Telegram Group & Telegram Channel
СТАРОЕ РУССКОЕ НАПИСАНiЕ КАК ПОЛИТИКА

Если бы склонялись ОН и ОНА, то было бы не его и ей, а она (онего) и оне (оней). Это показывает, что падежные формы частей речи вообще образуются присоединением старого мѣстоимения И и Я в падежной форме: толстый - толстого (толстъ+iй ⇒ толстъiй ⇒ толстъ Иго ⇒ толстъ Его ⇒ толстъiго ⇒ толстого).
Так в церковных текстах сохранилось старое написание "и помилует и", что слѣдует читать как "и помилует его". Но в церкви в 17 вѣке за такое прочтение могли и сослать, а то и сжечь как политического врага царей кобылинских, людей захарьиных. И появилось удивительное в своей глупости объяснение, мол, это — другой язык, церковнославянский, не русский. Потому и читать надо не по-русски, а как написано.
А написано не полностью. Предполагалось, что читающий понимает, а читающий, даже если и понимает, не смѣет читать по-старому, читает как дебил, по-новому, "как написано". Это стало традиций и в наши дни всѣ законопослушно озвѫчивают нелѣпицы, довѣряя учителям, утвѣрждающим, что это — другой язык.
Не другой. Не в языке дѣло. Дѣло в политической заинтересованности (нынче модно сказывать — ангажированность, а по-русски было бы, навѣрно, пристрастность или склонность, а то и — продажность), мол, "если ты против советской (вообще-то — совѣтской) власти", то это сразу же и замѣтно. В наше время, когда нет не только царей из подлого рода захарьиных, но нет и их наслѣдников Романовых, и давно уже нет, непонятно, к чему так упорствовать в недоумении (недоумии, не-до-ум)?
И можно было бы уже написать или хотя бы прочитать полностью "от немцев", даже если написано "от немец". Но как ни крути, "по-старому", по кобылинской традиции тоже звѫчит архаично, хотя это и — по-новому. А по-старому будет так, как и говорят обычные русские люди: "от немцев" получал он свои серебреники.
Таким образом, мы видим, что русский язык довольно архаичен и в своих современных формах, что мы говорим сейчас примѣрно так же, как и наши предки в 17-м вѣке, а может быть и в 16-м или даже в 15-м, что вообще не укладывается в голове нормального лингвиста-языковѣда.
В современном русском нет надстрочных знаков, да и бумаги хватат. Нет и необходимости разсчитывать на ум и догадливость читающих. Поэтому можно и, навѣрно, нѫжно писать слова полностью, чтоб не вводить малограмотных современников в изкушение читать так, "как написано".
Немного обидно за родную православную церковь, читающую без надстрочных знаков, то есть не полностью. И хотя это уже стало традицией, но вѣдь не всѣ традиции хороши, не так ли? Есть и вредные привычки, глупые обычаи и традиции.
Может, пора отказаться?

Отче наш, vже еси на небесех,
да святится имя Твое,
да приидет царствiе Твое,
да будет воля Твоя
яко на небесех, тако и на земли!
Хлѣб наш насѫщный даждь нам днесь.
И остави на дόлги наши,
яко же и мы оставляемъ должником нашим.
Не введи нас в изкушенiе,
но избави нас от лукавого!
Яко Твое есть царствiе и сила и слава
Отца и Сына и Святаго Духа
и ныне и присно и во вѣки вѣков!
Аминь!

Сравним:

Оч҃е нашь иже еси на нбс҃хъ.
да ст҃иться имя твое,
да придеть црс҃твие твое.
да бѫдеть воля твоя
яка на нб҃си и на zемли.
Хлѣбъ нашь насѫщьнꙑи даждь намъ дьньсь
и остави намъ дългꙑ наши,
яко и мꙑ оставляемъ длъжъникомъ нашимъ.
И не въведи насъ въ напасть
нъ иꙁбави НЪi отъ неприꙗꙁни.
Яко твое есть црс҃твие и сила и слава въ вѣкъ.
Амин!

НЪi в данном случае — нас, записанное в особом виде: не в именительном падеже МЪi, а в полу-падежной форме НЪi: мы-нас, нам, нами. А когда это не "мы", а "нас", звѫк-бѫква М-Мыслете мѣняется на Н-Наш. Старые грамотеи, дьячки, писали не "мы", а "ны", подсказывая читающему, что там нас, нам, нами, а не просто "мы". И читать, соотвѣтственно, надо не "помилуй ны", а "помилуй нас", не "избави ны", а — просто "избави нас".
Еще раз: речь не о замѣне слов, это — другое, речь — о способе письма и чтения, только и всего. Если дебилы будут цѣпляться за слова (не надо обижаться), их надо просто пожалеть: они не понимают смыслов. Но понимая сами, почему мы читаем "как написано"? Кобылины все еще рулят? Или все же дебилы?

#правописание@arktida_rus
👍25



group-telegram.com/arktida_rus/1485
Create:
Last Update:

СТАРОЕ РУССКОЕ НАПИСАНiЕ КАК ПОЛИТИКА

Если бы склонялись ОН и ОНА, то было бы не его и ей, а она (онего) и оне (оней). Это показывает, что падежные формы частей речи вообще образуются присоединением старого мѣстоимения И и Я в падежной форме: толстый - толстого (толстъ+iй ⇒ толстъiй ⇒ толстъ Иго ⇒ толстъ Его ⇒ толстъiго ⇒ толстого).
Так в церковных текстах сохранилось старое написание "и помилует и", что слѣдует читать как "и помилует его". Но в церкви в 17 вѣке за такое прочтение могли и сослать, а то и сжечь как политического врага царей кобылинских, людей захарьиных. И появилось удивительное в своей глупости объяснение, мол, это — другой язык, церковнославянский, не русский. Потому и читать надо не по-русски, а как написано.
А написано не полностью. Предполагалось, что читающий понимает, а читающий, даже если и понимает, не смѣет читать по-старому, читает как дебил, по-новому, "как написано". Это стало традиций и в наши дни всѣ законопослушно озвѫчивают нелѣпицы, довѣряя учителям, утвѣрждающим, что это — другой язык.
Не другой. Не в языке дѣло. Дѣло в политической заинтересованности (нынче модно сказывать — ангажированность, а по-русски было бы, навѣрно, пристрастность или склонность, а то и — продажность), мол, "если ты против советской (вообще-то — совѣтской) власти", то это сразу же и замѣтно. В наше время, когда нет не только царей из подлого рода захарьиных, но нет и их наслѣдников Романовых, и давно уже нет, непонятно, к чему так упорствовать в недоумении (недоумии, не-до-ум)?
И можно было бы уже написать или хотя бы прочитать полностью "от немцев", даже если написано "от немец". Но как ни крути, "по-старому", по кобылинской традиции тоже звѫчит архаично, хотя это и — по-новому. А по-старому будет так, как и говорят обычные русские люди: "от немцев" получал он свои серебреники.
Таким образом, мы видим, что русский язык довольно архаичен и в своих современных формах, что мы говорим сейчас примѣрно так же, как и наши предки в 17-м вѣке, а может быть и в 16-м или даже в 15-м, что вообще не укладывается в голове нормального лингвиста-языковѣда.
В современном русском нет надстрочных знаков, да и бумаги хватат. Нет и необходимости разсчитывать на ум и догадливость читающих. Поэтому можно и, навѣрно, нѫжно писать слова полностью, чтоб не вводить малограмотных современников в изкушение читать так, "как написано".
Немного обидно за родную православную церковь, читающую без надстрочных знаков, то есть не полностью. И хотя это уже стало традицией, но вѣдь не всѣ традиции хороши, не так ли? Есть и вредные привычки, глупые обычаи и традиции.
Может, пора отказаться?

Отче наш, vже еси на небесех,
да святится имя Твое,
да приидет царствiе Твое,
да будет воля Твоя
яко на небесех, тако и на земли!
Хлѣб наш насѫщный даждь нам днесь.
И остави на дόлги наши,
яко же и мы оставляемъ должником нашим.
Не введи нас в изкушенiе,
но избави нас от лукавого!
Яко Твое есть царствiе и сила и слава
Отца и Сына и Святаго Духа
и ныне и присно и во вѣки вѣков!
Аминь!

Сравним:

Оч҃е нашь иже еси на нбс҃хъ.
да ст҃иться имя твое,
да придеть црс҃твие твое.
да бѫдеть воля твоя
яка на нб҃си и на zемли.
Хлѣбъ нашь насѫщьнꙑи даждь намъ дьньсь
и остави намъ дългꙑ наши,
яко и мꙑ оставляемъ длъжъникомъ нашимъ.
И не въведи насъ въ напасть
нъ иꙁбави НЪi отъ неприꙗꙁни.
Яко твое есть црс҃твие и сила и слава въ вѣкъ.
Амин!

НЪi в данном случае — нас, записанное в особом виде: не в именительном падеже МЪi, а в полу-падежной форме НЪi: мы-нас, нам, нами. А когда это не "мы", а "нас", звѫк-бѫква М-Мыслете мѣняется на Н-Наш. Старые грамотеи, дьячки, писали не "мы", а "ны", подсказывая читающему, что там нас, нам, нами, а не просто "мы". И читать, соотвѣтственно, надо не "помилуй ны", а "помилуй нас", не "избави ны", а — просто "избави нас".
Еще раз: речь не о замѣне слов, это — другое, речь — о способе письма и чтения, только и всего. Если дебилы будут цѣпляться за слова (не надо обижаться), их надо просто пожалеть: они не понимают смыслов. Но понимая сами, почему мы читаем "как написано"? Кобылины все еще рулят? Или все же дебилы?

#правописание@arktida_rus

BY АРКТИДА


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/arktida_rus/1485

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. The company maintains that it cannot act against individual or group chats, which are “private amongst their participants,” but it will respond to requests in relation to sticker sets, channels and bots which are publicly available. During the invasion of Ukraine, Pavel Durov has wrestled with this issue a lot more prominently than he has before. Channels like Donbass Insider and Bellum Acta, as reported by Foreign Policy, started pumping out pro-Russian propaganda as the invasion began. So much so that the Ukrainian National Security and Defense Council issued a statement labeling which accounts are Russian-backed. Ukrainian officials, in potential violation of the Geneva Convention, have shared imagery of dead and captured Russian soldiers on the platform. "Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. One thing that Telegram now offers to all users is the ability to “disappear” messages or set remote deletion deadlines. That enables users to have much more control over how long people can access what you’re sending them. Given that Russian law enforcement officials are reportedly (via Insider) stopping people in the street and demanding to read their text messages, this could be vital to protect individuals from reprisals. Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care.
from ua


Telegram АРКТИДА
FROM American