group-telegram.com/paleolaboratory/794
Last Update:
Действительно, за ромбокрылым гусём скрывалась буква В!
Опытные знатоки, конечно, сразу сузили поиски, выбирая из двух вариантов: В или Р. Действительно, в списках апракосного Евангелия большинство фрагментов начинаются со слов "В оно время..." или "Рече Иисус..."
Надо сказать, что художник, оформлявший это Евангелие апракос (РНБ, Соф. 3), не скупился на разнообразие вариаций: неожиданные даже для развитой тератологии XIV века изгибы и переплетения чудо-птичек и ремней, человеческие фигуры с разными выражениями лиц, отсутствие шаблонной схематичности – просто наше почтение
Мои фавориты – томный человечек в полосатых носках (на обороте 107-го листа) и жизнерадостные мужички в шапочках, собирающиеся закидывать на шпиль верхушку заставки мячикоподобные головы с коронами, причём птицы по бокам заставки явно договариваются смотаться побыстрее и подальше от этих товарищей (л. 100).
Не факт, что оформлял эту рукопись тот же, кто её переписывал, то есть владычный парубок Микула, а вот запись на нижнем поле листов 41об.–42 о закладке в 1362 году храма Рождества Христова на Владычнем дворе (в новгородской резиденции архиерея в Новгородском кремле) оставил Микула.
Конечно, основной текст переписан каллиграфическим уставом, а заметка на нижнем поле ("В лето 6870-е (1362) месяца мая в 17 на память святого апостола Андроника, единого от 70, заложена бысть церковь каменная на Владычнем дворе – Рождество Христово") вовсе не каллиграфична, но выполнены они одним и тем же человеком.
Ничего удивительного. Мы с вами тоже не будем заметки на полях ежедневника каллиграфическим почерком вырисовывать