В мае этого года нам стало известно об обрушении крыши Преображенского собора в Галиче Костромской области. Об этом сообщил в соцсетях Дмитрий Андреев. Некогда это был главный храм города, вместе с Благовещенским собором составлявший ансамбль соборной площади. Сейчас, однако, ничего не напоминает о былом великолепии этого архитектурного комплекса, а вид на Преображенский собор закрыт с улицы масштабной современной пристройкой.
Собор, построенный в 1774 году при поддержке императрицы Екатерины II, является выдающимся образцом зрелого барокко. Уже давно он находится в аварийном состоянии: в советский период здание утратило свои главки и кровлю, которые были заменены на временную четырехскатную крышу. Именно эта крыша и обрушилась, оставив историческое здание без защиты от осадков. В соборе стремительно разрушаются оригинальные интерьеры, барочная лепнина и живопись. Мы рискуем потерять очередной памятник федерального значения, который находится в собственности Российской Федерации, да еще и в центре исторического поселения федерального значения.
💌 В прошлом году по иску Костромской инспекции было принято судебное решение, обязывающее Росимущество организовать проведение проектных и реставрационных работ до 2027 года. Однако это очень большой срок, за который интерьеры памятника могут быть полностью утрачены. Мы призываем Росимущество и региональные власти принять срочные меры по спасению этого уникального объекта.
В мае этого года нам стало известно об обрушении крыши Преображенского собора в Галиче Костромской области. Об этом сообщил в соцсетях Дмитрий Андреев. Некогда это был главный храм города, вместе с Благовещенским собором составлявший ансамбль соборной площади. Сейчас, однако, ничего не напоминает о былом великолепии этого архитектурного комплекса, а вид на Преображенский собор закрыт с улицы масштабной современной пристройкой.
Собор, построенный в 1774 году при поддержке императрицы Екатерины II, является выдающимся образцом зрелого барокко. Уже давно он находится в аварийном состоянии: в советский период здание утратило свои главки и кровлю, которые были заменены на временную четырехскатную крышу. Именно эта крыша и обрушилась, оставив историческое здание без защиты от осадков. В соборе стремительно разрушаются оригинальные интерьеры, барочная лепнина и живопись. Мы рискуем потерять очередной памятник федерального значения, который находится в собственности Российской Федерации, да еще и в центре исторического поселения федерального значения.
💌 В прошлом году по иску Костромской инспекции было принято судебное решение, обязывающее Росимущество организовать проведение проектных и реставрационных работ до 2027 года. Однако это очень большой срок, за который интерьеры памятника могут быть полностью утрачены. Мы призываем Росимущество и региональные власти принять срочные меры по спасению этого уникального объекта.
Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. Pavel Durov, a billionaire who embraces an all-black wardrobe and is often compared to the character Neo from "the Matrix," funds Telegram through his personal wealth and debt financing. And despite being one of the world's most popular tech companies, Telegram reportedly has only about 30 employees who defer to Durov for most major decisions about the platform. Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments. The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel.
from ua