Telegram Group & Telegram Channel
Дорогие читатели! Мы спешим обрадовать вас серией постов, которые будут посвящены Японии — «Символика орнаментов японской традиционной одежды - кимоно». В рамках этой рубрики мы будем анализировать разнообразные орнаменты кимоно, и радовать вас как иллюстрациями, так и карикатурами с ними!

Первый орнамент, который мы разберем, попадает под категорию геометрических — древнейшую разновидность всех орнаментов кимоно в целом. Как иногда выражаются — timeless and classic (вневременный и классический).
青海波 (яп. сэйгайха, «волны голубого моря») — орнамент, который представляет собой повторяющиеся концентрические дуги, символизирующие гармоничные, ритмичные морские волны. Впервые этот узор появился в период Кофун (III в. н. э. — начало VII в. н. э.), точнее, в VI веке, на одежде глиняных фигурок ханива. Эти фигурки представляют собой сравнительно небольшие ритуальные статуэтки, изображающие людей, животных, цилиндрические формы и другие предметы. Согласно мнению исследовательницы искусства Маюми Цуруока, этот орнамент, вероятно, пришел из Древней Персии, где его наносили на глиняную посуду. Сегодня узор сэйгайха можно увидеть не только на кимоно, но и на оби — традиционном японском поясе. Помимо одежды, этот орнамент встречается на лакированной и глиняной утвари, в архитектуре и даже в графическом дизайне.

Что символизирует сэйгайха? Этот орнамент ассоциируется со спокойным морем, внутренней силой (той, которую не нужно демонстрировать, но которая ощущается от простого присутствия человека) и удачей. Узор также отражает настойчивость морских волн, которые неизменно обрушиваются на берег. Он символизирует способность двигаться вперед, несмотря на возникающие трудности.

Может показаться, что орнамент сэйгайха выполняется только в голубых и синих тонах. Однако в настоящее время его можно встретить в самых разных цветовых гаммах. Из классического искусства ярким примером проявления вариативности является гравюра Утагавы Кунисады, изображающая принца Гэндзи — главного героя повести придворной дамы Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи», написанной в эпоху Хэйан (794–1185) [см. картинка 6]

#timeless_kimonostyle@iocs_hse
#garment@iocs_hse
#японистика@iocs_hse



group-telegram.com/iocs_hse/1804
Create:
Last Update:

Дорогие читатели! Мы спешим обрадовать вас серией постов, которые будут посвящены Японии — «Символика орнаментов японской традиционной одежды - кимоно». В рамках этой рубрики мы будем анализировать разнообразные орнаменты кимоно, и радовать вас как иллюстрациями, так и карикатурами с ними!

Первый орнамент, который мы разберем, попадает под категорию геометрических — древнейшую разновидность всех орнаментов кимоно в целом. Как иногда выражаются — timeless and classic (вневременный и классический).
青海波 (яп. сэйгайха, «волны голубого моря») — орнамент, который представляет собой повторяющиеся концентрические дуги, символизирующие гармоничные, ритмичные морские волны. Впервые этот узор появился в период Кофун (III в. н. э. — начало VII в. н. э.), точнее, в VI веке, на одежде глиняных фигурок ханива. Эти фигурки представляют собой сравнительно небольшие ритуальные статуэтки, изображающие людей, животных, цилиндрические формы и другие предметы. Согласно мнению исследовательницы искусства Маюми Цуруока, этот орнамент, вероятно, пришел из Древней Персии, где его наносили на глиняную посуду. Сегодня узор сэйгайха можно увидеть не только на кимоно, но и на оби — традиционном японском поясе. Помимо одежды, этот орнамент встречается на лакированной и глиняной утвари, в архитектуре и даже в графическом дизайне.

Что символизирует сэйгайха? Этот орнамент ассоциируется со спокойным морем, внутренней силой (той, которую не нужно демонстрировать, но которая ощущается от простого присутствия человека) и удачей. Узор также отражает настойчивость морских волн, которые неизменно обрушиваются на берег. Он символизирует способность двигаться вперед, несмотря на возникающие трудности.

Может показаться, что орнамент сэйгайха выполняется только в голубых и синих тонах. Однако в настоящее время его можно встретить в самых разных цветовых гаммах. Из классического искусства ярким примером проявления вариативности является гравюра Утагавы Кунисады, изображающая принца Гэндзи — главного героя повести придворной дамы Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи», написанной в эпоху Хэйан (794–1185) [см. картинка 6]

#timeless_kimonostyle@iocs_hse
#garment@iocs_hse
#японистика@iocs_hse

BY ИКВИА НИУ ВШЭ









Share with your friend now:
group-telegram.com/iocs_hse/1804

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted. Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. Again, in contrast to Facebook, Google and Twitter, Telegram's founder Pavel Durov runs his company in relative secrecy from Dubai. Telegram boasts 500 million users, who share information individually and in groups in relative security. But Telegram's use as a one-way broadcast channel — which followers can join but not reply to — means content from inauthentic accounts can easily reach large, captive and eager audiences.
from us


Telegram ИКВИА НИУ ВШЭ
FROM American