Telegram Group & Telegram Channel
— Accio! [акцио]
Дословное значение: призываю, зову
Глагол IV спряжения [accio, accivi, actum, accire], этимологичекси раскладывается на предлог ad (к) + глагол cieo (приводить в движение, ср греческое κινέω и такие слова как "кинематограф" и "кинетика")
В "Гарри Поттере" используется, чтобы притянуть к себе какую-то вещь
Lumos! Lumos maxima! [люмос/люмос максима]
Дословное значение: свет и наибольший свет, соответственно
На самом деле, это тот момент где мама Ро вытаскивает слова невесть откуда. В нормальном латинском языке слово "свет" будет выглядеть как lumen — это существительное 3 склонения, ср. р. И если посмотреть на парадигму его склонения, то мы увидим, что такой формы, как предлагает Роулинг, у него в принципе не существует. Окончание -os как бы намекает на множественное число, винительный падеж, если бы в именительном было бы что-то типа "lumus" — и тогда слово было бы мужского рода. Однако и тогда вызывает вопрос, как с ним согласуется слово maxima — прилагательное превосходной степени, множественное число винительного/именительного, средний род. Как бы это сказать грамотно? Если сохранять форму "lumos", то "lumos maximos"
А уж совсем грамотно — Lumina maxima
В "Гарри Поттере" используется, очевидно, чтобы включить свет
Expelli armus [экспелли армус]
Дословное значение: изгнание оружия
Ещё один тяжёлый случай. Слово expelli — это инфинитив настоящего времени страдательного залога от глагола III спряжения [expello, expulsi, expulsum, expelere], вытеснять, изгонять, выталкивать. А вот слово armus Роулинг явно перепутала с другим похожим словом, arma. Несмотря на схожесть, слова разные

armus — существительное, 2 склонение, м. р. Означает плечо или лапа животного, к людям почти не применяется
arma — существительное, 2 склонение, ср. р., постоянное множественное число. Означает как раз оружие
В "Гарри Поттере" используется как разоружение

— Expecto patronum! [экспекто патронум]
Дословное значение: жду защитника
Expecto — глагол I спряжения [expecto, expectavi, expectatum, expectare], ждать, ожидать
patronum — существительное, 2 склонение, м. р. винительный падеж от patronus - покровитель, защитник, патрон
В "Гарри Поттере" используется для отпугивания дементоров и вызова патронуса - волшебного защитника

Вот такой вот первый пост

#из_книжек@latina_ut_infernus
11🐳5🤔1



group-telegram.com/latina_ut_infernus/6
Create:
Last Update:

— Accio! [акцио]
Дословное значение: призываю, зову
Глагол IV спряжения [accio, accivi, actum, accire], этимологичекси раскладывается на предлог ad (к) + глагол cieo (приводить в движение, ср греческое κινέω и такие слова как "кинематограф" и "кинетика")
В "Гарри Поттере" используется, чтобы притянуть к себе какую-то вещь
Lumos! Lumos maxima! [люмос/люмос максима]
Дословное значение: свет и наибольший свет, соответственно
На самом деле, это тот момент где мама Ро вытаскивает слова невесть откуда. В нормальном латинском языке слово "свет" будет выглядеть как lumen — это существительное 3 склонения, ср. р. И если посмотреть на парадигму его склонения, то мы увидим, что такой формы, как предлагает Роулинг, у него в принципе не существует. Окончание -os как бы намекает на множественное число, винительный падеж, если бы в именительном было бы что-то типа "lumus" — и тогда слово было бы мужского рода. Однако и тогда вызывает вопрос, как с ним согласуется слово maxima — прилагательное превосходной степени, множественное число винительного/именительного, средний род. Как бы это сказать грамотно? Если сохранять форму "lumos", то "lumos maximos"
А уж совсем грамотно — Lumina maxima
В "Гарри Поттере" используется, очевидно, чтобы включить свет
Expelli armus [экспелли армус]
Дословное значение: изгнание оружия
Ещё один тяжёлый случай. Слово expelli — это инфинитив настоящего времени страдательного залога от глагола III спряжения [expello, expulsi, expulsum, expelere], вытеснять, изгонять, выталкивать. А вот слово armus Роулинг явно перепутала с другим похожим словом, arma. Несмотря на схожесть, слова разные

armus — существительное, 2 склонение, м. р. Означает плечо или лапа животного, к людям почти не применяется
arma — существительное, 2 склонение, ср. р., постоянное множественное число. Означает как раз оружие
В "Гарри Поттере" используется как разоружение

— Expecto patronum! [экспекто патронум]
Дословное значение: жду защитника
Expecto — глагол I спряжения [expecto, expectavi, expectatum, expectare], ждать, ожидать
patronum — существительное, 2 склонение, м. р. винительный падеж от patronus - покровитель, защитник, патрон
В "Гарри Поттере" используется для отпугивания дементоров и вызова патронуса - волшебного защитника

Вот такой вот первый пост

#из_книжек@latina_ut_infernus

BY дружелюбный сосед-латинист


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/latina_ut_infernus/6

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Also in the latest update is the ability for users to create a unique @username from the Settings page, providing others with an easy way to contact them via Search or their t.me/username link without sharing their phone number. The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram. "There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said. Telegram was founded in 2013 by two Russian brothers, Nikolai and Pavel Durov. DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries.
from nl


Telegram дружелюбный сосед-латинист
FROM American