Telegram Group & Telegram Channel
👥 Коротко про те, як писати про об’єкти, названі на честь когось.

😃 Короткий спойлер для тих, кому ліньки читати все:

— Усі власні імена пишемо в родовому відмінку.
— Перевіряємо стать номінантів: від неї залежить форма родового відмінка.
— Якщо власних імен кілька, розділяємо їх усі через тире з пробілами.

* * *
Тепер докладніше з прикладами.

😃 Власне ім’я пишемо в родовому відмінку (кого? чого?):

😁 Таблиця Піфагора
😁 Число Маха
😁 Простір Мінковського

😃 Власне ім’я може містити дефіс:

😁 Закон Гей-Люссака
😁 Нерівність Кон-Фоссена
😁 Метод Монте-Карло

😃 Якщо об’єкт названо на честь кількох людей, перераховуємо їх усіх через тире з пробілами (а не через дефіс і не через кому!):

😁 Діаграма Герцшпрунга — Рассела
😁 Закон Джоуля — Ленца

Це не тільки граматично правильно, а й дає змогу відрізняти кількох людей від однієї, у прізвищі якої є дефіс:

😁 Закон Вант-Гоффа — Курнакова

Тих, хто перераховує людей через дефіс, цей закон спантеличить: чи його відкрили Вант-Гофф і Курнаков, чи Вант і Гофф-Курнаков. Пам’ятаймо, що дефіс — знак орфографічний, а тире — розділовий.

* * *
Тепер нюанси.

😃 Часта помилка: жіночі та чоловічі прізвища в українській мові відмінюються по-різному, тому потрібно перевіряти стать людей, на честь яких щось названо:

😁 Вірус Епштейна — Барр, а не Барра, тому що названий на честь Ентоні Епштейна й Івонн Барр.
😁 Комета Чурюмова — Герасименко, а не Герасименка, тому що її відкрили Клим Чурюмов і Світлана Герасименко.
😁 Об’єкт Торна — Житков, а не Житкова, тому що названий на честь Кіпа Торна й Анни Житков (Anna N. Żytkow). Жіночі прізвища на -ов, -оф, -офф — це завжди маленький квест.

😃 Людей може бути більше двох — у такому випадку всіх «номінантів» перелічуємо через тире:

😁 Комета Туа — Неуйміна — Дельпорта
😁 Теорема Пуанкаре — Біркгофа — Вітта
😁 Тотожність Ворда — Такахаші — Славнова — Тейлора

😃 Брати, сестри, подружжя можуть мати однакове прізвище — тоді пишемо родовий відмінок множини:

😁 Комета Шумейкерів — Леві 9, а не Шумейкера..., тому що Шумейкери — це подружжя, Юджин і Керолін.

Несподіваний зворотний випадок — коли в номінантів однакове прізвище:

😁 Формула Лоренца — Лоренца, а не Лоренців, тому що це не родичі. Ба більше: українська транскрипція перетворила їхні прізвища на однакові, але в оригіналі вони різні — Ludvig Lorenz (данець) і Hendrik Lorentz (нідерландець).

😃 Бувають ще екзотичніші випадки — коли об’єкт названо на честь не когось, а чогось:

😁 Комета Хартлі — IRAS: IRAS — назва орбітальної обсерваторії.
😁 Комета LINEAR — Мюллера: LINEAR — це Лабораторія пошуку навколоземних астероїдів імені Лінкольна.

Коли «щось» — абревіатура, справа полегшується, бо вона в усіх відмінках однакова.

* * *
Кілька зауважень щодо локалізації ініціалів
Про вірус Епштейна — Барр

#українськамова #правопис #пунктуація
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍28🔥31



group-telegram.com/pereklad_lokalizatsiya/1082
Create:
Last Update:

👥 Коротко про те, як писати про об’єкти, названі на честь когось.

😃 Короткий спойлер для тих, кому ліньки читати все:

— Усі власні імена пишемо в родовому відмінку.
— Перевіряємо стать номінантів: від неї залежить форма родового відмінка.
— Якщо власних імен кілька, розділяємо їх усі через тире з пробілами.

* * *
Тепер докладніше з прикладами.

😃 Власне ім’я пишемо в родовому відмінку (кого? чого?):

😁 Таблиця Піфагора
😁 Число Маха
😁 Простір Мінковського

😃 Власне ім’я може містити дефіс:

😁 Закон Гей-Люссака
😁 Нерівність Кон-Фоссена
😁 Метод Монте-Карло

😃 Якщо об’єкт названо на честь кількох людей, перераховуємо їх усіх через тире з пробілами (а не через дефіс і не через кому!):

😁 Діаграма Герцшпрунга — Рассела
😁 Закон Джоуля — Ленца

Це не тільки граматично правильно, а й дає змогу відрізняти кількох людей від однієї, у прізвищі якої є дефіс:

😁 Закон Вант-Гоффа — Курнакова

Тих, хто перераховує людей через дефіс, цей закон спантеличить: чи його відкрили Вант-Гофф і Курнаков, чи Вант і Гофф-Курнаков. Пам’ятаймо, що дефіс — знак орфографічний, а тире — розділовий.

* * *
Тепер нюанси.

😃 Часта помилка: жіночі та чоловічі прізвища в українській мові відмінюються по-різному, тому потрібно перевіряти стать людей, на честь яких щось названо:

😁 Вірус Епштейна — Барр, а не Барра, тому що названий на честь Ентоні Епштейна й Івонн Барр.
😁 Комета Чурюмова — Герасименко, а не Герасименка, тому що її відкрили Клим Чурюмов і Світлана Герасименко.
😁 Об’єкт Торна — Житков, а не Житкова, тому що названий на честь Кіпа Торна й Анни Житков (Anna N. Żytkow). Жіночі прізвища на -ов, -оф, -офф — це завжди маленький квест.

😃 Людей може бути більше двох — у такому випадку всіх «номінантів» перелічуємо через тире:

😁 Комета Туа — Неуйміна — Дельпорта
😁 Теорема Пуанкаре — Біркгофа — Вітта
😁 Тотожність Ворда — Такахаші — Славнова — Тейлора

😃 Брати, сестри, подружжя можуть мати однакове прізвище — тоді пишемо родовий відмінок множини:

😁 Комета Шумейкерів — Леві 9, а не Шумейкера..., тому що Шумейкери — це подружжя, Юджин і Керолін.

Несподіваний зворотний випадок — коли в номінантів однакове прізвище:

😁 Формула Лоренца — Лоренца, а не Лоренців, тому що це не родичі. Ба більше: українська транскрипція перетворила їхні прізвища на однакові, але в оригіналі вони різні — Ludvig Lorenz (данець) і Hendrik Lorentz (нідерландець).

😃 Бувають ще екзотичніші випадки — коли об’єкт названо на честь не когось, а чогось:

😁 Комета Хартлі — IRAS: IRAS — назва орбітальної обсерваторії.
😁 Комета LINEAR — Мюллера: LINEAR — це Лабораторія пошуку навколоземних астероїдів імені Лінкольна.

Коли «щось» — абревіатура, справа полегшується, бо вона в усіх відмінках однакова.

* * *
Кілька зауважень щодо локалізації ініціалів
Про вірус Епштейна — Барр

#українськамова #правопис #пунктуація

BY Переклад і локалізація


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/pereklad_lokalizatsiya/1082

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

WhatsApp, a rival messaging platform, introduced some measures to counter disinformation when Covid-19 was first sweeping the world. The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp. This ability to mix the public and the private, as well as the ability to use bots to engage with users has proved to be problematic. In early 2021, a database selling phone numbers pulled from Facebook was selling numbers for $20 per lookup. Similarly, security researchers found a network of deepfake bots on the platform that were generating images of people submitted by users to create non-consensual imagery, some of which involved children. In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. Anastasia Vlasova/Getty Images
from us


Telegram Переклад і локалізація
FROM American