Telegram Group & Telegram Channel
Полгода назад лейбористы во главе с Киром Стармером победили на выборах и впервые за 14 лет сформировали британское правительство. За эти полгода они не сделали примерно ничего из обещанного, даже не начали выполнять.

Собственно, обещания состояли из двух основных блоков:

Первый предполагал расширение трат на социалку, прежде всего на образование и давно находящееся в глубоком кризисе здравоохранение. Но для этого были нужны средства, а предыдущее правительство оставляло огромную дыру в бюджете.

Второй касался способов затыкания этой дыры, основной способ был прост – восстановить отношения с Евросоюзом, прерванные после Брексита.

И вот прошли полгода: социалка не расширяется, а сокращается, поскольку бюджетная дыра стала только больше. Почему? Нет вразумительного ответа. Не поступил он и по итогам недавней встречи Кира Стармера с Урсулой фон дер Ляйен — Великобритания и ЕС объявили о том, что делают шаги по сближению, но они весьма невнятные, не компенсирующие потери от Брексита.

По официальным оценкам, выход из Европейского союза привёл к сокращению торговли на 15% в процентном отношении к экономике и 4% от ВВП Великобритании. Хотя торговля по-прежнему в значительной степени не облагается пошлинами и квотами, но бюрократические проволочки — от правил происхождения товаров до двойного удержания налога на добавленную стоимость — наносят ущерб бизнесу по обе стороны Ла-Манша.

Предложения Стармера по восстановлению отношений касаются расширения торговли продуктами питания и сельскохозяйственной продукцией, обеспечение взаимного признания профессиональных квалификаций и упрощения получения виз для людей творческих профессий, хоть и имеют положительный эффект, но дали бы прирост ВВП Великобритании на 0,3–0,7% за 10 лет, что едва ли компенсирует потери от Брексита. Но большего островное правительство пока предложить не может.

Загадкой остаётся ответ на этот вопрос. Судя по всему, Стармер просто боится роста влияния Партии реформ, возглавляемой отцом Брексита Найджелом Фараджом, и просто опасается атаковать основные положения его детища.

Позиция России в этом вопросе ясна — чем хуже им, тем лучше нам.

Запасаемся чак-чаком и катыком, уважаемые читатели, и внимательно следим за развитием событий.



group-telegram.com/dirtytatarstan/65955
Create:
Last Update:

Полгода назад лейбористы во главе с Киром Стармером победили на выборах и впервые за 14 лет сформировали британское правительство. За эти полгода они не сделали примерно ничего из обещанного, даже не начали выполнять.

Собственно, обещания состояли из двух основных блоков:

Первый предполагал расширение трат на социалку, прежде всего на образование и давно находящееся в глубоком кризисе здравоохранение. Но для этого были нужны средства, а предыдущее правительство оставляло огромную дыру в бюджете.

Второй касался способов затыкания этой дыры, основной способ был прост – восстановить отношения с Евросоюзом, прерванные после Брексита.

И вот прошли полгода: социалка не расширяется, а сокращается, поскольку бюджетная дыра стала только больше. Почему? Нет вразумительного ответа. Не поступил он и по итогам недавней встречи Кира Стармера с Урсулой фон дер Ляйен — Великобритания и ЕС объявили о том, что делают шаги по сближению, но они весьма невнятные, не компенсирующие потери от Брексита.

По официальным оценкам, выход из Европейского союза привёл к сокращению торговли на 15% в процентном отношении к экономике и 4% от ВВП Великобритании. Хотя торговля по-прежнему в значительной степени не облагается пошлинами и квотами, но бюрократические проволочки — от правил происхождения товаров до двойного удержания налога на добавленную стоимость — наносят ущерб бизнесу по обе стороны Ла-Манша.

Предложения Стармера по восстановлению отношений касаются расширения торговли продуктами питания и сельскохозяйственной продукцией, обеспечение взаимного признания профессиональных квалификаций и упрощения получения виз для людей творческих профессий, хоть и имеют положительный эффект, но дали бы прирост ВВП Великобритании на 0,3–0,7% за 10 лет, что едва ли компенсирует потери от Брексита. Но большего островное правительство пока предложить не может.

Загадкой остаётся ответ на этот вопрос. Судя по всему, Стармер просто боится роста влияния Партии реформ, возглавляемой отцом Брексита Найджелом Фараджом, и просто опасается атаковать основные положения его детища.

Позиция России в этом вопросе ясна — чем хуже им, тем лучше нам.

Запасаемся чак-чаком и катыком, уважаемые читатели, и внимательно следим за развитием событий.

BY Неудаща




Share with your friend now:
group-telegram.com/dirtytatarstan/65955

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

During the operations, Sebi officials seized various records and documents, including 34 mobile phones, six laptops, four desktops, four tablets, two hard drive disks and one pen drive from the custody of these persons. The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice. Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." Russian President Vladimir Putin launched Russia's invasion of Ukraine in the early-morning hours of February 24, targeting several key cities with military strikes. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones.
from no


Telegram Неудаща
FROM American