Telegram Group & Telegram Channel
«Книга чудес света» Марко Поло

Марко Поло прожил удивительную жизнь.

Его отца и дядю, отправившихся в торговую поездку и побоявшихся возвращаться в Венецию морем, волной случая прибило ко двору монгольского хана Хубилая. Хубилай отпустил их от себя с заведомо невыполнимым поручением, задуманным как красивый дипломатический жест: привезти в Ханбалык (Пекин) лампадного масла из Храма Гроба Господня и сотню миссионеров. Братья Поло, захватив с собой юного Марко, смогли привезти только масло — и задержались при монгольском дворе на 17 лет. Чем всё это время занимались Никколо и Маттео, не очень ясно. Марко же, вероятно, собирал доходы от продажи соли и по долгу службы бывал в разных уголках империи и за её пределами. Вместе с доходами он привозил хану, своему первому слушателю, этнографические сведения и яркие истории.

Когда власть и здоровье Хубилая значительно пошатнулись, он наконец-то освободил венецианцев от их обязанностей. Не без приключений они вернулись на родину. С учётом долгого и сложного пути до Ханбалыка и обратно их отсутствие продлилось с 1271-го по 1295-й год. А ещё через три года, когда затяжной конфликт между Венецией и Генуей снова обострился, Марко принял участие в битве при Корчуле и попал в плен. В плену, с помощью романиста Рустикелло из Пизы, и появилась на свет его книга — о Шёлковом пути, монголах, Китае, Тибете, Юго-Восточной Азии, Индии; Японии, Руси и отдельных частях Африки. Написана она была вроде бы на старофранцузском, которым Рустикелло владел скверно, а Марко не владел вообще (единый итальянский к тому моменту ещё не сформировался).

Оригинал книги не сохранился, она существует в массе версий на разных языках. Если судить по комментариям к переводу И. П. Минаева, то расхождений между этими версиями мало и в целом они незначительны. Так я и судила — пока не начала параллельно читать самого Марко Поло и «Марко Поло» Лоуренса Бергрина, который опирался на сводное научное издание «Книги чудес света». Она оказалась не то праздником, не то кошмаром текстолога. Чуть подробнее об этом расскажу в посте о Бергрине.

Время от времени кто-то пытается доказать, что Марко Поло был Гилдероем Локхартом описанного путешествия не совершал, а свои истории откуда-то позаимствовал — скажем, из персидских источников (есть же такая старинная забава — заимствовать из персидских источников). При этом в научной среде существует консенсус: путешествие было. Хотя книга всё равно может озадачить сочетанием того, что Марко Поло передал достоверно, и того, что он не упомянул даже вскользь — например, книгопечатание и чай.

Мне из «Книги чудес света» запомнилось многое — вот несколько деталей:

▪️Марко Поло видел, сколько разрушений оставила после себя монгольская армия, — и всё же ею восхищался. Хубилая он старался вывести как образцового правителя. О смерти Чингисхана сожалел. В средневековье существовала легенда о пресвитере Иоанне — правителе могущественного христианского государства не то в Азии, не то в Африке; Марко Поло, смешав вымышленного пресвитера с Ван-ханом, рассказал о битве между ним и Чингисханом, и авторские симпатии в этом случае явно находились на стороне второго. Совсем же удивительно было узнать, что отношение Марко Поло к монголам не так уж уникально: миссионеры Гильом де Рубрук и Джованни Плано Карпини, побывавшие в монгольской империи до него, тоже изобразили их без панического страха и презрения.

▪️Слова «запад» и «восток» Марко Поло использовал в строго географическом смысле. Запада и Востока с большой буквы для него ещё не существовало. И я с удовольствием смотрела на мир его глазами — без этих линз.

▪️«Книга чудес света» не лишена психологической нюансированности. В ней жители разных мест могут описываться как злые и храбрые, или как дьявольские колдуны и прекрасные торговцы, и характеристики с полярной оценкой не будут разделены словом «но».

А ещё, показав современникам монгольскую империю — с доставшимися ей от Китая бумажными деньгами, системой почтовых станций и угольным отоплением — Марко Поло позволил им заглянуть в будущее.

Какова жизнь — такова и книга.
❤‍🔥2514👍6



group-telegram.com/rakas_lukupaivakirja/231
Create:
Last Update:

«Книга чудес света» Марко Поло

Марко Поло прожил удивительную жизнь.

Его отца и дядю, отправившихся в торговую поездку и побоявшихся возвращаться в Венецию морем, волной случая прибило ко двору монгольского хана Хубилая. Хубилай отпустил их от себя с заведомо невыполнимым поручением, задуманным как красивый дипломатический жест: привезти в Ханбалык (Пекин) лампадного масла из Храма Гроба Господня и сотню миссионеров. Братья Поло, захватив с собой юного Марко, смогли привезти только масло — и задержались при монгольском дворе на 17 лет. Чем всё это время занимались Никколо и Маттео, не очень ясно. Марко же, вероятно, собирал доходы от продажи соли и по долгу службы бывал в разных уголках империи и за её пределами. Вместе с доходами он привозил хану, своему первому слушателю, этнографические сведения и яркие истории.

Когда власть и здоровье Хубилая значительно пошатнулись, он наконец-то освободил венецианцев от их обязанностей. Не без приключений они вернулись на родину. С учётом долгого и сложного пути до Ханбалыка и обратно их отсутствие продлилось с 1271-го по 1295-й год. А ещё через три года, когда затяжной конфликт между Венецией и Генуей снова обострился, Марко принял участие в битве при Корчуле и попал в плен. В плену, с помощью романиста Рустикелло из Пизы, и появилась на свет его книга — о Шёлковом пути, монголах, Китае, Тибете, Юго-Восточной Азии, Индии; Японии, Руси и отдельных частях Африки. Написана она была вроде бы на старофранцузском, которым Рустикелло владел скверно, а Марко не владел вообще (единый итальянский к тому моменту ещё не сформировался).

Оригинал книги не сохранился, она существует в массе версий на разных языках. Если судить по комментариям к переводу И. П. Минаева, то расхождений между этими версиями мало и в целом они незначительны. Так я и судила — пока не начала параллельно читать самого Марко Поло и «Марко Поло» Лоуренса Бергрина, который опирался на сводное научное издание «Книги чудес света». Она оказалась не то праздником, не то кошмаром текстолога. Чуть подробнее об этом расскажу в посте о Бергрине.

Время от времени кто-то пытается доказать, что Марко Поло был Гилдероем Локхартом описанного путешествия не совершал, а свои истории откуда-то позаимствовал — скажем, из персидских источников (есть же такая старинная забава — заимствовать из персидских источников). При этом в научной среде существует консенсус: путешествие было. Хотя книга всё равно может озадачить сочетанием того, что Марко Поло передал достоверно, и того, что он не упомянул даже вскользь — например, книгопечатание и чай.

Мне из «Книги чудес света» запомнилось многое — вот несколько деталей:

▪️Марко Поло видел, сколько разрушений оставила после себя монгольская армия, — и всё же ею восхищался. Хубилая он старался вывести как образцового правителя. О смерти Чингисхана сожалел. В средневековье существовала легенда о пресвитере Иоанне — правителе могущественного христианского государства не то в Азии, не то в Африке; Марко Поло, смешав вымышленного пресвитера с Ван-ханом, рассказал о битве между ним и Чингисханом, и авторские симпатии в этом случае явно находились на стороне второго. Совсем же удивительно было узнать, что отношение Марко Поло к монголам не так уж уникально: миссионеры Гильом де Рубрук и Джованни Плано Карпини, побывавшие в монгольской империи до него, тоже изобразили их без панического страха и презрения.

▪️Слова «запад» и «восток» Марко Поло использовал в строго географическом смысле. Запада и Востока с большой буквы для него ещё не существовало. И я с удовольствием смотрела на мир его глазами — без этих линз.

▪️«Книга чудес света» не лишена психологической нюансированности. В ней жители разных мест могут описываться как злые и храбрые, или как дьявольские колдуны и прекрасные торговцы, и характеристики с полярной оценкой не будут разделены словом «но».

А ещё, показав современникам монгольскую империю — с доставшимися ей от Китая бумажными деньгами, системой почтовых станций и угольным отоплением — Марко Поло позволил им заглянуть в будущее.

Какова жизнь — такова и книга.

BY Lukupäiväkirja


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/rakas_lukupaivakirja/231

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." Friday’s performance was part of a larger shift. For the week, the Dow, S&P 500 and Nasdaq fell 2%, 2.9%, and 3.5%, respectively. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety.
from tw


Telegram Lukupäiväkirja
FROM American