سید یاسر جبرائیلی: افزایش نرخ ارز و کاهش ارزش پول ملی، تضییع حق الناس است.
یوسف: توزیع رانت تضییع حق الناس نیست؟
مهرداد بذرپاش: /سازمان برنامه و بودجه اهداف برنامه هفتم توسعه را غیر قابل اجرا دانست/ جناب آقای پزشکیان شما عضو کمیسیون تلفیق برنامه هفتم در مجلس بودید و در انتخابات برنامه خود را برنامه هفتم دانستید ...
یوسف: ۱- دکتر پزشکیان در مجلس یک رأی داشت. ۲- در زمان مناظرات انتخاباتی هم گفت که رشد اقتصادی ۸ درصد ممکن نیست. ۳- آیا شرایط جدید، حمله اسرائیل، اسنپبک و ترامپ را تعمدا نادیده میگیرید؟
اسرائیل به فارسی: هر کجا جنگیدیم - پیروز شدیم.
یوسف: یک- کشتن بچهها، زنها، خبرنگارها، پزشکها و دانشمندها پیروزی نیست؛ #سقوط است. دو- این چه پیروزی است که همه #انسان های جهان از شما بیزار و متنفر شدهاند؟ سه- مبارزه با ظلم و جنایت تمام نشده و نمیشود. تا وقتی آزادگانی هستند که مقابل ستم میایستند، ادعای پیروزی سادهلوحی است.
سید یاسر جبرائیلی: افزایش نرخ ارز و کاهش ارزش پول ملی، تضییع حق الناس است.
یوسف: توزیع رانت تضییع حق الناس نیست؟
مهرداد بذرپاش: /سازمان برنامه و بودجه اهداف برنامه هفتم توسعه را غیر قابل اجرا دانست/ جناب آقای پزشکیان شما عضو کمیسیون تلفیق برنامه هفتم در مجلس بودید و در انتخابات برنامه خود را برنامه هفتم دانستید ...
یوسف: ۱- دکتر پزشکیان در مجلس یک رأی داشت. ۲- در زمان مناظرات انتخاباتی هم گفت که رشد اقتصادی ۸ درصد ممکن نیست. ۳- آیا شرایط جدید، حمله اسرائیل، اسنپبک و ترامپ را تعمدا نادیده میگیرید؟
اسرائیل به فارسی: هر کجا جنگیدیم - پیروز شدیم.
یوسف: یک- کشتن بچهها، زنها، خبرنگارها، پزشکها و دانشمندها پیروزی نیست؛ #سقوط است. دو- این چه پیروزی است که همه #انسان های جهان از شما بیزار و متنفر شدهاند؟ سه- مبارزه با ظلم و جنایت تمام نشده و نمیشود. تا وقتی آزادگانی هستند که مقابل ستم میایستند، ادعای پیروزی سادهلوحی است.
Groups are also not fully encrypted, end-to-end. This includes private groups. Private groups cannot be seen by other Telegram users, but Telegram itself can see the groups and all of the communications that you have in them. All of the same risks and warnings about channels can be applied to groups. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government. He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea.
from us