Telegram Group & Telegram Channel
#ГЛновости #ГЛвыставки
Выставка «Русский Кант: Время и Место» — совместный проект Калининградского областного историко-художественного музея, Государственного музея истории российской литературы имени В.И. Даля и Регионального отделения ООГО «Российский фонд культуры» в Калининградской области к 300-летию со дня рождения знаменитого философа. Выставочный проект посвящен исторической памяти о мыслителе и раскрывает разные грани восприятия классика в современной России.

Выставка делится на две условные части, символизирующие место и время в контексте трудов философа. Место связано с жизнью Иммануила Канта в Кёнигсберге. Пространство современного города становится пространством жизни философа: два мира переплетаются в причудливых формах, кристаллизуются в городских легендах. Важную роль играет материализация исторической памяти об ученом в современном Калининграде в произведениях живописи, скульптуры, художественной и научной литературе, на почтовых открытках и марках. Время соотносится с «идеальным» Кантом, с восприятием (зачастую противоречивым) его идей в России.

…уж более ста лет,
Как людям образованным известно,
Что времени с пространством вовсе нет;
Что это только призрак субъективный,
Иль, попросту сказать, один обман.
Сего не знать есть реализм наивный.
(В. С. Соловьев)

Проект «Русский Кант: Время и Место» осуществляется под эгидой Ассоциации литературных музеев Союза музеев России. В апреле, в дни празднования юбилея философа, выставка экспонировалась в Калининграде, а 17 октября открылась в Музейном центре «Московский дом Достоевского» (отдел ГМИРЛИ имени В.И. Даля). Специально для московской выставки создана оригинальная художественная инсталляция: скульптор Григорий Потоцкий представит созданный им бюст великого мыслителя.

Выставка будет работать до 8 декабря.
👍1



group-telegram.com/godliteratury/6504
Create:
Last Update:

#ГЛновости #ГЛвыставки
Выставка «Русский Кант: Время и Место» — совместный проект Калининградского областного историко-художественного музея, Государственного музея истории российской литературы имени В.И. Даля и Регионального отделения ООГО «Российский фонд культуры» в Калининградской области к 300-летию со дня рождения знаменитого философа. Выставочный проект посвящен исторической памяти о мыслителе и раскрывает разные грани восприятия классика в современной России.

Выставка делится на две условные части, символизирующие место и время в контексте трудов философа. Место связано с жизнью Иммануила Канта в Кёнигсберге. Пространство современного города становится пространством жизни философа: два мира переплетаются в причудливых формах, кристаллизуются в городских легендах. Важную роль играет материализация исторической памяти об ученом в современном Калининграде в произведениях живописи, скульптуры, художественной и научной литературе, на почтовых открытках и марках. Время соотносится с «идеальным» Кантом, с восприятием (зачастую противоречивым) его идей в России.

…уж более ста лет,
Как людям образованным известно,
Что времени с пространством вовсе нет;
Что это только призрак субъективный,
Иль, попросту сказать, один обман.
Сего не знать есть реализм наивный.
(В. С. Соловьев)

Проект «Русский Кант: Время и Место» осуществляется под эгидой Ассоциации литературных музеев Союза музеев России. В апреле, в дни празднования юбилея философа, выставка экспонировалась в Калининграде, а 17 октября открылась в Музейном центре «Московский дом Достоевского» (отдел ГМИРЛИ имени В.И. Даля). Специально для московской выставки создана оригинальная художественная инсталляция: скульптор Григорий Потоцкий представит созданный им бюст великого мыслителя.

Выставка будет работать до 8 декабря.

BY Год Литературы


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/godliteratury/6504

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations.
from tr


Telegram Год Литературы
FROM American