Бдительные коллеги обнаружили у дореволюционной рекламы духов Ауриха с убойным контекстом — предательское англосаксонское происхождение.
Выходит, что Василий Васильевич Аурих не сам ее скреативил, а безбожно передрал с импортной рождественской открытки.
Стишок на ней, кстати, гласит:
Four jovial froggies
a skating would go;
They asked their mamma,
but she’d sternly said, ‘No!’
And they all came to grief in a beautiful row.
There’s a sweet Christmas moral for one not too slow.
Just so!
Выходит, что Василий Васильевич Аурих не сам ее скреативил, а безбожно передрал с импортной рождественской открытки.
Стишок на ней, кстати, гласит:
Four jovial froggies
a skating would go;
They asked their mamma,
but she’d sternly said, ‘No!’
And they all came to grief in a beautiful row.
There’s a sweet Christmas moral for one not too slow.
Just so!
🤣252❤50🔥42👍21🙈10
group-telegram.com/shakko_kitsune/11744
Create:
Last Update:
Last Update:
Бдительные коллеги обнаружили у дореволюционной рекламы духов Ауриха с убойным контекстом — предательское англосаксонское происхождение.
Выходит, что Василий Васильевич Аурих не сам ее скреативил, а безбожно передрал с импортной рождественской открытки.
Стишок на ней, кстати, гласит:
Four jovial froggies
a skating would go;
They asked their mamma,
but she’d sternly said, ‘No!’
And they all came to grief in a beautiful row.
There’s a sweet Christmas moral for one not too slow.
Just so!
Выходит, что Василий Васильевич Аурих не сам ее скреативил, а безбожно передрал с импортной рождественской открытки.
Стишок на ней, кстати, гласит:
Four jovial froggies
a skating would go;
They asked their mamma,
but she’d sternly said, ‘No!’
And they all came to grief in a beautiful row.
There’s a sweet Christmas moral for one not too slow.
Just so!
BY Shakko: об искусстве


Share with your friend now:
group-telegram.com/shakko_kitsune/11744