group-telegram.com/tsarkrest/2585
Last Update:
❗️Осторожно подмена❗️
О записи голоса Императора Александра III
В Сети гуляет новость о якобы найденной записи голоса Российского Императора Александра III и его супруги Марии Федоровны, где отчетливо слышна русская речь, но с сильным иностранным акцентом. Как предполагают авторы, немецким.
Эту запись ранее обнародовала Университетская библиотека Дании после оцифровки архивов. Там буквально говорится, что аудио было сделано в 1889 году на восковой цилиндр в резиденции Датского Короля.
Сначала об этом написали блогеры в Живом Журнале и разместили ролики в YouTube. Но позже эта новость появилась и в официальных СМИ. Одними из первых отметились “Новые Известия”, в свое время созданные на деньги Березовского. Вот их негодование по этому поводу:
“Император Александр III, вошедший в историю как реакционер, но миротворец, воспринимается сегодня многими как самый “русский” из последних российских монархов. Однако, по происхождению он, как и все последние русские монархи, был все-таки преимущественно немцем и, как теперь можно услышать, даже говорил с акцентом.
«…Думаю, запись нанесет хороший удар по идеологическим позициям хрустобулочников. Ленин – немецкий шпион? Да у вас царь вообще по-русски с трудом разговаривал…»
Согласитесь, хорошо они подкололи “хрустобулочников”? Только вот их колкий юмор вытекает не из исторических архивов, а обыкновенного вброса – фейка.
Давайте же его поскорей разоблачим.
Единственное доказательство, на которое ссылаются “фейкомётчики” – это сайт датской библиотеки, где, собственно, и опубликована аудиозапись. Правда, там нет ни слова о том, что речь принадлежит Русскому Государю и его супруге.
“Частная запись с российско-датской парой. Фреденсборг 1889-93”, – вот что там написано, если воспользоваться датско-русским словарем.
Как вы видите, журналисты, по всей видимости, набранные по объявлению на “хэдхантере”, даже не удосужились перепроверить ссылку. Вернее, новостники “Новых Известий” даже не приводят этот источник, а вообще ссылаются на блогера из ЖЖ. Да-с, журналистика XXI века…
Теперь подключаем тяжёлую артиллерию неопровержимых исторических фактов. Обратимся к известному историку Петру Мультатули, который большую часть жизни посвятил подробному изучению биографий Российских Императоров XIX – начала XX вв.
- Петр Валентинович, скажите, был ли на самом деле у русского государя-миротворца Александра III такой “дикий” иностранный акцент?
- Эти записи относятся к периоду 1889-1893 годов. На сайте датской библиотеки чётко написано “Исполнитель неизвестен”. Кто хочет, может зайти на сайт Королевской библиотеки и это найти. Поэтому сразу можно сказать, что это вранье! Но даже если бы не было такой записи, то надо сказать, что Император Александр III прекрасно говорил по-Русски – это общеизвестный факт. Известно, что он в детстве в первую очередь изучал русский язык и очень его любил. А вот Великую Княгиню Екатерину Михайловну он как раз очень не любил за то, что она была совершенной немкой, как он ее называл, и с трудом говорила по-русски. Он не терпел иностранных языков, всегда говорил только по-русски со всеми. Например, по-французски он говорил с русским акцентом. А к Германии у него была стойкая нелюбовь и поэтому по-немецки он никогда не разговаривал. Откуда тогда у него вдруг обнаружился немецкий акцент, как ничтоже сумняшеся утверждается в этих сомнительных, я бы сказал, злонамеренных публикациях, совершенно непонятно. Нет никаких сомнений, что мы имеем дело с очередным беспардонно-лживым красным фейком.
Если бы он действительно разговаривал с таким явным немецким акцентом, то это было бы где-то отражено и записано его современниками. Этот вброс был опубликован в Новых Известиях со ссылкой на автора Живого Журнала. С какой целью?
Продолжение: https://www.group-telegram.com/us/tsarkrest.com/2586
BY ДВИЖЕНИЕ ЦАРСКИЙ КРЕСТ
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/tsarkrest/2585