В минувшие выходные в Балаклаве вновь нашли мазутные пятна, однако они оказались не результатом новых выбросов, а остатками загрязнений, которые остались после зимних штормов. По словам губернатора Михаила Развожаева, городские службы и волонтеры в ближайшие дни проведут очистку береговой линии.
Мониторинг продолжается и в Крыму: обследуется более 525 км побережья. Недавно волонтеры обнаружили загрязнения в Ленинском районе и уже собрали 180 мешков испачканного песка. Эксперты считают, что к крупным курортам мазут больше не прибьет – на глубинах он остается «заперт» из-за низких температур.
📍 Чистыми признаны Большая Ялта, Алушта, Феодосия, Саки, Евпатория, Оленевка, а также косы Беляус и Бакальская.
🔹 В Севастополе собрано 825,7 тонны загрязненного грунта, в Крыму – 774 тонны. 🔹 Водолазы подняли со дна 2,3 тысячи мешков отходов – 115 тонн.
Уборка продолжается, но угрозы курортному сезону нет.
В минувшие выходные в Балаклаве вновь нашли мазутные пятна, однако они оказались не результатом новых выбросов, а остатками загрязнений, которые остались после зимних штормов. По словам губернатора Михаила Развожаева, городские службы и волонтеры в ближайшие дни проведут очистку береговой линии.
Мониторинг продолжается и в Крыму: обследуется более 525 км побережья. Недавно волонтеры обнаружили загрязнения в Ленинском районе и уже собрали 180 мешков испачканного песка. Эксперты считают, что к крупным курортам мазут больше не прибьет – на глубинах он остается «заперт» из-за низких температур.
📍 Чистыми признаны Большая Ялта, Алушта, Феодосия, Саки, Евпатория, Оленевка, а также косы Беляус и Бакальская.
🔹 В Севастополе собрано 825,7 тонны загрязненного грунта, в Крыму – 774 тонны. 🔹 Водолазы подняли со дна 2,3 тысячи мешков отходов – 115 тонн.
Уборка продолжается, но угрозы курортному сезону нет.
For example, WhatsApp restricted the number of times a user could forward something, and developed automated systems that detect and flag objectionable content. What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war.
from no