Forwarded from Пылесборники
Неожиданно вытащил очень старый диск из самых дальних закоулков. Просто недавно у нас были гости, и в один момент зашёл внезапный разговор про имена галлов из
«Астерикса». Я достал бюджетный литовский двд и поставил фоном, для примеров. И задумался о том, что его всё таки стоит досмотреть.
Просто я купил его очень и очень давно, в Латвии в конце нулевых. На нём даже цена ещё в латах и литах, до перехода на евро. В Латвии я часто покупал такие диски, они копейки стоили. Вот и этот купил, из ностальгии по комиксам Госсини и Удерзо, которых любил в детстве. Попробовал посмотреть, ощутил сильное раздражение от реализации и отложил в долгий ящик. В итоге так и забыв про него.
Сейчас достал и досмотрел. Несколько удивился тому, что оригинальная озвучка оказалась немецкой. Качество анимации, конечно, не очень, авторы комикса тоже были крайне недовольны. Но я давно привык к подобному ретро и раздражение не испытал. Зато понял что изначально бесило. Музыка. Я аудиал, для меня звучание очень важно и от саундтрека Жерара Кальви у меня кровь из ушей идёт. Как только я это понял и стал игнорировать, мультфильм стал вполне нормальным. Не шедевр, но неплохой осколок эпохи.
Конечно после перечитанной недавно книги Цезаря все эти шутки на тему буквального геноцида смотрятся немного странно. Но я накопил достаточно информации о кельтах для считывания этих шуток. Переводчики, кстати, нет, попытка автора титров понять на слух теоним Тевтат выглядела весьма забавно.
В любом случае, рад что достал.
Astérix le Gaulois (1967)
«Астерикса». Я достал бюджетный литовский двд и поставил фоном, для примеров. И задумался о том, что его всё таки стоит досмотреть.
Просто я купил его очень и очень давно, в Латвии в конце нулевых. На нём даже цена ещё в латах и литах, до перехода на евро. В Латвии я часто покупал такие диски, они копейки стоили. Вот и этот купил, из ностальгии по комиксам Госсини и Удерзо, которых любил в детстве. Попробовал посмотреть, ощутил сильное раздражение от реализации и отложил в долгий ящик. В итоге так и забыв про него.
Сейчас достал и досмотрел. Несколько удивился тому, что оригинальная озвучка оказалась немецкой. Качество анимации, конечно, не очень, авторы комикса тоже были крайне недовольны. Но я давно привык к подобному ретро и раздражение не испытал. Зато понял что изначально бесило. Музыка. Я аудиал, для меня звучание очень важно и от саундтрека Жерара Кальви у меня кровь из ушей идёт. Как только я это понял и стал игнорировать, мультфильм стал вполне нормальным. Не шедевр, но неплохой осколок эпохи.
Конечно после перечитанной недавно книги Цезаря все эти шутки на тему буквального геноцида смотрятся немного странно. Но я накопил достаточно информации о кельтах для считывания этих шуток. Переводчики, кстати, нет, попытка автора титров понять на слух теоним Тевтат выглядела весьма забавно.
В любом случае, рад что достал.
Astérix le Gaulois (1967)
group-telegram.com/hyperi_on/4996
Create:
Last Update:
Last Update:
Неожиданно вытащил очень старый диск из самых дальних закоулков. Просто недавно у нас были гости, и в один момент зашёл внезапный разговор про имена галлов из
«Астерикса». Я достал бюджетный литовский двд и поставил фоном, для примеров. И задумался о том, что его всё таки стоит досмотреть.
Просто я купил его очень и очень давно, в Латвии в конце нулевых. На нём даже цена ещё в латах и литах, до перехода на евро. В Латвии я часто покупал такие диски, они копейки стоили. Вот и этот купил, из ностальгии по комиксам Госсини и Удерзо, которых любил в детстве. Попробовал посмотреть, ощутил сильное раздражение от реализации и отложил в долгий ящик. В итоге так и забыв про него.
Сейчас достал и досмотрел. Несколько удивился тому, что оригинальная озвучка оказалась немецкой. Качество анимации, конечно, не очень, авторы комикса тоже были крайне недовольны. Но я давно привык к подобному ретро и раздражение не испытал. Зато понял что изначально бесило. Музыка. Я аудиал, для меня звучание очень важно и от саундтрека Жерара Кальви у меня кровь из ушей идёт. Как только я это понял и стал игнорировать, мультфильм стал вполне нормальным. Не шедевр, но неплохой осколок эпохи.
Конечно после перечитанной недавно книги Цезаря все эти шутки на тему буквального геноцида смотрятся немного странно. Но я накопил достаточно информации о кельтах для считывания этих шуток. Переводчики, кстати, нет, попытка автора титров понять на слух теоним Тевтат выглядела весьма забавно.
В любом случае, рад что достал.
Astérix le Gaulois (1967)
«Астерикса». Я достал бюджетный литовский двд и поставил фоном, для примеров. И задумался о том, что его всё таки стоит досмотреть.
Просто я купил его очень и очень давно, в Латвии в конце нулевых. На нём даже цена ещё в латах и литах, до перехода на евро. В Латвии я часто покупал такие диски, они копейки стоили. Вот и этот купил, из ностальгии по комиксам Госсини и Удерзо, которых любил в детстве. Попробовал посмотреть, ощутил сильное раздражение от реализации и отложил в долгий ящик. В итоге так и забыв про него.
Сейчас достал и досмотрел. Несколько удивился тому, что оригинальная озвучка оказалась немецкой. Качество анимации, конечно, не очень, авторы комикса тоже были крайне недовольны. Но я давно привык к подобному ретро и раздражение не испытал. Зато понял что изначально бесило. Музыка. Я аудиал, для меня звучание очень важно и от саундтрека Жерара Кальви у меня кровь из ушей идёт. Как только я это понял и стал игнорировать, мультфильм стал вполне нормальным. Не шедевр, но неплохой осколок эпохи.
Конечно после перечитанной недавно книги Цезаря все эти шутки на тему буквального геноцида смотрятся немного странно. Но я накопил достаточно информации о кельтах для считывания этих шуток. Переводчики, кстати, нет, попытка автора титров понять на слух теоним Тевтат выглядела весьма забавно.
В любом случае, рад что достал.
Astérix le Gaulois (1967)
BY Гиперион


Share with your friend now:
group-telegram.com/hyperi_on/4996