Telegram Group & Telegram Channel
زیبایی بیهوده L'inutile beauté

آدورنو در «اخلاق صغیر، تاملاتی برآمده از زندگی‌ آسیب‌دیده» می‌گوید که آن دسته از زنانی که از «زیبایی استثنایی» برخوردارند، این امتیاز موجب می‌شود که در آنان نوعی رفتارهای خود-ویرانگر (self-destructive) تولید شود:

«زنانی که به طرزی استثنایی زیبا هستند، محکوم به شوربختی‌اند، حتی آن زنان که از برخی شانس‌ها مانند خانواده، رفاه، و استعداد برخوردارند، به نظر می‌رسد که این وسواس را دارند یا اسیر این نیاز اضطراری هستند که خودشان و همه‌ی آن روابط انسانی‌ای که در آن شرکت جسته‌اند را ویران سازند. یک پیش‌گویی (oracle) به آنان گفته است که از میان دو مصیبت یکی را برگزینند. اول این‌که یا زیرکانه زیبایی‌شان را با موفقیت مبادله کنند. در این صورت، مجبور به پرداخت هزینه‌ی آن با خوشبختی خود می‌شوند؛ و چون دیگر توانایی عاشق شدن را پیدا نمی‌کنند، عشقی را که به آنان معطوف شده است، مسموم می‌سازند و عاقبت دست‌شان خالی می‌ماند. یا این که امتیاز زیبایی به آنان آن‌قدر شهامت و اعتماد به نفس می‌دهد که هر گونه مبادله‌ای را رد می‌کنند. آنان این سعادتی که شخصیت‌شان وعده‌ی داشتن‌اش را به آن‌ها داده است مسلم فرض می‌گیرند و خودشان را رها می‌کنند، مطمئن از این‌که تحسین همگان موجب می‌شود که آنان هیچ نيازی جهت اثبات ارزش‌های خودشان احساس نکنند. در جوانی می‌توانند آزادانه انتخاب‌شان را بکنند، در نتیجه نمی‌توانند چیزی انتخاب کنند: هیچ چیز قطعی نیست، همه چیز برای آن‌ها قابل تعویض است......این چنین است که آنان گونه‌یی‌ شخصیت ویرانگرند. از آن‌جاکه زمانی بی‌رقیب (hors de concours) بوده‌اند، در رقابت با دیگران نابلدند و به همین خاطر مبتلا به جنون رقابت می‌شوند. در حالی‌که جذابیت‌شان را از کف داده‌اند، هنوز برای آن‌ها ژستی که زمانی مردان را بی‌تاب می‌کرد، باقی مانده است....اما حال همان جذابیت‌شان [است] که از آن‌ها قربانی می‌سازد: او تابع همان نظم و قانونی گشته است که زمانی خودش را بر فراز آن می‌دید....زن دامن‌تر مانند زن وسواسی هر دو شهیدان [راه] سعادت‌اند... او وعده‌ی خوشبختی را نه برای خودش [قادر بود] محقق سازد و نه برای دیگران. با این همه، آن زنی که به این وعده وفا کرده است در میان هاله‌ای از تیره‌روزی قرار دارد و قربانی فاجعه گشته است....»

کتاب اخلاق صغیر، تاملات برآمده از زندگی آسيب‌دیده، تئودور آدورنو

▫️عنوان این گزین‌گویه‌ را آدورنو به فرانسوی نگاشته است: L'inutile beauté که نام یکی از کتاب‌های «گی دو موپاسان» نویسنده‌ی مشهورِ فرانسوی است، به معنی «زیبایی بیهوده».

▫️البته سوال این است که چرا «زیبایی بیهوده» و دردسرآفرین را آدورنو در این گزین‌گویه‌‌اش منحصر به زنان می‌داند؟ آیا در مردان چنین رفتارهایی مشاهده نمی‌شود؟ این پرسش مهمی است.

▫️این کتاب متشکل است از ١۵٣ گزین‌گویه‌ و تعداد مقاله‌ی خرد پیرامون زندگی، سرمایه‌داری، فرهنگ توده‌ای، فاشیسم و تاثیر آن‌ها بر افراد.

مشاهدات؛ محمد‌حسین عارفی

پ.ن۱:
👈در قسمتی از متن آقای عرفی عبارت The fallen woman like the obsessive one are martyrs of happiness... را زن دامن‌تر مانند زن وسواسی هر دو شهیدان [راه] سعادت‌اند... ترجمه کرده است. فکر می‌کنم عبارت The fallen woman را که ایشان زن دامن‌تر ... ترجمه کرده، بصورت زن دامن تر باشد. یعنی زنی که دامن او تر باشد. زن دامن تر به معنای زن آلوده، ناپاک، یا فاحشه می‌تواند معنی شود.

پ.ن۲:
👈یوستین گوردر جایی در کتاب راز فال ورق میگه: ... او همچنین عقیده داشت که هر چه زن زیباتر باشد، در پیدا کردن خودش با مشکلات بیشتری روبرو خواهد شد.

#کتاب #تئودور_آدورنو #زن #زنان


@LifeDefender | 372
👍5



group-telegram.com/LifeDefender/6100
Create:
Last Update:

زیبایی بیهوده L'inutile beauté

آدورنو در «اخلاق صغیر، تاملاتی برآمده از زندگی‌ آسیب‌دیده» می‌گوید که آن دسته از زنانی که از «زیبایی استثنایی» برخوردارند، این امتیاز موجب می‌شود که در آنان نوعی رفتارهای خود-ویرانگر (self-destructive) تولید شود:

«زنانی که به طرزی استثنایی زیبا هستند، محکوم به شوربختی‌اند، حتی آن زنان که از برخی شانس‌ها مانند خانواده، رفاه، و استعداد برخوردارند، به نظر می‌رسد که این وسواس را دارند یا اسیر این نیاز اضطراری هستند که خودشان و همه‌ی آن روابط انسانی‌ای که در آن شرکت جسته‌اند را ویران سازند. یک پیش‌گویی (oracle) به آنان گفته است که از میان دو مصیبت یکی را برگزینند. اول این‌که یا زیرکانه زیبایی‌شان را با موفقیت مبادله کنند. در این صورت، مجبور به پرداخت هزینه‌ی آن با خوشبختی خود می‌شوند؛ و چون دیگر توانایی عاشق شدن را پیدا نمی‌کنند، عشقی را که به آنان معطوف شده است، مسموم می‌سازند و عاقبت دست‌شان خالی می‌ماند. یا این که امتیاز زیبایی به آنان آن‌قدر شهامت و اعتماد به نفس می‌دهد که هر گونه مبادله‌ای را رد می‌کنند. آنان این سعادتی که شخصیت‌شان وعده‌ی داشتن‌اش را به آن‌ها داده است مسلم فرض می‌گیرند و خودشان را رها می‌کنند، مطمئن از این‌که تحسین همگان موجب می‌شود که آنان هیچ نيازی جهت اثبات ارزش‌های خودشان احساس نکنند. در جوانی می‌توانند آزادانه انتخاب‌شان را بکنند، در نتیجه نمی‌توانند چیزی انتخاب کنند: هیچ چیز قطعی نیست، همه چیز برای آن‌ها قابل تعویض است......این چنین است که آنان گونه‌یی‌ شخصیت ویرانگرند. از آن‌جاکه زمانی بی‌رقیب (hors de concours) بوده‌اند، در رقابت با دیگران نابلدند و به همین خاطر مبتلا به جنون رقابت می‌شوند. در حالی‌که جذابیت‌شان را از کف داده‌اند، هنوز برای آن‌ها ژستی که زمانی مردان را بی‌تاب می‌کرد، باقی مانده است....اما حال همان جذابیت‌شان [است] که از آن‌ها قربانی می‌سازد: او تابع همان نظم و قانونی گشته است که زمانی خودش را بر فراز آن می‌دید....زن دامن‌تر مانند زن وسواسی هر دو شهیدان [راه] سعادت‌اند... او وعده‌ی خوشبختی را نه برای خودش [قادر بود] محقق سازد و نه برای دیگران. با این همه، آن زنی که به این وعده وفا کرده است در میان هاله‌ای از تیره‌روزی قرار دارد و قربانی فاجعه گشته است....»

کتاب اخلاق صغیر، تاملات برآمده از زندگی آسيب‌دیده، تئودور آدورنو

▫️عنوان این گزین‌گویه‌ را آدورنو به فرانسوی نگاشته است: L'inutile beauté که نام یکی از کتاب‌های «گی دو موپاسان» نویسنده‌ی مشهورِ فرانسوی است، به معنی «زیبایی بیهوده».

▫️البته سوال این است که چرا «زیبایی بیهوده» و دردسرآفرین را آدورنو در این گزین‌گویه‌‌اش منحصر به زنان می‌داند؟ آیا در مردان چنین رفتارهایی مشاهده نمی‌شود؟ این پرسش مهمی است.

▫️این کتاب متشکل است از ١۵٣ گزین‌گویه‌ و تعداد مقاله‌ی خرد پیرامون زندگی، سرمایه‌داری، فرهنگ توده‌ای، فاشیسم و تاثیر آن‌ها بر افراد.

مشاهدات؛ محمد‌حسین عارفی

پ.ن۱:
👈در قسمتی از متن آقای عرفی عبارت The fallen woman like the obsessive one are martyrs of happiness... را زن دامن‌تر مانند زن وسواسی هر دو شهیدان [راه] سعادت‌اند... ترجمه کرده است. فکر می‌کنم عبارت The fallen woman را که ایشان زن دامن‌تر ... ترجمه کرده، بصورت زن دامن تر باشد. یعنی زنی که دامن او تر باشد. زن دامن تر به معنای زن آلوده، ناپاک، یا فاحشه می‌تواند معنی شود.

پ.ن۲:
👈یوستین گوردر جایی در کتاب راز فال ورق میگه: ... او همچنین عقیده داشت که هر چه زن زیباتر باشد، در پیدا کردن خودش با مشکلات بیشتری روبرو خواهد شد.

#کتاب #تئودور_آدورنو #زن #زنان


@LifeDefender | 372

BY LifeDefender


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/LifeDefender/6100

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. One thing that Telegram now offers to all users is the ability to “disappear” messages or set remote deletion deadlines. That enables users to have much more control over how long people can access what you’re sending them. Given that Russian law enforcement officials are reportedly (via Insider) stopping people in the street and demanding to read their text messages, this could be vital to protect individuals from reprisals. "Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted. Telegram was founded in 2013 by two Russian brothers, Nikolai and Pavel Durov. After fleeing Russia, the brothers founded Telegram as a way to communicate outside the Kremlin's orbit. They now run it from Dubai, and Pavel Durov says it has more than 500 million monthly active users.
from in


Telegram LifeDefender
FROM American