Notice: file_put_contents(): Write of 21733 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Друид | Telegram Webview: wisedruidd/10463 -
Telegram Group & Telegram Channel
Юрий Баранчик @barantchik специально для Друида @wisedruidd

Современный политический язык России пребывает в состоянии глубокого кризиса, который является отражением более общей концептуальной растерянности. Элита демонстрирует неспособность или сознательное нежелание давать ясные и недвусмысленные определения ключевым событиям международной политики. Враги именуются "недружественными странами" или "партнёрами", друзья растворяются в аморфной категории "стратегических партнёров", а истинная суть отношений подменяется расплывчатыми дипломатическими эвфемизмами.

С одной стороны, этот дискурс подтрунивания, игры в словесные игры – понятен всем, как у нас, так и за рубежом. Вместе с тем, подобная терминологическая каша – всё же не просто вопрос стиля, а симптом отсутствия чёткой картины мира, без которой невозможна ни последовательная внешняя политика, ни донесение своей позиции до собственного населения и мирового сообщества. Ведь понятно, что врага бомбить и уничтожать можно и даже нужно, если он враг, а вот "партнёра" или партнёра – навряд ли.

Суть проблемы заключается в том, что Россия до сих пор говорит на чужом дипломатическом языке, унаследованном даже не столько из постбиполярной эпохи, а из эпохи 90-х, когда мы проиграли. Этот язык был создан для обслуживания либерально-глобалистского миропорядка, где наши национальные интересы не то, что изначально занимали периферийное положение, а их вообще на обломках империи не просматривалось.

Но сегодня мы почему-то продолжаем использовать тот же самый язык описания реальности. Хотя наши интересы мы давно осознали и заявили – ещё в 2007 году в памятной Мюнхенской речи Владимира Путина. И потом не раз. А в 2022 году по праву силы начали СВО, чтобы начать наводить порядок в своём ближайшем геополитическом окружении. Используя понятийный аппарат из времени поражения, мы обречены играть по чужим правилам и в рамках чужой системы координат.

Попытки выразить принципиально иную, суверенную позицию с помощью словаря противника обречены на провал и неизбежно порождают смысловые противоречия. Поэтому мы и используем для донесения настоящих смыслов политические эвфемизмы вместо обозначения прямыми словами и смыслами того, что имеем в виду. Выходом из этого тупика может быть только разработка и внедрение собственного, нового дипломатического языка.

Историческим прецедентом здесь служит опыт раннего СССР, который в условиях международной изоляции сознательно создал мощный идейный нарратив и уникальный понятийный аппарат. Такие термины, как "империалистическая война", "борющиеся пролетарии", "советская республика", не просто описывали реальность, а активно её конструировали, задавая новые смыслы и притягивая симпатии прогрессивных сил по всему миру. Это был язык не приспособленчества, а миропереустройства.

Потребность в подобном языке сегодня обусловлена тем, что дипломатия является важнейшей сферой интеллектуального управления. Тот, кто обладает властью именовать явления, определяет и восприятие реальности. Называя вещи своими именами – режимом, агрессором, освободительной борьбой – мы не просто меняем ярлыки, а перехватываем идеологическую инициативу. Это позволяет перейти от оборонительной риторики к наступательной, формируя повестку дня, а не реагируя на чужие действия.

Однако создание такого языка – задача, непосильная для узких технократов или дипломатов-ремесленников. Она требует целостного, системного взгляда на происходящие в мире цивилизационные сдвиги. Необходима выверенная философско-историческая основа, новое крупное учение, способное объяснить место России в разломе эпох и предложить альтернативный проект будущего. Без этого фундамента любой новый словарь останется лишь набором пустых пропагандистских клише.

Таким образом, вызов заключается не в простой смене риторики, а в обретении страной утраченного смыслового суверенитета, без которого невозможен и суверенитет политический.



group-telegram.com/wisedruidd/10463
Create:
Last Update:

Юрий Баранчик @barantchik специально для Друида @wisedruidd

Современный политический язык России пребывает в состоянии глубокого кризиса, который является отражением более общей концептуальной растерянности. Элита демонстрирует неспособность или сознательное нежелание давать ясные и недвусмысленные определения ключевым событиям международной политики. Враги именуются "недружественными странами" или "партнёрами", друзья растворяются в аморфной категории "стратегических партнёров", а истинная суть отношений подменяется расплывчатыми дипломатическими эвфемизмами.

С одной стороны, этот дискурс подтрунивания, игры в словесные игры – понятен всем, как у нас, так и за рубежом. Вместе с тем, подобная терминологическая каша – всё же не просто вопрос стиля, а симптом отсутствия чёткой картины мира, без которой невозможна ни последовательная внешняя политика, ни донесение своей позиции до собственного населения и мирового сообщества. Ведь понятно, что врага бомбить и уничтожать можно и даже нужно, если он враг, а вот "партнёра" или партнёра – навряд ли.

Суть проблемы заключается в том, что Россия до сих пор говорит на чужом дипломатическом языке, унаследованном даже не столько из постбиполярной эпохи, а из эпохи 90-х, когда мы проиграли. Этот язык был создан для обслуживания либерально-глобалистского миропорядка, где наши национальные интересы не то, что изначально занимали периферийное положение, а их вообще на обломках империи не просматривалось.

Но сегодня мы почему-то продолжаем использовать тот же самый язык описания реальности. Хотя наши интересы мы давно осознали и заявили – ещё в 2007 году в памятной Мюнхенской речи Владимира Путина. И потом не раз. А в 2022 году по праву силы начали СВО, чтобы начать наводить порядок в своём ближайшем геополитическом окружении. Используя понятийный аппарат из времени поражения, мы обречены играть по чужим правилам и в рамках чужой системы координат.

Попытки выразить принципиально иную, суверенную позицию с помощью словаря противника обречены на провал и неизбежно порождают смысловые противоречия. Поэтому мы и используем для донесения настоящих смыслов политические эвфемизмы вместо обозначения прямыми словами и смыслами того, что имеем в виду. Выходом из этого тупика может быть только разработка и внедрение собственного, нового дипломатического языка.

Историческим прецедентом здесь служит опыт раннего СССР, который в условиях международной изоляции сознательно создал мощный идейный нарратив и уникальный понятийный аппарат. Такие термины, как "империалистическая война", "борющиеся пролетарии", "советская республика", не просто описывали реальность, а активно её конструировали, задавая новые смыслы и притягивая симпатии прогрессивных сил по всему миру. Это был язык не приспособленчества, а миропереустройства.

Потребность в подобном языке сегодня обусловлена тем, что дипломатия является важнейшей сферой интеллектуального управления. Тот, кто обладает властью именовать явления, определяет и восприятие реальности. Называя вещи своими именами – режимом, агрессором, освободительной борьбой – мы не просто меняем ярлыки, а перехватываем идеологическую инициативу. Это позволяет перейти от оборонительной риторики к наступательной, формируя повестку дня, а не реагируя на чужие действия.

Однако создание такого языка – задача, непосильная для узких технократов или дипломатов-ремесленников. Она требует целостного, системного взгляда на происходящие в мире цивилизационные сдвиги. Необходима выверенная философско-историческая основа, новое крупное учение, способное объяснить место России в разломе эпох и предложить альтернативный проект будущего. Без этого фундамента любой новый словарь останется лишь набором пустых пропагандистских клише.

Таким образом, вызов заключается не в простой смене риторики, а в обретении страной утраченного смыслового суверенитета, без которого невозможен и суверенитет политический.

BY Друид


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/wisedruidd/10463

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. "The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke. In the past, it was noticed that through bulk SMSes, investors were induced to invest in or purchase the stocks of certain listed companies. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred."
from it


Telegram Друид
FROM American