В ходе своего рассказа о ЗСФСР я упомянул работу французского историка Этьена Форестье-Пейра. На мой взгляд, это прорывная статья для данной темы.
Уже не первый раз я сталкиваюсь с ситуацией, когда европейские исследователи на порядок глубже и лучше осмысляют многие вопросы советской истории, которая казалась бы нам должна быть ближе и понятнее по множеству факторов. Но зачастую постсоветсткие историки находятся в плену стереотипов. Для них ответы на многие вопросы уже «понятны» и «очевидны» до начала глубокого исследования. А как же может быть по-другому? Форестье-Пейра демонстрирует иной взгляд на проблему упразднения ЗСФСР.
Forestier-Peyrat E. Soviet Federalism at Work: Lessons from the History of the Transcaucasian Federation, 1922–1936 // Jahrbücher für Geschichte Osteuropas, 65(4), 2017
В ходе своего рассказа о ЗСФСР я упомянул работу французского историка Этьена Форестье-Пейра. На мой взгляд, это прорывная статья для данной темы.
Уже не первый раз я сталкиваюсь с ситуацией, когда европейские исследователи на порядок глубже и лучше осмысляют многие вопросы советской истории, которая казалась бы нам должна быть ближе и понятнее по множеству факторов. Но зачастую постсоветсткие историки находятся в плену стереотипов. Для них ответы на многие вопросы уже «понятны» и «очевидны» до начала глубокого исследования. А как же может быть по-другому? Форестье-Пейра демонстрирует иной взгляд на проблему упразднения ЗСФСР.
Forestier-Peyrat E. Soviet Federalism at Work: Lessons from the History of the Transcaucasian Federation, 1922–1936 // Jahrbücher für Geschichte Osteuropas, 65(4), 2017
Скан статьи в комментариях
BY Новый разночинец
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
For tech stocks, “the main thing is yields,” Essaye said. "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. "There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices.
from us