Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/mdryaev/-598-599-): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Марат Дряев | Telegram Webview: mdryaev/599 -
Telegram Group & Telegram Channel
В продолжение темы изучения русского языка в Африканских странах. Есть продвижение вперед в этой теме.
В международный день родного языка 21 февраля был организован телемост для учащихся школы №25 во Владикавказе (Северная Осетия-Алания) и международной русской школы «Галактика» в Дуале (Республика Камерун).Северная Осетия была выбрана, потому что является родиной Елены Мбен.
Дети были рады взаимному знакомству и общению.
Ученики задавали друг другу вопросы и на английском и на русском языках – это хорошая практика для для обеих сторон. Камерунская ученица Завира на вопрос, как они спасаются от жары, предложила приехать в Камерун чтобы спастись от зимы. Сколько языков в Камеруне и выпадает ли снег, сколько наций в России?.. А Нана Чен и Крис Тукам, эти два парня всегда рядом, спели песню на русском «Золотые маковки церквей». Время пролетело быстро, потому что было весело и интересно.
Елена Хаутова/Мбен – учитель русского
Спасибо Татьяне Диваковой за информацию для нашего канала Poursuite du thème de l’étude de la langue russe dans les pays africains. Des progrès sont réalisés sur ce sujet.
A l'occasion de la Journée internationale de la langue maternelle, le 21 février, une téléconférence a été organisée pour les élèves de l'école n°25 de Vladikavkaz (Ossétie du Nord-Alanie) et de l'école internationale russe "Galaktika" de Douala (République du Cameroun). L'Ossétie du Nord a été choisie parce qu'elle est le lieu de naissance d'Elena Mben.
Les enfants étaient heureux de se rencontrer et de communiquer entre eux.
Les étudiants se sont posé des questions en anglais et en russe, ce qui a été un bon exercice pour les deux parties. Lorsqu'on lui demande comment ils échappent à la chaleur, l'étudiante camerounaise Zavira suggère de venir au Cameroun pour échapper à l'hiver. Combien de langues y a-t-il au Cameroun et neige-t-il, combien de nations y a-t-il en Russie ?.. Et Nana Chen et Chris Toukam, ces deux gars qui sont toujours à proximité, ont chanté une chanson en russe "Golden Domes of Churches". Le temps a passé vite parce que c'était amusant et intéressant.
Elena Khautova/Mben – Professeur de russe
Merci à Tatyana Divakova pour les informations pour notre chaîne

#АфрикаРоссияБРИКС



group-telegram.com/mdryaev/599
Create:
Last Update:

В продолжение темы изучения русского языка в Африканских странах. Есть продвижение вперед в этой теме.
В международный день родного языка 21 февраля был организован телемост для учащихся школы №25 во Владикавказе (Северная Осетия-Алания) и международной русской школы «Галактика» в Дуале (Республика Камерун).Северная Осетия была выбрана, потому что является родиной Елены Мбен.
Дети были рады взаимному знакомству и общению.
Ученики задавали друг другу вопросы и на английском и на русском языках – это хорошая практика для для обеих сторон. Камерунская ученица Завира на вопрос, как они спасаются от жары, предложила приехать в Камерун чтобы спастись от зимы. Сколько языков в Камеруне и выпадает ли снег, сколько наций в России?.. А Нана Чен и Крис Тукам, эти два парня всегда рядом, спели песню на русском «Золотые маковки церквей». Время пролетело быстро, потому что было весело и интересно.
Елена Хаутова/Мбен – учитель русского
Спасибо Татьяне Диваковой за информацию для нашего канала Poursuite du thème de l’étude de la langue russe dans les pays africains. Des progrès sont réalisés sur ce sujet.
A l'occasion de la Journée internationale de la langue maternelle, le 21 février, une téléconférence a été organisée pour les élèves de l'école n°25 de Vladikavkaz (Ossétie du Nord-Alanie) et de l'école internationale russe "Galaktika" de Douala (République du Cameroun). L'Ossétie du Nord a été choisie parce qu'elle est le lieu de naissance d'Elena Mben.
Les enfants étaient heureux de se rencontrer et de communiquer entre eux.
Les étudiants se sont posé des questions en anglais et en russe, ce qui a été un bon exercice pour les deux parties. Lorsqu'on lui demande comment ils échappent à la chaleur, l'étudiante camerounaise Zavira suggère de venir au Cameroun pour échapper à l'hiver. Combien de langues y a-t-il au Cameroun et neige-t-il, combien de nations y a-t-il en Russie ?.. Et Nana Chen et Chris Toukam, ces deux gars qui sont toujours à proximité, ont chanté une chanson en russe "Golden Domes of Churches". Le temps a passé vite parce que c'était amusant et intéressant.
Elena Khautova/Mben – Professeur de russe
Merci à Tatyana Divakova pour les informations pour notre chaîne

#АфрикаРоссияБРИКС

BY Марат Дряев


Share with your friend now:
group-telegram.com/mdryaev/599

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. Anastasia Vlasova/Getty Images Friday’s performance was part of a larger shift. For the week, the Dow, S&P 500 and Nasdaq fell 2%, 2.9%, and 3.5%, respectively. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. These administrators had built substantial positions in these scrips prior to the circulation of recommendations and offloaded their positions subsequent to rise in price of these scrips, making significant profits at the expense of unsuspecting investors, Sebi noted.
from it


Telegram Марат Дряев
FROM American