Впервые человеческое сердце начало биться в теле свиного эмбриона. На 21-й день химерного развития — результат генного редактирования и внедрения человеческих стволовых клеток — учёные зафиксировали пульсацию органа, сопоставимого по размеру с ногтем. Пока — только в рамках эксперимента, но биологический барьер между видами стал ощутимо тоньше.
Ключевой техникой стало отключение двух генов, необходимых для формирования сердца у свиньи, и последующая пересадка модифицированных человеческих клеток, устойчивых к отторжению. Для отслеживания роста использовались светящиеся биомаркеры, позволившие подтвердить участие человеческого материала в развитии органа.
Результат оказался амбивалентным: с одной стороны, сердце действительно начало формироваться, с другой — слабая интеграция клеток и остановка роста на 21-м дне оставляют массу вопросов. Этические споры вспыхнут вновь: если орган — наполовину человеческий, чей он?
Впервые человеческое сердце начало биться в теле свиного эмбриона. На 21-й день химерного развития — результат генного редактирования и внедрения человеческих стволовых клеток — учёные зафиксировали пульсацию органа, сопоставимого по размеру с ногтем. Пока — только в рамках эксперимента, но биологический барьер между видами стал ощутимо тоньше.
Ключевой техникой стало отключение двух генов, необходимых для формирования сердца у свиньи, и последующая пересадка модифицированных человеческих клеток, устойчивых к отторжению. Для отслеживания роста использовались светящиеся биомаркеры, позволившие подтвердить участие человеческого материала в развитии органа.
Результат оказался амбивалентным: с одной стороны, сердце действительно начало формироваться, с другой — слабая интеграция клеток и остановка роста на 21-м дне оставляют массу вопросов. Этические споры вспыхнут вновь: если орган — наполовину человеческий, чей он?
"We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. The Russian invasion of Ukraine has been a driving force in markets for the past few weeks. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat.
from sg