⚡️Губернатор Приморского края О. Кожемяко добился введения в регионе режима ЧС федерального характера
Такое решение было принято федеральным ведомством после соответствующего обращения главы региона на минувшей неделе.
Напомним, тайфун «Хиннамнор» прошел по территории Приморья 6 сентября, вследствие чего зона действия режима ЧС, объявленного в июле этого года после сильных дождей, расширилась – добавился Находкинский, Партизанский городские округа, Дальнереченский, Шкотовский районы, Анучинский и Кавалеровский муниципальные округа. По словам экспертов, это был сильнейший тайфун за последние десятилетия.
Сейчас восстановительные работы ведутся под личным контролем Губернатора. Накануне электроснабжение было восстановлено в Ольгинском районе. Наиболее сложные работы сейчас идут по транспортной инфраструктуре, Примавтодор буквально в ежедневном режиме работает на разрушенных участках. Крайне важно закончить все работы до зимы.
⚡️Губернатор Приморского края О. Кожемяко добился введения в регионе режима ЧС федерального характера
Такое решение было принято федеральным ведомством после соответствующего обращения главы региона на минувшей неделе.
Напомним, тайфун «Хиннамнор» прошел по территории Приморья 6 сентября, вследствие чего зона действия режима ЧС, объявленного в июле этого года после сильных дождей, расширилась – добавился Находкинский, Партизанский городские округа, Дальнереченский, Шкотовский районы, Анучинский и Кавалеровский муниципальные округа. По словам экспертов, это был сильнейший тайфун за последние десятилетия.
Сейчас восстановительные работы ведутся под личным контролем Губернатора. Накануне электроснабжение было восстановлено в Ольгинском районе. Наиболее сложные работы сейчас идут по транспортной инфраструктуре, Примавтодор буквально в ежедневном режиме работает на разрушенных участках. Крайне важно закончить все работы до зимы.
BY 16 негритят
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. "Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones.
from us