Береговая охрана Японии сообщает о крушении конвертоплана V-22 Osprey у острова Якусима в Китайском море. Судьба восьми членов экипажа на данный момент неизвестна.
Интересным является то, что сообщающая о крушении газета Kyodo пишет об "американском конвертоплане", сопровождая новость фотографией V-22 со знаками отличия Воздушных сил самообороны Японии. Спустя час фотографию на сайте заменили на борт американских ВВС. Конвертопланы Osprey состоят на вооружении и США, и Японии.
Фактическая принадлежность потерпевшего крушение судна пока не раскрывается.
Береговая охрана Японии сообщает о крушении конвертоплана V-22 Osprey у острова Якусима в Китайском море. Судьба восьми членов экипажа на данный момент неизвестна.
Интересным является то, что сообщающая о крушении газета Kyodo пишет об "американском конвертоплане", сопровождая новость фотографией V-22 со знаками отличия Воздушных сил самообороны Японии. Спустя час фотографию на сайте заменили на борт американских ВВС. Конвертопланы Osprey состоят на вооружении и США, и Японии.
Фактическая принадлежность потерпевшего крушение судна пока не раскрывается.
In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. That hurt tech stocks. For the past few weeks, the 10-year yield has traded between 1.72% and 2%, as traders moved into the bond for safety when Russia headlines were ugly—and out of it when headlines improved. Now, the yield is touching its pandemic-era high. If the yield breaks above that level, that could signal that it’s on a sustainable path higher. Higher long-dated bond yields make future profits less valuable—and many tech companies are valued on the basis of profits forecast for many years in the future. Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into."
from no