«Торговцы резиной» (реж. П. Шерешевский, Арт-Партнер)
По-моему, зал по большей части разделился пополам: первая часть охала и ахала при каждом произнесении слова «презерватив», а вторая - недоумевала, зачем Шерешевскому, человеку, которого, думаю, любой театр будет рад пригласить (про его два театра я вообще молчу), все это надо. Я понимаю идею Робермана (агентство «Арт-Партнер») поставить этот материал (рассчитанный на актеров-звезд, в меру ироничный, в меру грустный, слегка провокативный - одним словом, идеальная пьеса для антрепризы), но…
Обычно я в театре не особо обращаю внимание на первоисточник - в том смысле, что талантливый режиссер может и из очень плохого текста сделать хороший театр, но всему есть предел - сложно из текста, мысль которого сводится к идеи «жизнь проходит, пока мы тратим ее на всякие глупости», сделать что-то осмысленное. Впрочем, мне кажется, что Шерешевский и не старался особенно - даже эта нехитрая мысль (сколько можно уже в чеховщину играть!) потонула в череде шуток про презервативы, которые Шмуэль Спроль (Игорь Верник), получивший несметное количество их в наследство, пытается продать аптекарше (Полина Кутепова). Да, Шерешевский ухитрился весь этот «еврейский юмор» поставить без пошлости, но само по себе это еще не достоинство.
Пьеса очень примитивная не только по смыслу, но и по форме. Два действия разделяет 30 лет: герои постарели, а диалоги почти все те же самые - попытки продать презервативы, попытки заключить брачный контракт повыгоднее, которые ни чем не кончаются. Вернее, кончаются одиночеством в старости, в которой, правда, никуда не делось желание поиметь выгоду - вместо того, чтобы жить вместе потенциально счастливую жизнь, аптекарша пытается получить деньги Иоханана (Виталий Коваленко). Вместо настоящей жизни одна суета и выяснение отношений на ровном месте - что в юности, что 30 лет спустя.
Контраст между юностью и старостью Шерешевский решил очень по-примитивному театрально: первое действие - кабаре, в котором актеры-паяцы разыгрывают историю для развлечения публики на фоне красного занавеса; второе - на фоне унылых стен, раскрашенных пополам в серый и голубой цвет (как большинство российских подъездов). Актеры существуют не менее по-театральному (особенно, изображая старость и немощность), но из-за смены антуража меняется интонация - это уже не просто игра на подмостках, а игра вместо реальной жизни. Понятный, но очень избитый прием - не говоря уж про переход (я про финал первого акта, когда герои приходят в театр и вместо веселой комедии внезапно видят эти обшарпанные стены - театр и жизнь как будто меняются местами). Зачем так буквально подсказывать зрителю, что его ждет во втором действии?.. наверное, второе действие лучше (надо сказать, что это очень хорошие актерские работы «красивого, лысого и Кутеповой» - когда комикование и грустные интонации неотделимы и переходят из одного в другое), но, во-первых, после абсолютного провала первого (еще и такого затянутого - не удивлюсь, если многие будут уходить в антракте) очень тяжело что-то исправить, а, во-вторых, смысла и в нем не очень густо.
Я понимаю, что неудачи случаются у всех, но это не просто неудача - ощущение, что Шерешевский осознанно решил поставить коммерческую антрепризу, особо и не пытаясь этому тексту придать большую осмысленность, а наоборот, - его примитивность подчеркнул еще больше примитивностью театральной формы. Конечно, это можно объяснить стилизацией под кабаре (или, вернее, даже под площадной театр), где сам жанр подразумевает некоторую прямолинейность, но от этого спектакль не становится менее затянутым и менее пустым.
Балл: извините меня, поклонники Шерешевского, но это 5 из 10 (особенно, зная, что человек умеет выдавать спектакли совсем другого уровня)
«Торговцы резиной» (реж. П. Шерешевский, Арт-Партнер)
По-моему, зал по большей части разделился пополам: первая часть охала и ахала при каждом произнесении слова «презерватив», а вторая - недоумевала, зачем Шерешевскому, человеку, которого, думаю, любой театр будет рад пригласить (про его два театра я вообще молчу), все это надо. Я понимаю идею Робермана (агентство «Арт-Партнер») поставить этот материал (рассчитанный на актеров-звезд, в меру ироничный, в меру грустный, слегка провокативный - одним словом, идеальная пьеса для антрепризы), но…
Обычно я в театре не особо обращаю внимание на первоисточник - в том смысле, что талантливый режиссер может и из очень плохого текста сделать хороший театр, но всему есть предел - сложно из текста, мысль которого сводится к идеи «жизнь проходит, пока мы тратим ее на всякие глупости», сделать что-то осмысленное. Впрочем, мне кажется, что Шерешевский и не старался особенно - даже эта нехитрая мысль (сколько можно уже в чеховщину играть!) потонула в череде шуток про презервативы, которые Шмуэль Спроль (Игорь Верник), получивший несметное количество их в наследство, пытается продать аптекарше (Полина Кутепова). Да, Шерешевский ухитрился весь этот «еврейский юмор» поставить без пошлости, но само по себе это еще не достоинство.
Пьеса очень примитивная не только по смыслу, но и по форме. Два действия разделяет 30 лет: герои постарели, а диалоги почти все те же самые - попытки продать презервативы, попытки заключить брачный контракт повыгоднее, которые ни чем не кончаются. Вернее, кончаются одиночеством в старости, в которой, правда, никуда не делось желание поиметь выгоду - вместо того, чтобы жить вместе потенциально счастливую жизнь, аптекарша пытается получить деньги Иоханана (Виталий Коваленко). Вместо настоящей жизни одна суета и выяснение отношений на ровном месте - что в юности, что 30 лет спустя.
Контраст между юностью и старостью Шерешевский решил очень по-примитивному театрально: первое действие - кабаре, в котором актеры-паяцы разыгрывают историю для развлечения публики на фоне красного занавеса; второе - на фоне унылых стен, раскрашенных пополам в серый и голубой цвет (как большинство российских подъездов). Актеры существуют не менее по-театральному (особенно, изображая старость и немощность), но из-за смены антуража меняется интонация - это уже не просто игра на подмостках, а игра вместо реальной жизни. Понятный, но очень избитый прием - не говоря уж про переход (я про финал первого акта, когда герои приходят в театр и вместо веселой комедии внезапно видят эти обшарпанные стены - театр и жизнь как будто меняются местами). Зачем так буквально подсказывать зрителю, что его ждет во втором действии?.. наверное, второе действие лучше (надо сказать, что это очень хорошие актерские работы «красивого, лысого и Кутеповой» - когда комикование и грустные интонации неотделимы и переходят из одного в другое), но, во-первых, после абсолютного провала первого (еще и такого затянутого - не удивлюсь, если многие будут уходить в антракте) очень тяжело что-то исправить, а, во-вторых, смысла и в нем не очень густо.
Я понимаю, что неудачи случаются у всех, но это не просто неудача - ощущение, что Шерешевский осознанно решил поставить коммерческую антрепризу, особо и не пытаясь этому тексту придать большую осмысленность, а наоборот, - его примитивность подчеркнул еще больше примитивностью театральной формы. Конечно, это можно объяснить стилизацией под кабаре (или, вернее, даже под площадной театр), где сам жанр подразумевает некоторую прямолинейность, но от этого спектакль не становится менее затянутым и менее пустым.
Балл: извините меня, поклонники Шерешевского, но это 5 из 10 (особенно, зная, что человек умеет выдавать спектакли совсем другого уровня)
#торговцырезиной #шерешевский
BY Teatralka_narkomanka
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app. In December 2021, Sebi officials had conducted a search and seizure operation at the premises of certain persons carrying out similar manipulative activities through Telegram channels. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. Stocks closed in the red Friday as investors weighed upbeat remarks from Russian President Vladimir Putin about diplomatic discussions with Ukraine against a weaker-than-expected print on U.S. consumer sentiment. It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists."
from nl