Telegram Group & Telegram Channel
📚 21 февраля с.г. в Королевском институте амазигской культуры (IRCAM) в Рабате прошло мероприятие, приуроченное к Международному дню родного языка. Оно было организовано в партнерство с бюро ЮНЕСКО в странах Магриба.
«Участие в праздновании Дня приняли представители Азербайджана, Бангладеш, Кот-д'Ивуара, Индии, Индонезии, Испании, Марокко, Палестины, России, Украины и ЮАР. Многие пришли в национальных традиционных костюмах. Они спели песни, показали танцевальные номера, прочли стихотворения и произнесли речи на своих родных языках», - рассказал руководитель Русского дома в Рабате А.М.Сень.


Одним из самых ярких номеров мероприятия стало исполнение марокканской исполнительницей песни на амазигском языке на мотив популярной советской «Катюши», ставшей музыкальным символом времен Великой Отечественной войны. Перед собравшейся публикой также выступил юный соотечественник Р.Буджендар из смешанной российско-марокканской семьи, который на русском языке прочитал отрывок из поэмы А.С.Пушкина «Сказка о царе Салтане».

Выступая перед участниками мероприятия, А.М.Сень рассказал о «ценности языкового многообразия, о значении каждого языка как хранителя истории, культуры и национальной идентичности».
«На русском языке говорят более 260 млн человек, он входит в число шести официальных языков ООН, используется в международной дипломатии, образовании, науке и культуре. Русский язык связывает народы Евразии, объединяя традиции Востока и Запада, науки и искусства, истории и современности. Русский язык - неотъемлемая часть мировой цивилизации, и задача России - поддерживать его развитие, делиться его богатством с миром и укреплять через него связи между народами», - отметил он.

Кроме того, А.М.Сень рассказал о растущем интересе к русскому языку в Марокко.
«Его изучают в университетах Рабата, Касабланки и Феса, а число студентов, поступающих в российские вузы, увеличивается с каждым годом», - подчеркнул он.
👍61



group-telegram.com/ambrusmaroc/1699
Create:
Last Update:

📚 21 февраля с.г. в Королевском институте амазигской культуры (IRCAM) в Рабате прошло мероприятие, приуроченное к Международному дню родного языка. Оно было организовано в партнерство с бюро ЮНЕСКО в странах Магриба.
«Участие в праздновании Дня приняли представители Азербайджана, Бангладеш, Кот-д'Ивуара, Индии, Индонезии, Испании, Марокко, Палестины, России, Украины и ЮАР. Многие пришли в национальных традиционных костюмах. Они спели песни, показали танцевальные номера, прочли стихотворения и произнесли речи на своих родных языках», - рассказал руководитель Русского дома в Рабате А.М.Сень.


Одним из самых ярких номеров мероприятия стало исполнение марокканской исполнительницей песни на амазигском языке на мотив популярной советской «Катюши», ставшей музыкальным символом времен Великой Отечественной войны. Перед собравшейся публикой также выступил юный соотечественник Р.Буджендар из смешанной российско-марокканской семьи, который на русском языке прочитал отрывок из поэмы А.С.Пушкина «Сказка о царе Салтане».

Выступая перед участниками мероприятия, А.М.Сень рассказал о «ценности языкового многообразия, о значении каждого языка как хранителя истории, культуры и национальной идентичности».
«На русском языке говорят более 260 млн человек, он входит в число шести официальных языков ООН, используется в международной дипломатии, образовании, науке и культуре. Русский язык связывает народы Евразии, объединяя традиции Востока и Запада, науки и искусства, истории и современности. Русский язык - неотъемлемая часть мировой цивилизации, и задача России - поддерживать его развитие, делиться его богатством с миром и укреплять через него связи между народами», - отметил он.

Кроме того, А.М.Сень рассказал о растущем интересе к русскому языку в Марокко.
«Его изучают в университетах Рабата, Касабланки и Феса, а число студентов, поступающих в российские вузы, увеличивается с каждым годом», - подчеркнул он.

BY Ambassade de Russie au Maroc / Посольство России в Марокко







Share with your friend now:
group-telegram.com/ambrusmaroc/1699

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media. In a statement, the regulator said the search and seizure operation was carried out against seven individuals and one corporate entity at multiple locations in Ahmedabad and Bhavnagar in Gujarat, Neemuch in Madhya Pradesh, Delhi, and Mumbai. On Telegram’s website, it says that Pavel Durov “supports Telegram financially and ideologically while Nikolai (Duvov)’s input is technological.” Currently, the Telegram team is based in Dubai, having moved around from Berlin, London and Singapore after departing Russia. Meanwhile, the company which owns Telegram is registered in the British Virgin Islands. In 2018, Russia banned Telegram although it reversed the prohibition two years later. Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care.
from it


Telegram Ambassade de Russie au Maroc / Посольство России в Марокко
FROM American