Telegram Group & Telegram Channel
❇️شولیز حافظِ حافظه‌ی جمعی


خوانشی بر «شولیز» نرگس دوست

دوات، خبرى_تحلیلی، (فرهنگی _هنری )، چالش:
در شعر معاصر فارسی امروز، نام‌هایی مثل؛ احمد شاملو، سیمین بهبهانی و  فروغ‌فرخ‌زاد، هر یک با شکستن مرزهای سنت، راهی تازه به زبان گشودند. فروغ، با صدای زنانه‌اش، شعر را از حاشیه به متن آورد؛ شاملو، با رهایی از وزن و قافیه، معنا را از بند فرم آزاد کرد؛ و نرگس دوست، با مجموعه‌ «شولیز» و دیگر اشعارش، این دو مسیر را در جغرافیایی دیگر، با زبانی دیگر، و با تجربه‌ای دیگر ادامه داده و می‌دهد.

«شولیز» نه تقلید است، نه تکرار؛ بلکه آغاز شعرِ انسان است، در اقلیمی دیگر. و کتابی‌ از واژه‌هایی که از دل خاک ایل، از دهان باد، و از حافظه‌ی زنانه و انسان برمی‌خیزند. مجموعه‌ای که نه فقط شعر و نامه، بلکه منظومه‌ای از زبان، زمان، و اندیشه و زیستن است.

شعرهای «شولیز» با فرم آزاد اما ساختارمند سروده شده اند. تکرارهای وسواس‌گونه نه از ناتوانی، بلکه از میل به تأکید، از وسوسه‌ی معنا، و از بازی با ریتم و موسیقی درونی زبان سرچشمه می‌گیرند.

زبان شاعر گاه انسانی هزارساله و گاه‌ کودکی شرین زبان است، گاه فلسفی، گاه عاشقانه، و گاه سوگوارانه. واژه‌ها در این مجموعه، نه ابزار بیان، بلکه خودِ تجربه‌اند؛ تجربه‌ی زن بودن، ایل بودن، خاک بودن، و زمان بودن. در «شولیز»، شعر نه در قید وزن است، نه در بند قافیه؛ بلکه در آزادی‌اش معنا می‌سازد. همان‌گونه که شاملو فرم را رها کرد تا معنا تنفس کند، نرگس دوست اما از فرم عبور نمی‌کند ولی واژه‌هایش در فضای بومی، زنانه، و شاعرانه‌اش و انسانی جان بگیرند.
در «شولیز»، زن نه فقط موضوع شعر، بلکه راوی و خالق آن است. او در خواب‌ها ظاهر می‌شود، در قصه‌ها می‌چرخد، و در لحظه‌های روزمره، جمع را شکل می‌دهد. این زن، معشوق است، عاشق است، و در عین حال، حافظ حافظه‌ی جمعی.

مرگ در این مجموعه، نه پایان، بلکه بخشی از زیستن است. شعرهایی چون «شیدایی خاک» و «می‌کشم کفن این پیرهن را» با نگاهی شاعرانه و گاه سوگوارانه، مرگ را به‌مثابه خاطره، عشق، و حتی تولد دوباره می‌نگرند.

نامه‌های شاه‌توتی: زمزمه‌های زیسته
بخش «نامه‌های شاه‌توتی» در کتاب، دریچه‌ای‌ است به درونی‌ترین لایه‌های ذهن شاعر. این نامه‌ها، با زبانی صمیمی، گاه محاوره‌ای، و گاه شاعرانه، مخاطب را به گفت‌وگویی بی‌پرده دعوت می‌کنند. برخلاف شعرها که در فرم و استعاره غوطه‌ورند، نامه‌ها به تجربه‌ی زیسته نزدیک‌ترند؛ به خاطره، به درد، به زن بودن، به ایل، به خاک، و به باد.

در این نامه‌ها، نرگس دوست نه فقط شاعر، بلکه راوی ایل، حافظ خاطره، و زنِ زمان است. او از «خانه‌ی باد» می‌نویسد، از «آهوی نقره‌ای عشق»، از «اندوه‌نامه‌ی آن‌که در تاریکی صورتی ماه نشسته است». این نامه‌ها، پر از استعاره‌اند، اما استعاره‌هایی که از تجربه‌ی زیسته سرچشمه گرفته‌اند.

در امتداد باید گفت؛ اگر فروغ فرخزاد، شعر زنانه را از حاشیه به متن آورد، نرگس دوست آن را از متن به خاک، به باد، به ایل، و به زبان بومی می‌برد. «شولیز» نه تقلید از فروغ است، نه ادامه‌ی مستقیم او؛ بلکه نرگسی دیگر، در جغرافیایی دیگر، با زبانی دیگر.

البته نرگس دوست، از زن بودن نمی‌گریزد، بلکه آن را می‌نویسد، می‌سراید، و در واژه‌ها نفس می‌کشد. او از «خانه‌ی من» می‌گوید، از «کودک دهان»، از «پیشانی بلند پدرم»، و از «پرندگانی که می‌خوانند»؛ و در همه‌ی این‌ها، زن بودن نه نقش، بلکه جوهره‌ی شعر است.

«شولیز» کتابی‌ است که باید با دل خواند، با گوش شنید، و با جان لمس کرد. نرگس دوست در این مجموعه، نه فقط واژه‌ها را می‌چیند، بلکه جهانی را می‌سازد که در آن زن، خاک، باد، و مرگ، هم‌خون‌اند. شعرها و نامه‌ها در کنار هم، منظومه‌ای می‌سازند که در آن زبان، زمان، و زیستن در هم تنیده‌اند.

این کتاب، نه فقط تجربه‌ی خواندن، بلکه تجربه‌ی زیستن در واژه‌هاست. و شاید همین است که «شولیز» را به اثری ماندگار بدل می‌کند؛ اثری که نه فقط در ذهن، بلکه در جان مخاطب ریشه می‌دواند .

●نازنین هوشیاری
https://www.group-telegram.com/us/davat1394.com/17958
👍1



group-telegram.com/davat1394/17958
Create:
Last Update:

❇️شولیز حافظِ حافظه‌ی جمعی


خوانشی بر «شولیز» نرگس دوست

دوات، خبرى_تحلیلی، (فرهنگی _هنری )، چالش:
در شعر معاصر فارسی امروز، نام‌هایی مثل؛ احمد شاملو، سیمین بهبهانی و  فروغ‌فرخ‌زاد، هر یک با شکستن مرزهای سنت، راهی تازه به زبان گشودند. فروغ، با صدای زنانه‌اش، شعر را از حاشیه به متن آورد؛ شاملو، با رهایی از وزن و قافیه، معنا را از بند فرم آزاد کرد؛ و نرگس دوست، با مجموعه‌ «شولیز» و دیگر اشعارش، این دو مسیر را در جغرافیایی دیگر، با زبانی دیگر، و با تجربه‌ای دیگر ادامه داده و می‌دهد.

«شولیز» نه تقلید است، نه تکرار؛ بلکه آغاز شعرِ انسان است، در اقلیمی دیگر. و کتابی‌ از واژه‌هایی که از دل خاک ایل، از دهان باد، و از حافظه‌ی زنانه و انسان برمی‌خیزند. مجموعه‌ای که نه فقط شعر و نامه، بلکه منظومه‌ای از زبان، زمان، و اندیشه و زیستن است.

شعرهای «شولیز» با فرم آزاد اما ساختارمند سروده شده اند. تکرارهای وسواس‌گونه نه از ناتوانی، بلکه از میل به تأکید، از وسوسه‌ی معنا، و از بازی با ریتم و موسیقی درونی زبان سرچشمه می‌گیرند.

زبان شاعر گاه انسانی هزارساله و گاه‌ کودکی شرین زبان است، گاه فلسفی، گاه عاشقانه، و گاه سوگوارانه. واژه‌ها در این مجموعه، نه ابزار بیان، بلکه خودِ تجربه‌اند؛ تجربه‌ی زن بودن، ایل بودن، خاک بودن، و زمان بودن. در «شولیز»، شعر نه در قید وزن است، نه در بند قافیه؛ بلکه در آزادی‌اش معنا می‌سازد. همان‌گونه که شاملو فرم را رها کرد تا معنا تنفس کند، نرگس دوست اما از فرم عبور نمی‌کند ولی واژه‌هایش در فضای بومی، زنانه، و شاعرانه‌اش و انسانی جان بگیرند.
در «شولیز»، زن نه فقط موضوع شعر، بلکه راوی و خالق آن است. او در خواب‌ها ظاهر می‌شود، در قصه‌ها می‌چرخد، و در لحظه‌های روزمره، جمع را شکل می‌دهد. این زن، معشوق است، عاشق است، و در عین حال، حافظ حافظه‌ی جمعی.

مرگ در این مجموعه، نه پایان، بلکه بخشی از زیستن است. شعرهایی چون «شیدایی خاک» و «می‌کشم کفن این پیرهن را» با نگاهی شاعرانه و گاه سوگوارانه، مرگ را به‌مثابه خاطره، عشق، و حتی تولد دوباره می‌نگرند.

نامه‌های شاه‌توتی: زمزمه‌های زیسته
بخش «نامه‌های شاه‌توتی» در کتاب، دریچه‌ای‌ است به درونی‌ترین لایه‌های ذهن شاعر. این نامه‌ها، با زبانی صمیمی، گاه محاوره‌ای، و گاه شاعرانه، مخاطب را به گفت‌وگویی بی‌پرده دعوت می‌کنند. برخلاف شعرها که در فرم و استعاره غوطه‌ورند، نامه‌ها به تجربه‌ی زیسته نزدیک‌ترند؛ به خاطره، به درد، به زن بودن، به ایل، به خاک، و به باد.

در این نامه‌ها، نرگس دوست نه فقط شاعر، بلکه راوی ایل، حافظ خاطره، و زنِ زمان است. او از «خانه‌ی باد» می‌نویسد، از «آهوی نقره‌ای عشق»، از «اندوه‌نامه‌ی آن‌که در تاریکی صورتی ماه نشسته است». این نامه‌ها، پر از استعاره‌اند، اما استعاره‌هایی که از تجربه‌ی زیسته سرچشمه گرفته‌اند.

در امتداد باید گفت؛ اگر فروغ فرخزاد، شعر زنانه را از حاشیه به متن آورد، نرگس دوست آن را از متن به خاک، به باد، به ایل، و به زبان بومی می‌برد. «شولیز» نه تقلید از فروغ است، نه ادامه‌ی مستقیم او؛ بلکه نرگسی دیگر، در جغرافیایی دیگر، با زبانی دیگر.

البته نرگس دوست، از زن بودن نمی‌گریزد، بلکه آن را می‌نویسد، می‌سراید، و در واژه‌ها نفس می‌کشد. او از «خانه‌ی من» می‌گوید، از «کودک دهان»، از «پیشانی بلند پدرم»، و از «پرندگانی که می‌خوانند»؛ و در همه‌ی این‌ها، زن بودن نه نقش، بلکه جوهره‌ی شعر است.

«شولیز» کتابی‌ است که باید با دل خواند، با گوش شنید، و با جان لمس کرد. نرگس دوست در این مجموعه، نه فقط واژه‌ها را می‌چیند، بلکه جهانی را می‌سازد که در آن زن، خاک، باد، و مرگ، هم‌خون‌اند. شعرها و نامه‌ها در کنار هم، منظومه‌ای می‌سازند که در آن زبان، زمان، و زیستن در هم تنیده‌اند.

این کتاب، نه فقط تجربه‌ی خواندن، بلکه تجربه‌ی زیستن در واژه‌هاست. و شاید همین است که «شولیز» را به اثری ماندگار بدل می‌کند؛ اثری که نه فقط در ذهن، بلکه در جان مخاطب ریشه می‌دواند .

●نازنین هوشیاری
https://www.group-telegram.com/us/davat1394.com/17958

BY دوات پایگاه خبری_تحلیلی فرهنگی،هنری و ادبی Davat News-Analytical Base Cultural, Artistic, and Literary


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/davat1394/17958

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. Groups are also not fully encrypted, end-to-end. This includes private groups. Private groups cannot be seen by other Telegram users, but Telegram itself can see the groups and all of the communications that you have in them. All of the same risks and warnings about channels can be applied to groups. Telegram users are able to send files of any type up to 2GB each and access them from any device, with no limit on cloud storage, which has made downloading files more popular on the platform. Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications. Perpetrators of these scams will create a public group on Telegram to promote these investment packages that are usually accompanied by fake testimonies and sometimes advertised as being Shariah-compliant. Interested investors will be asked to directly message the representatives to begin investing in the various investment packages offered.
from us


Telegram دوات پایگاه خبری_تحلیلی فرهنگی،هنری و ادبی Davat News-Analytical Base Cultural, Artistic, and Literary
FROM American