Acme запускает серию интервью «Лица Москвы» — цикл бесед с лидерами различных индустрий, которые формируют культурное пространство столицы. Вместе с нашими героями мы обсуждаем ключевые перемены и вызовы, с которыми сталкиваются их отрасли, а также узнаём, как создаётся культурная жизнь города.
Сегодня в гостях у ACME люди, чья энергия и идеи вдохновляют: они открывают новые имена в искусстве, продвигают российскую культуру в стране и за её пределами, организуют масштабные выставки, курируют работу музеев.
В первых выпусках серии мы поговорили о том, из чего складывается работа PR-специалиста в сфере культуры, что значит быть хорошим коммуникатором и как бороться со стереотипами о профессии.
Наши гости: 🔘Юлия Квин — коммуникационный директор проектов Анастасии Постригай (Op-Pop-Art, Postrigay Gallery) и брендов Даниила Анциферова (Les Archives, Daniil Antsiferov) автор Telegram-канала «чтобы что»
🔘Анастасия Кудрявцева — театральный продюсер, руководитель Клуба друзей ГИТИСа, автор Telegram-канала «Моя жизнь в искусстве»
🔘Алина Хангареева —основатель и директор агентства «Взлёт», ex-PR-директор ярмарки Cosmoscow, независимый эксперт по PR в культуре
🔘Ольга Чучадеева - PR и продюсер специальных проектов Мастерской Брусникина , Цэам и Фестиваля Биомеханика и музыкальный менеджер
🔘Мария Крупнова — куратор и основательница Telegram-канала DailyPlease
🔘Пётр Иванов — куратор, PR-специалист, программный директор Flor et Lavr Gallery
🔘Юля Милюкова — PR и influence-менеджер Музея Сидура (ММОМА), Яндекс Музея, консультант бюро vesnaskoro
Вместе мы разбираемся, как сегодня строится коммуникация в индустрии, что помогает находить общий язык с аудиторией и почему культурный PR — это не просто профессия, а призвание.
Acme запускает серию интервью «Лица Москвы» — цикл бесед с лидерами различных индустрий, которые формируют культурное пространство столицы. Вместе с нашими героями мы обсуждаем ключевые перемены и вызовы, с которыми сталкиваются их отрасли, а также узнаём, как создаётся культурная жизнь города.
Сегодня в гостях у ACME люди, чья энергия и идеи вдохновляют: они открывают новые имена в искусстве, продвигают российскую культуру в стране и за её пределами, организуют масштабные выставки, курируют работу музеев.
В первых выпусках серии мы поговорили о том, из чего складывается работа PR-специалиста в сфере культуры, что значит быть хорошим коммуникатором и как бороться со стереотипами о профессии.
Наши гости: 🔘Юлия Квин — коммуникационный директор проектов Анастасии Постригай (Op-Pop-Art, Postrigay Gallery) и брендов Даниила Анциферова (Les Archives, Daniil Antsiferov) автор Telegram-канала «чтобы что»
🔘Анастасия Кудрявцева — театральный продюсер, руководитель Клуба друзей ГИТИСа, автор Telegram-канала «Моя жизнь в искусстве»
🔘Алина Хангареева —основатель и директор агентства «Взлёт», ex-PR-директор ярмарки Cosmoscow, независимый эксперт по PR в культуре
🔘Ольга Чучадеева - PR и продюсер специальных проектов Мастерской Брусникина , Цэам и Фестиваля Биомеханика и музыкальный менеджер
🔘Мария Крупнова — куратор и основательница Telegram-канала DailyPlease
🔘Пётр Иванов — куратор, PR-специалист, программный директор Flor et Lavr Gallery
🔘Юля Милюкова — PR и influence-менеджер Музея Сидура (ММОМА), Яндекс Музея, консультант бюро vesnaskoro
Вместе мы разбираемся, как сегодня строится коммуникация в индустрии, что помогает находить общий язык с аудиторией и почему культурный PR — это не просто профессия, а призвание.
During the operations, Sebi officials seized various records and documents, including 34 mobile phones, six laptops, four desktops, four tablets, two hard drive disks and one pen drive from the custody of these persons. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." In a statement, the regulator said the search and seizure operation was carried out against seven individuals and one corporate entity at multiple locations in Ahmedabad and Bhavnagar in Gujarat, Neemuch in Madhya Pradesh, Delhi, and Mumbai. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred."
from no