра и веселящие своим дебильным комизмом.

Украина - это титры на русском фильме. Сотрите эти титры - ничего не потеряете, только фильм станет богаче, а содержание понятней.

Вы нас обвиняете в оскорблении титров?

Нам, знаете ли, плевать на титры. Нас интересует фильм.

Мышьяк И Старые Кружева

BY Мышьяк И Старые Кружева


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/vmitskev/2427

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress. This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report. He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea. The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips.
from in


Telegram Мышьяк И Старые Кружева
FROM American