Telegram Group & Telegram Channel
Константин Симонов
«Живые и мёртвые»


Раньше я думала, что Симонов писал только стихи. Оказалось, что он писал в том числе прозу, и эта проза теперь — одна из моих любимых книг о войне. Ниже — обзор на все части трилогии «Живые и мёртвые»: «Живые и мёртвые», «Солдатами не рождаются» и «Последнее лето».

В первом томе, «Живые и мёртвые», мы знакомимся с главным героем — военным журналистом Иваном Синцовым. События в книге начинаются вместе с Великой Отечественной войной и заканчиваются зимой 1941 года. За это время Синцов превращается из корреспондента в солдата. Всякий раз ему подворачивается шанс вернуться в Москву, и всякий раз Синцов с завидным упорством этот шанс игнорирует. Его бросает то в Гродно, то под Могилёв, то в окружение, из которого Синцов, опять же, волен уйти, но решает этого не делать.

Первый том плотно сбит и спрессован: читатель, как и герои, не успевает опомниться после одного потрясения, как происходит другое. Не успевает познакомиться с новой пачкой героев, как половина из них погибает. Не успевает осмыслить эту часть истории, как начинается следующая.

Во втором томе, «Солдатами не рождаются», действие происходит в 1941–1942 году: от окружения группировки Паулюса до операции «Уран». Синцов уже не журналист — он командует батальоном под Сталинградом. Он дважды бывал в окружении и дважды из него выходил, шесть раз был ранен, один раз похоронил жену и потерял дочь. Из человека с блокнотом он стал офицером, который отвечает за жизни десятков людей — и за их смерть тоже.

Во втором томе Симонов больше времени уделяет моему любимому герою — ранее комбригу, а теперь командующему дивизией, Фёдору Фёдоровичу Серпилину. Серпилин понравился мне ровно настолько, чтобы я считала его примером идеального руководителя. Жаль, что «Живые и мёртвые» — не такая же популярная штука, как «Властелин колец», чтобы я могла спокойно использовать это сравнение в быту. Второй том, как это полагается, развивает истории персонажей. Ужасов войны либо меньше, либо они уже стали читателю привычными, а потому не бросаются в глаза.

В третьем томе, «Последнее лето», мы переносимся в 1944 год. Советские войска идут вперёд, фронт приближается к концу, а действие романа закончится там же, где началось — под белорусским Могилёвом, вместе с операцией «Багратион». Здесь Симонов показывает, что победа — это не только радость, но и осознание цены, которую за неё заплатили.

И тут начинается странное. Представь, что Симонов сидит себе за машинкой и пишет роман. Ему не свойственно просто так подвешивать чеховские ружья, иначе он был бы бездарностью. Если он рассказывает про судьбу вдовы застрелившегося Баранова, знай, что эта вдова ещё появится в книге. К концу третьего тома чеховских ружей в книге висело столько, что читатель ждёт, что ему заплатят за внимание и терпение. Что автор расскажет, чем же там всё закончилось у Артемьева, отстранили ли от службы старого Кузьмича и почему члена военного совета Львова так волновало, что Серпилин в 1937 году был в ссылке на Колыме. Вот только читатель ничего этого не узнает. Симонов будто сидел, писал третий том, а потом его что-то отвлекло, он встал из-за стола, ушёл и больше не вернулся. Всё это выглядело настолько странно, что я была уверена, что у книги есть какое-то продолжение. Но его нет. А осадочек остался, товарищ Симонов. Не гоже так с читателями поступать.

Трилогия «Живые и мёртвые» — обязательное чтиво, если ты считаешь, что твои вкусы в литературе совпадают с моими. Возможны побочные эффекты: к концу третьего тома в речи закрепляются такие слова, как «подскочить», «хабарчик», «залихватский», «подхарчиться» и далее. Читай, если не боишься, что пару месяцев после прочтения окружающие будут считать тебя чудаком.

Девять «Виллисов» из десяти. Минус один — за то, что не закончил как надо.

#читать
12🔥2



group-telegram.com/zanuda_yarvits/458
Create:
Last Update:

Константин Симонов
«Живые и мёртвые»


Раньше я думала, что Симонов писал только стихи. Оказалось, что он писал в том числе прозу, и эта проза теперь — одна из моих любимых книг о войне. Ниже — обзор на все части трилогии «Живые и мёртвые»: «Живые и мёртвые», «Солдатами не рождаются» и «Последнее лето».

В первом томе, «Живые и мёртвые», мы знакомимся с главным героем — военным журналистом Иваном Синцовым. События в книге начинаются вместе с Великой Отечественной войной и заканчиваются зимой 1941 года. За это время Синцов превращается из корреспондента в солдата. Всякий раз ему подворачивается шанс вернуться в Москву, и всякий раз Синцов с завидным упорством этот шанс игнорирует. Его бросает то в Гродно, то под Могилёв, то в окружение, из которого Синцов, опять же, волен уйти, но решает этого не делать.

Первый том плотно сбит и спрессован: читатель, как и герои, не успевает опомниться после одного потрясения, как происходит другое. Не успевает познакомиться с новой пачкой героев, как половина из них погибает. Не успевает осмыслить эту часть истории, как начинается следующая.

Во втором томе, «Солдатами не рождаются», действие происходит в 1941–1942 году: от окружения группировки Паулюса до операции «Уран». Синцов уже не журналист — он командует батальоном под Сталинградом. Он дважды бывал в окружении и дважды из него выходил, шесть раз был ранен, один раз похоронил жену и потерял дочь. Из человека с блокнотом он стал офицером, который отвечает за жизни десятков людей — и за их смерть тоже.

Во втором томе Симонов больше времени уделяет моему любимому герою — ранее комбригу, а теперь командующему дивизией, Фёдору Фёдоровичу Серпилину. Серпилин понравился мне ровно настолько, чтобы я считала его примером идеального руководителя. Жаль, что «Живые и мёртвые» — не такая же популярная штука, как «Властелин колец», чтобы я могла спокойно использовать это сравнение в быту. Второй том, как это полагается, развивает истории персонажей. Ужасов войны либо меньше, либо они уже стали читателю привычными, а потому не бросаются в глаза.

В третьем томе, «Последнее лето», мы переносимся в 1944 год. Советские войска идут вперёд, фронт приближается к концу, а действие романа закончится там же, где началось — под белорусским Могилёвом, вместе с операцией «Багратион». Здесь Симонов показывает, что победа — это не только радость, но и осознание цены, которую за неё заплатили.

И тут начинается странное. Представь, что Симонов сидит себе за машинкой и пишет роман. Ему не свойственно просто так подвешивать чеховские ружья, иначе он был бы бездарностью. Если он рассказывает про судьбу вдовы застрелившегося Баранова, знай, что эта вдова ещё появится в книге. К концу третьего тома чеховских ружей в книге висело столько, что читатель ждёт, что ему заплатят за внимание и терпение. Что автор расскажет, чем же там всё закончилось у Артемьева, отстранили ли от службы старого Кузьмича и почему члена военного совета Львова так волновало, что Серпилин в 1937 году был в ссылке на Колыме. Вот только читатель ничего этого не узнает. Симонов будто сидел, писал третий том, а потом его что-то отвлекло, он встал из-за стола, ушёл и больше не вернулся. Всё это выглядело настолько странно, что я была уверена, что у книги есть какое-то продолжение. Но его нет. А осадочек остался, товарищ Симонов. Не гоже так с читателями поступать.

Трилогия «Живые и мёртвые» — обязательное чтиво, если ты считаешь, что твои вкусы в литературе совпадают с моими. Возможны побочные эффекты: к концу третьего тома в речи закрепляются такие слова, как «подскочить», «хабарчик», «залихватский», «подхарчиться» и далее. Читай, если не боишься, что пару месяцев после прочтения окружающие будут считать тебя чудаком.

Девять «Виллисов» из десяти. Минус один — за то, что не закончил как надо.

#читать

BY Нутрия циологии





Share with your friend now:
group-telegram.com/zanuda_yarvits/458

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Oh no. There’s a certain degree of myth-making around what exactly went on, so take everything that follows lightly. Telegram was originally launched as a side project by the Durov brothers, with Nikolai handling the coding and Pavel as CEO, while both were at VK. In December 2021, Sebi officials had conducted a search and seizure operation at the premises of certain persons carrying out similar manipulative activities through Telegram channels. Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country. The picture was mixed overseas. Hong Kong’s Hang Seng Index fell 1.6%, under pressure from U.S. regulatory scrutiny on New York-listed Chinese companies. Stocks were more buoyant in Europe, where Frankfurt’s DAX surged 1.4%. "There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices.
from us


Telegram Нутрия циологии
FROM American