Telegram Group & Telegram Channel
Международную Букеровскую премию впервые вручили за сборник рассказов! Одна из самых престижных литературных наград салютует короткой форме и подтверждает, что борьба женщин за свои права и свободу сейчас в центре внимания мировой литературы. Лауреатом премии 2025 года стала писательница и активистка Бану Муштак (на фото она слева).

Бану Муштак - писательница, активистка движения за права женщин и адвокат из штата Карнатака на юге Индии. Она начала писать еще в 1970-е, критикуя кастовую и классовую систему Индии.
Сборник «Heart Lamp» состоит из 12 рассказов о повседневной жизни женщин и девочек в патриархальных общинах на юге Индии. Первоначально опубликованные на языке каннада в период с 1990 по 2023 год, истории Бану Муштак показывают напряженные отношения в семье и общине. Эта книга - художественное свидетельство того, что она много лет неустанно отстаивала права женщин и протестовала против всех форм кастового и религиозного угнетения.

Председатель жюри Макс Портер назвал ее сборник современной и захватывающей книгой и отметил необыкновенный язык писательницы, который стал вызовом для переводчицы: "Heart Lamp - это нечто по-настоящему новое для английского читателя. Это радикальный перевод, который изменяет язык, создавая новое пространство текстов и множество английских языков. Он бросает вызов и расширяет наши представления о переводе. Эти красивые, напряженные, жизнеутверждающие истории поднимаются из языка каннада (Kannada), перемежаясь с необыкновенным социально-политическим богатством других языков и диалектов. В них говорится о жизни женщин, репродуктивных правах, вере, касте, власти и угнетении".

Жюри международного Букера подчеркивает, что Муштак "пишет одновременно остроумно, живо, трогательно и пронзительно". А портретная галерея ее героев - бойких бабушек, незадачливых мужей, братьев - головорезов и , прежде всего, матерей, ценой огромных усилий сохраняющих свои чувства, показывает наблюдательность и мастерство Муштак.

Heart Lamp" - это первый перевод произведений Муштак на английский язык. Она стала вторым индийским писателем, получившим Международную Букеровскую премию, а «Heart Lamp» - первой книгой-лауреатом, переведенной с каннада — языка, на котором говорят около 65 миллионов человек.
Переводчица Дипа Бхасти (на фото справа) - писательница и колумнистка с юга Индии (ее собственные колонки, эссе и культурная критика опубликованы в Индии и за рубежом). Свою работа над Heart Lamp Бхасти назвала «переводом с акцентом» и стала первым индийским переводчиком, получившим Международную Букеровскую премию.



group-telegram.com/ladylibra_1410/2211
Create:
Last Update:

Международную Букеровскую премию впервые вручили за сборник рассказов! Одна из самых престижных литературных наград салютует короткой форме и подтверждает, что борьба женщин за свои права и свободу сейчас в центре внимания мировой литературы. Лауреатом премии 2025 года стала писательница и активистка Бану Муштак (на фото она слева).

Бану Муштак - писательница, активистка движения за права женщин и адвокат из штата Карнатака на юге Индии. Она начала писать еще в 1970-е, критикуя кастовую и классовую систему Индии.
Сборник «Heart Lamp» состоит из 12 рассказов о повседневной жизни женщин и девочек в патриархальных общинах на юге Индии. Первоначально опубликованные на языке каннада в период с 1990 по 2023 год, истории Бану Муштак показывают напряженные отношения в семье и общине. Эта книга - художественное свидетельство того, что она много лет неустанно отстаивала права женщин и протестовала против всех форм кастового и религиозного угнетения.

Председатель жюри Макс Портер назвал ее сборник современной и захватывающей книгой и отметил необыкновенный язык писательницы, который стал вызовом для переводчицы: "Heart Lamp - это нечто по-настоящему новое для английского читателя. Это радикальный перевод, который изменяет язык, создавая новое пространство текстов и множество английских языков. Он бросает вызов и расширяет наши представления о переводе. Эти красивые, напряженные, жизнеутверждающие истории поднимаются из языка каннада (Kannada), перемежаясь с необыкновенным социально-политическим богатством других языков и диалектов. В них говорится о жизни женщин, репродуктивных правах, вере, касте, власти и угнетении".

Жюри международного Букера подчеркивает, что Муштак "пишет одновременно остроумно, живо, трогательно и пронзительно". А портретная галерея ее героев - бойких бабушек, незадачливых мужей, братьев - головорезов и , прежде всего, матерей, ценой огромных усилий сохраняющих свои чувства, показывает наблюдательность и мастерство Муштак.

Heart Lamp" - это первый перевод произведений Муштак на английский язык. Она стала вторым индийским писателем, получившим Международную Букеровскую премию, а «Heart Lamp» - первой книгой-лауреатом, переведенной с каннада — языка, на котором говорят около 65 миллионов человек.
Переводчица Дипа Бхасти (на фото справа) - писательница и колумнистка с юга Индии (ее собственные колонки, эссе и культурная критика опубликованы в Индии и за рубежом). Свою работа над Heart Lamp Бхасти назвала «переводом с акцентом» и стала первым индийским переводчиком, получившим Международную Букеровскую премию.

BY Lady Libra




Share with your friend now:
group-telegram.com/ladylibra_1410/2211

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram, which does little policing of its content, has also became a hub for Russian propaganda and misinformation. Many pro-Kremlin channels have become popular, alongside accounts of journalists and other independent observers. The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news. He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information.
from tw


Telegram Lady Libra
FROM American