Telegram Group & Telegram Channel
Томат – это фрукт?

Заметка будет не про биологию, а про естественный язык и систему права.

Как известно, отличие фруктов от овощей довольно условное, общепринятое употребление слов не соответствует формальным биологическим признакам. Часто говорят, что арбуз "на самом деле" является ягодой (а ягода это особый вид фрукта, т.е. съедобного плода, с тонкой кожицей и множеством семян), ну и помидор является ягодой (и фруктом) на тех же основаниях.

Повседневный язык использует иерархическую систему классификации понятий. Если попытаться на коленке формализовать обсуждаемый пример, то выйдет примерно так: к овощам относят (в порядке приоритета) нечто "не сладкое и низко растущее", потом "зелёное", и на третьем месте "не являющееся плодом". К фруктам "сладкое или высоко растущее", "цветное", "являющееся плодом". Ягода – маленький фрукт, который можно взять пальцем, а не всей ладонью, не требуется откусывать или разрезать.

Из-за подобной иерархичности критериев границы становятся не чёткими, а многочисленные исключения "подтверждают существование правил". Появляются "зелёные фрукты", "ядовитые ягоды" (ягода – по определению нечто съедобное, т.е. утверждение содержит понятный парадокс) и прочее.

В 1883 году администрация США вводит импортные пошлины на овощи, но не на фрукты. Предприниматель, импортирующий помидоры, декларирует их как фрукты.

Судьи первых инстанций в системе британского (по наследству и американского) права в спорных случаях должны следовать буквальным словарным определениям. В другом деле, в Британии, в 1964 году, некий гражданин препятствовал действиям британского офицера на базе ВВС. По закону запрещено препятствовать "в окрестности" охраняемого места. Адвокат заявил, что обвиняемый был не в окрестности, а внутри него – буквально в самой базе. Высшая инстанция пользуется правом интерпретировать в соответствии со здравым смыслом, а не книгой, наказание нарушителю не удаётся оспорить.

В деле импортёра томатов из США верховный суд использует аналогичный подход, помидоры официально становятся овощами для целей ввозных пошлин.

А кстати, что такое биткоин?

#philosophy



group-telegram.com/metaprogramming/308
Create:
Last Update:

Томат – это фрукт?

Заметка будет не про биологию, а про естественный язык и систему права.

Как известно, отличие фруктов от овощей довольно условное, общепринятое употребление слов не соответствует формальным биологическим признакам. Часто говорят, что арбуз "на самом деле" является ягодой (а ягода это особый вид фрукта, т.е. съедобного плода, с тонкой кожицей и множеством семян), ну и помидор является ягодой (и фруктом) на тех же основаниях.

Повседневный язык использует иерархическую систему классификации понятий. Если попытаться на коленке формализовать обсуждаемый пример, то выйдет примерно так: к овощам относят (в порядке приоритета) нечто "не сладкое и низко растущее", потом "зелёное", и на третьем месте "не являющееся плодом". К фруктам "сладкое или высоко растущее", "цветное", "являющееся плодом". Ягода – маленький фрукт, который можно взять пальцем, а не всей ладонью, не требуется откусывать или разрезать.

Из-за подобной иерархичности критериев границы становятся не чёткими, а многочисленные исключения "подтверждают существование правил". Появляются "зелёные фрукты", "ядовитые ягоды" (ягода – по определению нечто съедобное, т.е. утверждение содержит понятный парадокс) и прочее.

В 1883 году администрация США вводит импортные пошлины на овощи, но не на фрукты. Предприниматель, импортирующий помидоры, декларирует их как фрукты.

Судьи первых инстанций в системе британского (по наследству и американского) права в спорных случаях должны следовать буквальным словарным определениям. В другом деле, в Британии, в 1964 году, некий гражданин препятствовал действиям британского офицера на базе ВВС. По закону запрещено препятствовать "в окрестности" охраняемого места. Адвокат заявил, что обвиняемый был не в окрестности, а внутри него – буквально в самой базе. Высшая инстанция пользуется правом интерпретировать в соответствии со здравым смыслом, а не книгой, наказание нарушителю не удаётся оспорить.

В деле импортёра томатов из США верховный суд использует аналогичный подход, помидоры официально становятся овощами для целей ввозных пошлин.

А кстати, что такое биткоин?

#philosophy

BY Metaprogramming


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/metaprogramming/308

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted. The Dow Jones Industrial Average fell 230 points, or 0.7%. Meanwhile, the S&P 500 and the Nasdaq Composite dropped 1.3% and 2.2%, respectively. All three indexes began the day with gains before selling off. Overall, extreme levels of fear in the market seems to have morphed into something more resembling concern. For example, the Cboe Volatility Index fell from its 2022 peak of 36, which it hit Monday, to around 30 on Friday, a sign of easing tensions. Meanwhile, while the price of WTI crude oil slipped from Sunday’s multiyear high $130 of barrel to $109 a pop. Markets have been expecting heavy restrictions on Russian oil, some of which the U.S. has already imposed, and that would reduce the global supply and bring about even more burdensome inflation. "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." Investors took profits on Friday while they could ahead of the weekend, explained Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Saturday and Sunday could easily bring unfortunate news on the war front—and traders would rather be able to sell any recent winnings at Friday’s earlier prices than wait for a potentially lower price at Monday’s open.
from it


Telegram Metaprogramming
FROM American