🔠وقتی به یکی این جمله رو بگیم، در واقع منظورمون اینه که اون شخص رو سوار ماشین کنیم و باهاش بریم یه دوری بزنیم. مثلاً ✔️I can take you for a ride around the city. 🍀میتونم با ماشین ببرمت یه دوری تو شهر بزنیم.
✔️It’s a nice day. I can take you for a ride by the beach. 🍀روز خوبیه. میتونم با ماشین ببرمت یه دور کنار ساحل بزنیم.
💎نکته2️⃣ 🎤 I had a premonition that we fell into a rhythm
⚡اینجا دوتا نکته داریم.
🔠اولی در مورد کلمهی premonition هست. یعنی «یه حس یا پیشبینی ناخوشایند درباره اتفاقی که قراره بیفته» مثال ببینیم.
✔️I had apremonition that something bad would happen. یه حس ناخوشایندی داشتم که قراره یه اتفاق بد بیفته.
🔠نکته بعدی در مورد فریزال ورب fall into هست، یعنی «به طور طبیعی وارد یه حالت یا وضعیت شدن» مثلاً
✔️After a few minutes, the team fell into a good rhythm. بعد از چند دقیقه، تیم وارد یه ریتم(هماهنگی) خوبی شد.
پس اینجا 📎fall into a rhythm یعنی خود به خود وارد یه هماهنگی شدن
💎نکته3️⃣ 🎤 Where the music don't stop for life
🔠این for life یعنی «برای همیشه / تا آخر عمر» البته باید میگفت Where the music *doesn't* stop for life. ولی توی آهنگ، برای حفظ ریتم و حالت عامیانه، اینطوری گفته شده.
بریم با for life مثال داشته باشیم.
✔️They promised to stay friends for life. 🍀قول دادند تا آخر عمر دوست بمونن.
✔️This tattoo will be with me for life. 🍀این تتو تا آخر عمر با من خواهد بود.
🔠وقتی به یکی این جمله رو بگیم، در واقع منظورمون اینه که اون شخص رو سوار ماشین کنیم و باهاش بریم یه دوری بزنیم. مثلاً ✔️I can take you for a ride around the city. 🍀میتونم با ماشین ببرمت یه دوری تو شهر بزنیم.
✔️It’s a nice day. I can take you for a ride by the beach. 🍀روز خوبیه. میتونم با ماشین ببرمت یه دور کنار ساحل بزنیم.
💎نکته2️⃣ 🎤 I had a premonition that we fell into a rhythm
⚡اینجا دوتا نکته داریم.
🔠اولی در مورد کلمهی premonition هست. یعنی «یه حس یا پیشبینی ناخوشایند درباره اتفاقی که قراره بیفته» مثال ببینیم.
✔️I had apremonition that something bad would happen. یه حس ناخوشایندی داشتم که قراره یه اتفاق بد بیفته.
🔠نکته بعدی در مورد فریزال ورب fall into هست، یعنی «به طور طبیعی وارد یه حالت یا وضعیت شدن» مثلاً
✔️After a few minutes, the team fell into a good rhythm. بعد از چند دقیقه، تیم وارد یه ریتم(هماهنگی) خوبی شد.
پس اینجا 📎fall into a rhythm یعنی خود به خود وارد یه هماهنگی شدن
💎نکته3️⃣ 🎤 Where the music don't stop for life
🔠این for life یعنی «برای همیشه / تا آخر عمر» البته باید میگفت Where the music *doesn't* stop for life. ولی توی آهنگ، برای حفظ ریتم و حالت عامیانه، اینطوری گفته شده.
بریم با for life مثال داشته باشیم.
✔️They promised to stay friends for life. 🍀قول دادند تا آخر عمر دوست بمونن.
✔️This tattoo will be with me for life. 🍀این تتو تا آخر عمر با من خواهد بود.
BY Soheyl English | انگلیسی کاربردی با سهیل سام
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried. These entities are reportedly operating nine Telegram channels with more than five million subscribers to whom they were making recommendations on selected listed scrips. Such recommendations induced the investors to deal in the said scrips, thereby creating artificial volume and price rise. However, the perpetrators of such frauds are now adopting new methods and technologies to defraud the investors. Stocks closed in the red Friday as investors weighed upbeat remarks from Russian President Vladimir Putin about diplomatic discussions with Ukraine against a weaker-than-expected print on U.S. consumer sentiment. In view of this, the regulator has cautioned investors not to rely on such investment tips / advice received through social media platforms. It has also said investors should exercise utmost caution while taking investment decisions while dealing in the securities market.
from it