Telegram Group & Telegram Channel
О персидском как студент и как препод

Отложим же в сторону напряженные аналитические посты.

На днях взяла с полки сборник рассказов современной иранской писательницы Голи Тараки. Привезла его из Тегерана три года назад и даже не открывала. А тут дай, думаю, почитаю на персидском, я же в конце концов препод. И попала в знакомую студенческую воронку механического чтения. Я сейчас поясню, а вы потом напишите, есть ли такая проблема у вас и как вы с ней боретесь.

Когда я училась, художественную литературу, ту же Голи Тараки, читать приходилось. Удовольствия я от этого никакого не получала, потому что прежде, чем я могла что-то понять и осознать, нужно было перевести пятьсот новых слов. Моя подготовка к парам выглядела примерно так: я открывала текст, вбивала в электронный словарь незнакомые слова, записывала перевод и шла на пару с чувством сделанной домашки. Сам смысл текста планировалось додумать уже на паре, когда будем читать с преподавателем. У меня даже не возникало мысли, что я могу прочитать это вдумчиво и с удовольствием: это была нудная рутинная вазифе (обязанность).

И вот давеча я начинаю читать этот сборник, как замечаю, что на самом деле не читаю вовсе, а сканирую текст на предмет новых слов. Когда от незнакомых слов я избавилась (перевела), было полное ощущение, что фрагмент прочитан. При этом я не смогла бы его пересказать. Ради чего, собственно, я вообще читаю? Придется учиться выходить из парадигмы студента, который хочет как можно быстрее сбросить с себя очередной текст.

Я преподаю персидский в ВУЗе, а вкупе с частными учениками у меня около пятидесяти студентов (фактических, а не по спискам). Я не даю никому бескрайние тексты в качестве метода обучения (только по запросу). Лучше прочитать меньше текстов, но прочитать их вдумчиво и запоминая слова.

Порой я немного завидую, что мои студенты регулярно познают новое, и многим только предстоит открыть для себя удивительные грани языка. В то же время я мысленно вытираю со лба холодный пот, когда представляю, что мне самой пришлось бы еще раз все это выучить. Приятно иногда попочивать на лаврах, но главное — не увлекаться.

Дорогие студенты, желаю вам крепкого духа и неиссякаемой мотивации. А я пойду почитаю в удовольствие 😎

Вспомнились что-то сцены и смеху... приколы с первого курса, прилагаю (сардор кстати означает "командир", "главнокомандующий").

@vostfuckts #Безродная_персидский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
55🔥11👍10🥰6👎2🖕1



group-telegram.com/vostfuckts/991
Create:
Last Update:

О персидском как студент и как препод

Отложим же в сторону напряженные аналитические посты.

На днях взяла с полки сборник рассказов современной иранской писательницы Голи Тараки. Привезла его из Тегерана три года назад и даже не открывала. А тут дай, думаю, почитаю на персидском, я же в конце концов препод. И попала в знакомую студенческую воронку механического чтения. Я сейчас поясню, а вы потом напишите, есть ли такая проблема у вас и как вы с ней боретесь.

Когда я училась, художественную литературу, ту же Голи Тараки, читать приходилось. Удовольствия я от этого никакого не получала, потому что прежде, чем я могла что-то понять и осознать, нужно было перевести пятьсот новых слов. Моя подготовка к парам выглядела примерно так: я открывала текст, вбивала в электронный словарь незнакомые слова, записывала перевод и шла на пару с чувством сделанной домашки. Сам смысл текста планировалось додумать уже на паре, когда будем читать с преподавателем. У меня даже не возникало мысли, что я могу прочитать это вдумчиво и с удовольствием: это была нудная рутинная вазифе (обязанность).

И вот давеча я начинаю читать этот сборник, как замечаю, что на самом деле не читаю вовсе, а сканирую текст на предмет новых слов. Когда от незнакомых слов я избавилась (перевела), было полное ощущение, что фрагмент прочитан. При этом я не смогла бы его пересказать. Ради чего, собственно, я вообще читаю? Придется учиться выходить из парадигмы студента, который хочет как можно быстрее сбросить с себя очередной текст.

Я преподаю персидский в ВУЗе, а вкупе с частными учениками у меня около пятидесяти студентов (фактических, а не по спискам). Я не даю никому бескрайние тексты в качестве метода обучения (только по запросу). Лучше прочитать меньше текстов, но прочитать их вдумчиво и запоминая слова.

Порой я немного завидую, что мои студенты регулярно познают новое, и многим только предстоит открыть для себя удивительные грани языка. В то же время я мысленно вытираю со лба холодный пот, когда представляю, что мне самой пришлось бы еще раз все это выучить. Приятно иногда попочивать на лаврах, но главное — не увлекаться.

Дорогие студенты, желаю вам крепкого духа и неиссякаемой мотивации. А я пойду почитаю в удовольствие 😎

Вспомнились что-то сцены и смеху... приколы с первого курса, прилагаю (сардор кстати означает "командир", "главнокомандующий").

@vostfuckts #Безродная_персидский

BY Чечевица персидская













Share with your friend now:
group-telegram.com/vostfuckts/991

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications. In December 2021, Sebi officials had conducted a search and seizure operation at the premises of certain persons carrying out similar manipulative activities through Telegram channels. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said.
from tw


Telegram Чечевица персидская
FROM American