Telegram Group & Telegram Channel
Forwarded from Что делать?
«Мастер пера» специально для канала «Что делать?». Во время недавнего визита в Узбекистан глава МИД РФ Сергей Лавров обратил внимание на то, что на мемориале «Скорбящая мать» в Самарканде отсутствует надпись на русском языке. Этот мемориал, открытый еще в далеком 1975 году, посвящен памяти узбеков, павших в боях Великой Отечественной войны. Конечно, в ту пору, когда держава отмечала 30-летие Великой Победы, а правящую КПСС возглавлял генеральный секретарь Л. И. Брежнев, слова памяти и скорби на этом мемориале были высечены на русском и узбекском. Но прошли десятилетия – и памятник в Самарканде хоть по-прежнему и стоит на месте, однако как-то неузнаваемо изменился, и теперь на нем присутствует надпись пусть и золотыми буквами, но на английском, а не на русском. К тому же, бывшая пятиконечная звезда с вечным огнем вдруг превратилась в восьмиконечную. Оказывается, мемориал в Самарканде несколько лет назад подпал под реновацию, в процессе которой и претерпел серьезные внешние изменения. Безусловно, Узбекистан уже давно стал отдельным государством, суверенитет которого никто не оспаривает. Но все же у этой страны была и долгая совместная с Россией история, некоторые наиболее важные вехи которой нуждаются в особо бережном к ним отношении. Ту Победу узбеки ковали вместе с другими советскими народами, и в память об этом вполне уместно было бы оставить надпись на мемориале в том виде, в каком она изначально была. Тем более, что языком той Победы был все-таки русский, на котором говорили и сражавшиеся на фронтах узбеки. Понятно, что современный Узбекистан, как и другие бывшие советские республики, пытается где только возможно подчеркнуть свою независимость с самостийным укладом. Это касается и языка, на котором говорят и пишут в Узбекистане. Русский по-прежнему знают многие узбеки, но уже не так хорошо, как в былые времена. Теперь эта страна тяготеет к тому, чтобы дублировать узбекские надписи и вывески на английском, который здесь, как и повсюду на Западе и на Востоке, почитается за международный язык общения. Но мемориал Великой Победы все-таки является такой категорией, которая требует исключения из новых местных правил. Вряд ли много выходцев из Узбекистана воевало в составе англо- американских войск, а вот в рядах Красной и затем Советской Армии сражалось полтора миллиона жителей Узбекистана , 400 тысяч из которых погибло, а 130 тысяч пропало без вести. В память о них уместнее было бы вернуть мемориалу «Скорбящая мать» в Самарканде надпись на русском языке. Это никак не повлияло бы на проводимую Узбекистаном политику многовекторности, не были бы против ни Китай, ни Турция. Да и Дональд Трамп вряд ли стал бы возражать против того, чтобы узбекскому мемориалу вернули язык Победы, пусть и вместе с нынешней надписью на английском.



group-telegram.com/master_pera/14486
Create:
Last Update:

«Мастер пера» специально для канала «Что делать?». Во время недавнего визита в Узбекистан глава МИД РФ Сергей Лавров обратил внимание на то, что на мемориале «Скорбящая мать» в Самарканде отсутствует надпись на русском языке. Этот мемориал, открытый еще в далеком 1975 году, посвящен памяти узбеков, павших в боях Великой Отечественной войны. Конечно, в ту пору, когда держава отмечала 30-летие Великой Победы, а правящую КПСС возглавлял генеральный секретарь Л. И. Брежнев, слова памяти и скорби на этом мемориале были высечены на русском и узбекском. Но прошли десятилетия – и памятник в Самарканде хоть по-прежнему и стоит на месте, однако как-то неузнаваемо изменился, и теперь на нем присутствует надпись пусть и золотыми буквами, но на английском, а не на русском. К тому же, бывшая пятиконечная звезда с вечным огнем вдруг превратилась в восьмиконечную. Оказывается, мемориал в Самарканде несколько лет назад подпал под реновацию, в процессе которой и претерпел серьезные внешние изменения. Безусловно, Узбекистан уже давно стал отдельным государством, суверенитет которого никто не оспаривает. Но все же у этой страны была и долгая совместная с Россией история, некоторые наиболее важные вехи которой нуждаются в особо бережном к ним отношении. Ту Победу узбеки ковали вместе с другими советскими народами, и в память об этом вполне уместно было бы оставить надпись на мемориале в том виде, в каком она изначально была. Тем более, что языком той Победы был все-таки русский, на котором говорили и сражавшиеся на фронтах узбеки. Понятно, что современный Узбекистан, как и другие бывшие советские республики, пытается где только возможно подчеркнуть свою независимость с самостийным укладом. Это касается и языка, на котором говорят и пишут в Узбекистане. Русский по-прежнему знают многие узбеки, но уже не так хорошо, как в былые времена. Теперь эта страна тяготеет к тому, чтобы дублировать узбекские надписи и вывески на английском, который здесь, как и повсюду на Западе и на Востоке, почитается за международный язык общения. Но мемориал Великой Победы все-таки является такой категорией, которая требует исключения из новых местных правил. Вряд ли много выходцев из Узбекистана воевало в составе англо- американских войск, а вот в рядах Красной и затем Советской Армии сражалось полтора миллиона жителей Узбекистана , 400 тысяч из которых погибло, а 130 тысяч пропало без вести. В память о них уместнее было бы вернуть мемориалу «Скорбящая мать» в Самарканде надпись на русском языке. Это никак не повлияло бы на проводимую Узбекистаном политику многовекторности, не были бы против ни Китай, ни Турция. Да и Дональд Трамп вряд ли стал бы возражать против того, чтобы узбекскому мемориалу вернули язык Победы, пусть и вместе с нынешней надписью на английском.

BY Мастер пера


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/master_pera/14486

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Perpetrators of such fraud use various marketing techniques to attract subscribers on their social media channels. READ MORE Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp.
from us


Telegram Мастер пера
FROM American