Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/proadaptation/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
📙Моя чужая страна | Telegram Webview: proadaptation/286 -
Telegram Group & Telegram Channel
Разбор опыта незрячей украинской писательницы и лингвиста: "Что я о себе узнала в эмиграции?" глазами психотерапевта

Психологический разбор: #после_переезда
"Дорога домой - Ольга Тихонова"
Рубрика #АнатомияАдаптация

Вдумайтесь: для незрячего человека эмиграция — это не просто смена страны, это полная перестройка всей сенсорной карты мира. Об этом Ольга пишет в своём посте "Что я узнала о себе после переезда" https://www.group-telegram.com/home_road/170

С Ольгой мы записывали интервью, где она подробно рассказывала про то, как вынуждено переезжала с семьёй, пятью котами и двумя собаками.

В разборе Ольги меня сбило с толку то, что преподаватель иностранных (английского и французского) языков раздражается на изучение языка.

Потом поняла, что это перенос. Только не на человека. Эмоции, которые сложно направить на их истинный источник, переносятся на более доступный объект.

Польский язык стал невольным "контейнером" для сложных чувств, связанных с вынужденным переездом:
- Разочарования от несбывшегося ожидания, что "скоро вернёмся"
- Гнева, который нельзя направить на реальную причину переезда
- Скорби по утраченной привычной жизни
- Протеста против необходимости так кардинально менять свою жизнь

Язык становится единственным "безопасным" объектом для выражения этих эмоций. Ведь гораздо проще сказать "я ненавижу учить польский", чем признать "я злюсь, что вынуждена находиться здесь", "я скорблю по потерянной жизни", "я протестую против этой несправедливости".

Этот механизм знаком многим эмигрантам, даже если они не осознают его. Трудности с языком страны приёма часто становятся символическим выражением более глубоких и сложных переживаний, связанных с миграцией и утратой.

Осознав это можно отделить собственно язык от истинных источников негативных эмоций.

На что на самом деле направлено ваше раздражение, когда вы сталкиваетесь с необходимостью учить новый язык в эмиграции?

Пишите в комментариях. Если разобраться с этим сложно, напишите мне в личном сообщении "Хочу записаться на консультацию".

Моя чужая страна / YouTube
Записаться на встречу
Автор @Viktoriyajp



group-telegram.com/proadaptation/286
Create:
Last Update:

Разбор опыта незрячей украинской писательницы и лингвиста: "Что я о себе узнала в эмиграции?" глазами психотерапевта

Психологический разбор: #после_переезда
"Дорога домой - Ольга Тихонова"
Рубрика #АнатомияАдаптация

Вдумайтесь: для незрячего человека эмиграция — это не просто смена страны, это полная перестройка всей сенсорной карты мира. Об этом Ольга пишет в своём посте "Что я узнала о себе после переезда" https://www.group-telegram.com/home_road/170

С Ольгой мы записывали интервью, где она подробно рассказывала про то, как вынуждено переезжала с семьёй, пятью котами и двумя собаками.

В разборе Ольги меня сбило с толку то, что преподаватель иностранных (английского и французского) языков раздражается на изучение языка.

Потом поняла, что это перенос. Только не на человека. Эмоции, которые сложно направить на их истинный источник, переносятся на более доступный объект.

Польский язык стал невольным "контейнером" для сложных чувств, связанных с вынужденным переездом:
- Разочарования от несбывшегося ожидания, что "скоро вернёмся"
- Гнева, который нельзя направить на реальную причину переезда
- Скорби по утраченной привычной жизни
- Протеста против необходимости так кардинально менять свою жизнь

Язык становится единственным "безопасным" объектом для выражения этих эмоций. Ведь гораздо проще сказать "я ненавижу учить польский", чем признать "я злюсь, что вынуждена находиться здесь", "я скорблю по потерянной жизни", "я протестую против этой несправедливости".

Этот механизм знаком многим эмигрантам, даже если они не осознают его. Трудности с языком страны приёма часто становятся символическим выражением более глубоких и сложных переживаний, связанных с миграцией и утратой.

Осознав это можно отделить собственно язык от истинных источников негативных эмоций.

На что на самом деле направлено ваше раздражение, когда вы сталкиваетесь с необходимостью учить новый язык в эмиграции?

Пишите в комментариях. Если разобраться с этим сложно, напишите мне в личном сообщении "Хочу записаться на консультацию".

Моя чужая страна / YouTube
Записаться на встречу
Автор @Viktoriyajp

BY 📙Моя чужая страна


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/proadaptation/286

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

As such, the SC would like to remind investors to always exercise caution when evaluating investment opportunities, especially those promising unrealistically high returns with little or no risk. Investors should also never deposit money into someone’s personal bank account if instructed. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. WhatsApp, a rival messaging platform, introduced some measures to counter disinformation when Covid-19 was first sweeping the world. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram.
from it


Telegram 📙Моя чужая страна
FROM American