Две книги, которые я ОЧЕНЬ жду этим летом. Обе — "Азбука-Аттикус". Серию "О книгах и людях" открывает книгой "Байки книготорговца" Лена Нещерет. Лена — фанат профессии, пишет о бытовухе книжного с юмором и радостью. Книги Байтела сдулись после второй — слишком много в нём пафоса и внутреннего превосходства над собеседником, это отталкивает. А Лена умеет подать жизнь книжного без банальщины и романтики, но при этом так, что хочется бросить всё и там работать. В Питере "Во весь голос" очень даже независимый книжный, в первую очередь благодаря Лене.
Вторая книга "Системные требования" Кати Гашевой мне важна лично. Катя — одна из моих "книжных" друзей с первых Липок. В её романах дети или молодые взрослые всегда на грани, всегда где-то рядом точит на них зубы война, а они сопротивляются ей. Я бы сравнила её прозу с "Салютами на той стороне" Шалашовой и ранним Крапивиным. Катя не бросила писать даже после тяжёлой болезни, для меня она — герой современной прозы, странно, что Лицей заметил её так поздно.
Вторая книга "Системные требования" Кати Гашевой мне важна лично. Катя — одна из моих "книжных" друзей с первых Липок. В её романах дети или молодые взрослые всегда на грани, всегда где-то рядом точит на них зубы война, а они сопротивляются ей. Я бы сравнила её прозу с "Салютами на той стороне" Шалашовой и ранним Крапивиным. Катя не бросила писать даже после тяжёлой болезни, для меня она — герой современной прозы, странно, что Лицей заметил её так поздно.
В субботу к закрытому книжному клубу читаю книгу Катерины Тучковой "Ведуньи из Житковой", о нескольких поколениях женщин, пытающихся сохранить традиции и народные знания сначала в периоды мракобесия и поиска козлов отпущения, а затем в период ЧССР, когда партия точно знала как всем правильно надо жить и что думать. Очень тяжёлое чтение — о судьбах женщин, которые просто живут потихоньку и помогают ближним, используя, между прочим знания и практику, вовсе не из головы придуманную, а опыт столетий, который работает, особенно там, куда рука медицины не дотягивается в принципе. Их жизни ломают, начиная с 16 века, пытают, унижают, оставляют без средств к существованию, детей делают сиротами. Героиня истории, Дора, раскапывает историю житковских ведуний, но на самом деле она раскапывает историю собственной семьи, которой её лишили. Её интерес к этнографии вырос из книги некоего Йозефа Гофера, который довольно точно описал интересующий Дору регион и его обычаи, но всячески очернял ведуний. Девушка ищет в архивах материалы и про него, и узнаёт, что личная трагедия Гофера в виде отсутствия средств и вынужденная, а не по сердцу, служба в церкви, сделали из него человека озлобленного и жестокого. И он не нашёл никакого другого применения своему нереализованному таланту, кроме как писать доносы и, пользуясь кафедрой проповедника в крае, куда его сослали, уничтожать морально и подбивать к уничтожению единственных, на кого он мог воздействовать — на женщин, ведуний. Это было его единственное "достижение", поскольку ничего он в своей несчастной жизни не сделал даже после того, как оставил ненавистный церковный пост. Впрочем, ведуньи там оставались и после его смерти. Вот я читаю, и что-то мне это всё напоминает. Нереализованность, озлобленность, отсутствие какого-либо понимания и тепла, банальное отсутствие таланта или неумение его использовать — и пошло-поехало, эти Гоферы ищут "врагов народа" и вредят людям, просто делающим свою работу хорошо, выискивают какое-то двойное дно, которого быть не может. А всё потому, что папа наследство отдал старшему брату, а всё потому что картины в академии искусств не оценили по достоинству. Все эти мелочные гады, выползшие в период бродящей истории, ищут, на кого бы выплеснуть злость с максимальной для себя пользой, а поскольку они мелкие и изворотливые, и очень-очень злые, то и пролезают довольно быстро и далеко. И сколько же жизней они загубили...
«Я, Хобо: Времена смерти» Сергей Жарковский. Издательство АСТ, «Астрель-СПб», 2024 г. (переиздание).
В чёрном-чёрном космосе летит большой-большой космический корабль «Пётр Чайковский», на котором выходит из сна команда, но первым просыпается один очень-очень странный человек (?). Это Марк Байно. Как только он оклёмывается, сразу находит записку от самого себя, и садится за записи с целью восстановить весь свой путь вот до этого самого момента пробуждения. Это история Марка и его товарищей, история космической Трассы и их соприкосновения с очень злыми и жадными людьми. А ещё это история начала огромной и качественной мести.
Я не читала эту книгу, когда она издавалась в первый раз и рада этому. Сейчас она мне впору. Если бы полгода назад меня попросили о самой лучшей русскоязычной НФ, я бы точно сказала «нет такой» (за исключением тех великолепных текстов и авторов, которые я пытаюсь протащить в издательства, а мне там «ой, фантастика, ну не», ну вот данунекаетесь, запомните этот твитт). А сегодня книга Жарковского подвинула у меня в личном рейтинге с первого места даже зарубежную фантастику. Например, «Я, Хобо» точно интереснее «Пространства» (и книги, и сериала). Это именно такое смешение жанров, какое я люблю больше всего: твёрдая НФ плюс политический триллер плюс немного ужаса под конец.
Марк, как и все его товарищи, — клон, выращенный искусственно до возраста пятнадцати лет, а потом отучившийся на пилота по специальным программам. Перед тем, как отправиться на свои назначения, все проходят процедуру временного «умерщвления» симбионтом Щ-11, чтобы обеспечить в будущем процесс вхождения в наркосон («надриман»). Эта процедура приводит в случае Марка к странной побочке: после того, как он просыпается, то может не дышать и вообще аппаратура говорит, что он мёртв, а он нет. На всякий случай про этот нештат он решает молчать, и правильно делает. Марк работает в системе Паладина, где идёт строительство межзвёздной Трассы во благо всей земной Империи. Космачам на Империю чихать с самой высокой колокольни, но как только в системе обнаруживается планета, пригодная для жизни, представители Земли решают почтить их своим присутствием. В общем, появились земляне и, разумеется, всё испортили.
Книга построена таким образом, что читатель входит в историю наравне с её главным героем, который вспоминает всё IRL. Автор использует совсем киношное переключение фокуса с «я» на «ты» и на третьи лица, вставляет фрагменты записей переговоров, депеши, описания снимков и видео и т. п. Бόльшая часть истории — описание быта космачей и освоения Паладины, а последние страниц 100 — это бешеный экшн немного с зомби-апокалипсисом, но, учитывая характер происходящего, героям уже не до вопросов, выжить бы. Ближе к концу Марку приходится раздумывать над предложением одного очень странного человека, потому что именно он оказался в то время и в том месте, чтобы решить судьбу не только Паладины, но и всей Трассы с сотнями тысяч жизней на ней.
В чёрном-чёрном космосе летит большой-большой космический корабль «Пётр Чайковский», на котором выходит из сна команда, но первым просыпается один очень-очень странный человек (?). Это Марк Байно. Как только он оклёмывается, сразу находит записку от самого себя, и садится за записи с целью восстановить весь свой путь вот до этого самого момента пробуждения. Это история Марка и его товарищей, история космической Трассы и их соприкосновения с очень злыми и жадными людьми. А ещё это история начала огромной и качественной мести.
Я не читала эту книгу, когда она издавалась в первый раз и рада этому. Сейчас она мне впору. Если бы полгода назад меня попросили о самой лучшей русскоязычной НФ, я бы точно сказала «нет такой» (за исключением тех великолепных текстов и авторов, которые я пытаюсь протащить в издательства, а мне там «ой, фантастика, ну не», ну вот данунекаетесь, запомните этот твитт). А сегодня книга Жарковского подвинула у меня в личном рейтинге с первого места даже зарубежную фантастику. Например, «Я, Хобо» точно интереснее «Пространства» (и книги, и сериала). Это именно такое смешение жанров, какое я люблю больше всего: твёрдая НФ плюс политический триллер плюс немного ужаса под конец.
Марк, как и все его товарищи, — клон, выращенный искусственно до возраста пятнадцати лет, а потом отучившийся на пилота по специальным программам. Перед тем, как отправиться на свои назначения, все проходят процедуру временного «умерщвления» симбионтом Щ-11, чтобы обеспечить в будущем процесс вхождения в наркосон («надриман»). Эта процедура приводит в случае Марка к странной побочке: после того, как он просыпается, то может не дышать и вообще аппаратура говорит, что он мёртв, а он нет. На всякий случай про этот нештат он решает молчать, и правильно делает. Марк работает в системе Паладина, где идёт строительство межзвёздной Трассы во благо всей земной Империи. Космачам на Империю чихать с самой высокой колокольни, но как только в системе обнаруживается планета, пригодная для жизни, представители Земли решают почтить их своим присутствием. В общем, появились земляне и, разумеется, всё испортили.
Книга построена таким образом, что читатель входит в историю наравне с её главным героем, который вспоминает всё IRL. Автор использует совсем киношное переключение фокуса с «я» на «ты» и на третьи лица, вставляет фрагменты записей переговоров, депеши, описания снимков и видео и т. п. Бόльшая часть истории — описание быта космачей и освоения Паладины, а последние страниц 100 — это бешеный экшн немного с зомби-апокалипсисом, но, учитывая характер происходящего, героям уже не до вопросов, выжить бы. Ближе к концу Марку приходится раздумывать над предложением одного очень странного человека, потому что именно он оказался в то время и в том месте, чтобы решить судьбу не только Паладины, но и всей Трассы с сотнями тысяч жизней на ней.
Это именно твёрдая научная фантастика, со всем уважением к физике, астрономии и прочим вещам. Меня, например, всегда бесило, если на космических кораблях в сериалах или книгах люди курят. Блин, алё, какое курево в пространстве, где воздух дороже золота!!! Но Жарковский очень классно это обосновывает специальными фильтрами и вентиляцией. Я уж молчу о таких подробностях, как внутреннее устройство кораблей и рассчитанное чуть не по минутам время на задачи, конечная точка каждой из которых — выигранное время твоей жизни. В космосе никто не забывает о том, как она хрупка и в любой момент может оборваться. Очень трогает, например, момент, когда в процессе жёсткой посадки Марк тратит драгоценные секунды, раздумывая, стоит ли выводить из сна своих товарищей, ведь мгновенная смерть — это роскошь в их реалиях. Но решает всё-таки будить. И ещё чуть не впервые в НФ-литературе автор говорит о том, что экипаж, родившийся и работающий в космосе, скорее всего просто по биологическим причинам не сможет выжить, не то, что работать на поверхности планеты. Марк со своей «побочкой» стал таким исключением, и не то, чтобы он был этому так сильно рад.
Намного выше, ещё в процессе чтения, я писала, что одна из самых классных вещей, которые делает автор — конструирует собственный «космаческий» язык. Одно только слово «космач» очень интересно, оно обозначает собственно космонавта. Космач — это житель космоса, и его гражданин, раз уж на то пошло. Читатель должен самостоятельно пробиваться сквозь сленг (меня тронуло «реябта» именно в таком написании и глубокое и точное значение слова «товарищ», но это самые простые примеры) и сокращения, но этот труд вознаграждается дополнительным смыслом. Даже имена персонажей свидетельствуют о потрясающем смешении земных рас и культур.
Отлично показана культура и быт «космачей». На космических кораблях никто не сидит без дела, потому что каждую минуту от того, что ты делаешь или не делаешь, зависит твоя и чужая жизни. Всё подчинено этой простой истине, даже досуг. Поэтому они с шиком празднуют дни рождения, пьют то, что сами гонят и читают. В этом мире есть книги, причём как физические объекты, есть разрешённая и запрещённая литература, и все читали и то, и другое. Марк и сам сыплет цитатами, например, из «Острова сокровищ» (эта книга, кстати, своего рода ключ к самой книге Жарковского). На кораблях постоянно играет музыка (тоже разрешённая), потому что психологи тыщу лет назад поняли, что без этого всего человек едет крышей. И самая главная болезнь на Трассе — суицид. Потому что стоит потерять смысл, как человек тоже теряется. Вот поэтому у космачей так много работы. Чтобы думалось поменьше.
Впрочем, это их не спасает, когда прилетают представители Земли, и всей непростой, с трудом налаженной жизни космачей настаёт конец. Земляне не скрывают своего презрения к космачам и используют их как пушечное мясо. Потому что на только что открытой системе земного типа, рае для колонизации, обнаруживается то, что очень нужно Императору. Вот в этот замес без всякого желания и попадает наш герой, Марк Байно.
Эта книга — невероятный труд и удовольствие для редактора. То есть, я бы над ней умерла, наверное, или крышей бы поехала, но масштаб истории (и того, что надо держать в голове) поражает. Я буду очень ждать продолжения.
Намного выше, ещё в процессе чтения, я писала, что одна из самых классных вещей, которые делает автор — конструирует собственный «космаческий» язык. Одно только слово «космач» очень интересно, оно обозначает собственно космонавта. Космач — это житель космоса, и его гражданин, раз уж на то пошло. Читатель должен самостоятельно пробиваться сквозь сленг (меня тронуло «реябта» именно в таком написании и глубокое и точное значение слова «товарищ», но это самые простые примеры) и сокращения, но этот труд вознаграждается дополнительным смыслом. Даже имена персонажей свидетельствуют о потрясающем смешении земных рас и культур.
Отлично показана культура и быт «космачей». На космических кораблях никто не сидит без дела, потому что каждую минуту от того, что ты делаешь или не делаешь, зависит твоя и чужая жизни. Всё подчинено этой простой истине, даже досуг. Поэтому они с шиком празднуют дни рождения, пьют то, что сами гонят и читают. В этом мире есть книги, причём как физические объекты, есть разрешённая и запрещённая литература, и все читали и то, и другое. Марк и сам сыплет цитатами, например, из «Острова сокровищ» (эта книга, кстати, своего рода ключ к самой книге Жарковского). На кораблях постоянно играет музыка (тоже разрешённая), потому что психологи тыщу лет назад поняли, что без этого всего человек едет крышей. И самая главная болезнь на Трассе — суицид. Потому что стоит потерять смысл, как человек тоже теряется. Вот поэтому у космачей так много работы. Чтобы думалось поменьше.
Впрочем, это их не спасает, когда прилетают представители Земли, и всей непростой, с трудом налаженной жизни космачей настаёт конец. Земляне не скрывают своего презрения к космачам и используют их как пушечное мясо. Потому что на только что открытой системе земного типа, рае для колонизации, обнаруживается то, что очень нужно Императору. Вот в этот замес без всякого желания и попадает наш герой, Марк Байно.
Эта книга — невероятный труд и удовольствие для редактора. То есть, я бы над ней умерла, наверное, или крышей бы поехала, но масштаб истории (и того, что надо держать в голове) поражает. Я буду очень ждать продолжения.
Невероятно ценно, когда писательнице, от книги которой ты сама без ума, понравилась твоя книга.
Forwarded from Бензопила "Нежность"
Что я недавно читала:
Мария Закрученко "Арабелла"
Искренняя и пронзительная история. Больше всего мне понравилось, как описан буллинг в школе. Вот эта невыносимость того, что каждый день по несколько раз тебе будут говорить гадости, тебя будут доводить до слез — потому что (многие) подростки отлично знают, как. Вот эта необходимость постоянной бдительности, когда отвлечешься — и твой пенал кинут в раковину или в унитаз, а личный дневник прочитают вслух.
(Читала и вспоминала, как в пятом классе одноклы поиграли в футбол моей физкультурной формой, и я потом думала — то ли надевать эти штаны со следами подошв на заднице, то ли застирать и идти на физру в мокрых).
Героиню "Арабеллы" из ада школьной жизни и семейных проблем спасает любимый сериал и его героиня, которая становится воображаемой подругой девочки. Благодаря этому увлечению вскоре появляются и настоящие подруги, и какая-никакая радость, и смысл жизни.
В процессе, как водится, жизнь становится мрачнее, в итоге героиня понимает, что просто больше не может. Но после кризиса она находит в себе силы по-новому взглянуть на жизнь. Тем более, что семья и друзья понимают, что потерять героиню совсем не хотят и, вообще-то, очень ее любят. И оказываются совсем неплохими людьми, и даже маму прощаешь, хоть это и непросто.
Обычно я не люблю Очень Хорошие Финалы, но здесь настолько любишь героиню и так сильно хочешь ей немножко счастья, что и такому вот финалу радуешься и веришь.
Этгар Керет "Поломка на краю галактики"
Это сборник рассказов, очень ровный (кажется, вообще не было неудачных) и очень необычный. Обожаю это ощущение, когда "что-то не так". Такие обманутые ожидания, когда ждешь А, Б или В, в крайнем случае — W, а случается какая-нибудь нота ре. Как будто кто-то все время немного меняет твой угол зрения, и картина уже другая.
Там и необычные сюжеты, и необычный взгляд на мир в целом. Есть гомерически и смешные вещи, есть — невероятно грустные. Раньше ничего не слышала об этом авторе, очень рада, что открыла его для себя.
Мария Закрученко "Арабелла"
Искренняя и пронзительная история. Больше всего мне понравилось, как описан буллинг в школе. Вот эта невыносимость того, что каждый день по несколько раз тебе будут говорить гадости, тебя будут доводить до слез — потому что (многие) подростки отлично знают, как. Вот эта необходимость постоянной бдительности, когда отвлечешься — и твой пенал кинут в раковину или в унитаз, а личный дневник прочитают вслух.
(Читала и вспоминала, как в пятом классе одноклы поиграли в футбол моей физкультурной формой, и я потом думала — то ли надевать эти штаны со следами подошв на заднице, то ли застирать и идти на физру в мокрых).
Героиню "Арабеллы" из ада школьной жизни и семейных проблем спасает любимый сериал и его героиня, которая становится воображаемой подругой девочки. Благодаря этому увлечению вскоре появляются и настоящие подруги, и какая-никакая радость, и смысл жизни.
В процессе, как водится, жизнь становится мрачнее, в итоге героиня понимает, что просто больше не может. Но после кризиса она находит в себе силы по-новому взглянуть на жизнь. Тем более, что семья и друзья понимают, что потерять героиню совсем не хотят и, вообще-то, очень ее любят. И оказываются совсем неплохими людьми, и даже маму прощаешь, хоть это и непросто.
Обычно я не люблю Очень Хорошие Финалы, но здесь настолько любишь героиню и так сильно хочешь ей немножко счастья, что и такому вот финалу радуешься и веришь.
Этгар Керет "Поломка на краю галактики"
Это сборник рассказов, очень ровный (кажется, вообще не было неудачных) и очень необычный. Обожаю это ощущение, когда "что-то не так". Такие обманутые ожидания, когда ждешь А, Б или В, в крайнем случае — W, а случается какая-нибудь нота ре. Как будто кто-то все время немного меняет твой угол зрения, и картина уже другая.
Там и необычные сюжеты, и необычный взгляд на мир в целом. Есть гомерически и смешные вещи, есть — невероятно грустные. Раньше ничего не слышала об этом авторе, очень рада, что открыла его для себя.
В самолёте прочитала "Убежище" Эдит Уортон, перевод Татьяны Боровиковой, "Подписные издания и Яндекс.Книги". Высокоморальная женщина страдает от своей высокоморальности, выходит замуж за неприятного ей человека, хотя могла этого избежать, из высокоморальных побуждений, а потом растит сына, не отпуская его от своей юбки, чтобы он стал таким же высокоморальным (спойлер - он стал). Единственная причина читать эту книгу - отличный язык, мастерские описания того, что происходит в душах героев. Но я, мягко говоря, не люблю, когда мне тычут благородством в лицо. Но это история своего времени, к тому же, неплохой её пример. Не то, чтобы обязательное чтение.
Итог истории предсказуем и хотелось бы надеяться, что это итог, но не с нашим везением. Меня радует, что Борис заявил (единственный!), что пойдёт в апелляцию, потому что всем остальным это как будто не приходит в голову - защищать себя с помощью закона. И правда, призывать к чему-либо, кроме как к взаимопомощи, бессмысленно. Будем рядом.
Я на неделю приехала домой, разумеется, кинулась разгребать книжные шкафы (да, во множественном числе, у нас их несколько в каждой комнате и вдоль коридора два). Нашла и детский кринж типа Белянина и такое, что я никому не покажу, но хорошо, что я этот бред читала, иначе не узнала бы чем отличается хорошее фэнтези от плохого. Из любимого детского вырыта дорогая Мэри Стюарт и Теренс Х. Уайт, моя первая и дорогая сердцу ариуриана. Всего Азимова я прочла в 13-15 лет, подряд том за томом, мне в те годы очень не хватало Вавилона-5, а по телеку его уже не крутили. Почему с В5 на Азимова? Потому что героиню его рассказов звали Сьюзен Келвин. Книгу Дилэни я нашла на барахолке и тоже купила за название, близкое к любимому. К счастью, тогда на книги не фигарили 18+ за слово "жопа", а мои родители поощряли любое чтение, и так я познакомилась с волшебным Дилэни. Это, конечно, не "Дальгрен", но тоже очень хорошо.
Серия о Хонор Харрингтон - моя большая любовь, несмотря на то, что в русском переводе главная героиня неожиданно для себя сменила имя на "Виктория", что нарушает авторский замысел и игру со смыслом в названии каждой книги. Мечтаю серию переиздать, в хорошем переводе и оформлении. Это та космоопера, которую все бы снова полюбили. Ну, и просто я в восторге от героини и её стойкости. (А ещё это фанфик на Горация Хорнблауэра, но кто не без греха, бгг).
Глядя на список "я знала три слова, три матерных слова, а их уже большеееее", хочется очень-очень переиздать роман Алексея Олейникова с не очень удачным названием "Левая рука бога". Название-то мы новое хорошее придумаем. Очень крутой, очень современный роман, прям про всё, что сейчас происходит. К сожалению, есть причины очень даже ни разу не цензурного характера, почему сейчас роман вряд ли будет переиздан. Эх, жаль.
В связи с отпуском и по личной необходимости и желанию решила перечитать дилогию "Тейкскалаан" Аркади Мартин. Первую книгу "Память, что зовётся империей" я слушала несколько лет назад, и мне она очень понравилась своим смешением политики, космических приключений и псевдо-истории. А когда я узнала, что автор — специалист по Византии, и прочла с ней несколько интервью, понравилась ещё сильнее. По понятным причинам книгу эту в России не переиздадут (вовсе не из-за прав, но писать о причинах не буду), поэтому я кинулась на авито купить дилогию полностью, пока она не исчезла. И вот когда я приступила к чтению второй книги, тут-то я и охренела. Внезапно Министерство Юстиции Тейкскалаана стало называться Министерством Справедливости, несколько героев без их ведома сменили пол, а их имена перековерканы, и это только первая глава. Секундочку, думаю, а что случилось с переводом? А с переводом случилось то, что первую книгу переводил Сергей Карпов, подчеркнувший все аллюзии и убедившийся, что вот Декакель Ончу — это ЖЕНЩИНА и т.п. и т.д., то новый переводчик этим утруждаться не стал. Переводчиком оказался Г. Крылов, о котором, я, к сожалению, много слышала. Лично мне в голову не придёт браться за уже наполовину сделанную работу, не проверив даже, как именно сделал её предшественник, а именно: уточнить названия и имена как минимум, а ещё тут есть особенности подачи перевода в переводе (главная героиня, Махит Дзмаре, часто думает о правильном построении фразы именно на тейкскалаанском, но вообще-то она на двух языках говорит). И вот об этих тонкостях пусть парится кто-то другой, решил Г. Крылов. В общем, ёжики будут плакать, колоться, но продолжать жрать кактус, потому что у меня нет возможности добыть книгу в оригинале, а прочитать её мне нужно именно сейчас. Но, блин, учитывая большое очкование Фанзона книгами "которые нарушают действующее законодательство РФ", может, им больше и не браться за перевод современной зарубежной фантастики? Особенно если это чревато ТАКИМИ переводами.
В новом мегадайджесте БИЛЛИ наш "Хамелеон Незаметнов" Юлии Симбирской, классная книга для младшего школьного возраста, про которую я ещё напишу. А ещё обе новые книги Жени Некрасовой, К.А.Терина "Все мои птицы". Из того, что я каким-то образом умудрилась пропустить — роман о цензоре от издательства Plan B (отличное название для издательства, между прочим!). Подписывайтесь на БИЛЛИ, если вы ещё не.