Telegram Group & Telegram Channel
Наша новая рубрика #нейроразбор:
🔍 Как мозг билингва переключается между адыгейским и русским?

Представьте: вы говорите по-русски, вставляете адыгейское слово, потом снова возвращаетесь к русскому — и даже не задумываетесь, как это работает. На самом деле, ваш мозг в этот момент выполняет сложнейшую гимнастику!

🤯 Что происходит в голове?
Когда адыгейско-русский билингв переключает языки (code-switching), активируются:
🧠Префронтальная кора — отвечает за контроль и выбор языка.
🧠Базальные ганглии — помогают быстро «переключать передачи».
🧠Височные доли — хранят словарные запасы обоих языков.

Учёные выяснили: чем чаще вы переключаетесь, тем быстрее и эффективнее работает мозг — это как спорт для нейронов!

🤔 Почему адыгейско-русское переключение — особенный случай?
▪️ Разная структура:
- Адыгейский — агглютинативный (Синтаксический порядок: “Тыдэ укъэкIуагъ?” → "Куда ты пришел?").
- Русский — флективный («Ты куда пришел?»).
Мозг должен моментально адаптироваться
▪️ Фонетический вызов:
Русскоязычный мозг «тормозит» на адыгейских фарингалах (кI, тI), а адыгейский — на русских мягких согласных.
▪️ Культурный контекст:
Некоторые понятия (например, нэмыс, хабзэ) сложно выразить по-русски — мозг ищет обходные пути.


📌 А вы часто смешиваете адыгейский и русский в речи?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/lab_ling_ex/197
Create:
Last Update:

Наша новая рубрика #нейроразбор:
🔍 Как мозг билингва переключается между адыгейским и русским?

Представьте: вы говорите по-русски, вставляете адыгейское слово, потом снова возвращаетесь к русскому — и даже не задумываетесь, как это работает. На самом деле, ваш мозг в этот момент выполняет сложнейшую гимнастику!

🤯 Что происходит в голове?
Когда адыгейско-русский билингв переключает языки (code-switching), активируются:
🧠Префронтальная кора — отвечает за контроль и выбор языка.
🧠Базальные ганглии — помогают быстро «переключать передачи».
🧠Височные доли — хранят словарные запасы обоих языков.

Учёные выяснили: чем чаще вы переключаетесь, тем быстрее и эффективнее работает мозг — это как спорт для нейронов!

🤔 Почему адыгейско-русское переключение — особенный случай?
▪️ Разная структура:
- Адыгейский — агглютинативный (Синтаксический порядок: “Тыдэ укъэкIуагъ?” → "Куда ты пришел?").
- Русский — флективный («Ты куда пришел?»).
Мозг должен моментально адаптироваться
▪️ Фонетический вызов:
Русскоязычный мозг «тормозит» на адыгейских фарингалах (кI, тI), а адыгейский — на русских мягких согласных.
▪️ Культурный контекст:
Некоторые понятия (например, нэмыс, хабзэ) сложно выразить по-русски — мозг ищет обходные пути.


📌 А вы часто смешиваете адыгейский и русский в речи?

BY Лаборатория экспериментальной лингвистики




Share with your friend now:
group-telegram.com/lab_ling_ex/197

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app. As a result, the pandemic saw many newcomers to Telegram, including prominent anti-vaccine activists who used the app's hands-off approach to share false information on shots, a study from the Institute for Strategic Dialogue shows. The Russian invasion of Ukraine has been a driving force in markets for the past few weeks. For example, WhatsApp restricted the number of times a user could forward something, and developed automated systems that detect and flag objectionable content. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into."
from it


Telegram Лаборатория экспериментальной лингвистики
FROM American