group-telegram.com/sergey_boroday/443
Last Update:
#мысли
Вопрос о глаголе бытия в качестве связки ("The tree is green", "Снег есть белый", "Lupus lupo homo est " и т.д.) фактически распадается на несколько других вопросов, которые связаны друг с другом в случае большинства индоевропейских языков, но не имеют сильной связи в типологической перспективе:
1. Что есть копула?
2. Что есть глагол бытия?
3. Что означает употребление глагола бытия в качестве копулы?
1. Ответ на первый вопрос должен быть достаточно формальным, если мы хотим производить сравнение между разными языками. В наиболее общем плане копула – это один из способов неглагольной предикации. Тема неглагольной предикации в последнее время получила в функциональной лингвистике широкое развитие (ср. Hengeveld 1992), как и типология копулятивных конструкций (ср. Pustet 2003). Согласно типологии, мы ожидаем наличие копулы в именных фразах: «Снег белый», «Зайд идущий», «Зайд человек», «Зайд в доме» и т.д. В арабском языке в них не используется копула. Однако аналогичная ситуация имеет место и во многих других языках, притом в зависимости от конструкции («Зайд красивый», «Зайд человек», «Зайд лучше Мухаммада», «Зайд – в лесу» и др.) она может то использоваться, то не использоваться, т.е. имеет место специфическая дистрибуция копулятивных/некопулятивных конструкций. В зависимости от теории, можно говорить как о том, что копула опущена и ее возможно восстановить, так и о том, что ее в принципе нет в отдельных конструкциях (я сторонник второй точки зрения, поскольку не вижу особого смысла в радикальной формализации живого языкового материала). Стоит отметить, что копула также, похоже, может встречаться в глагольных конструкциях – не в случае употребления отглагольных имен или причастий, а в случае употребления именно финитных глагольных форм. Здесь функцию копулы нужно разбирать в соотнесении с другими ее функциями в данном языке. Да, теоретически они могут быть не связаны, однако в идеале стоило бы показать мотивировку в направлении грамматикализации такого типа. В любом случае общий вывод – вне зависимости от философских предпосылок – состоит в том, что семантически более-менее «пустые» связочные элементы в разных языках (в широком смысле «связывания») должны анализироваться во всем многообразии конструкций и, разумеется, безотносительно к функциям связки в индоевропейских языках, которые сами по себе весьма специфичны...
(читать далее по ссылке: https://telegra.ph/Glagol-bytiya-i-svyazka-nekotorye-soobrazheniya-10-13)
BY NUMINOSUM
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/sergey_boroday/443